蒙田试笔

当前位置:首页 > 文学 > 文集 > 蒙田试笔

出版社:中央编译出版社
出版日期:2006-12
ISBN:9787801098122
作者:(法)蒙田
页数:382页

作者简介

一部包含无限思想的书,造就了一个无限的蒙田。都说《蒙田试笔》的成功是作者人格的成功,两者是分不开的;它的独特之处还在于:古老却永远现代。蒙田指出荷马诗歌的空前绝后,是最初的也是最完美的。我们是否也可以认为,像《蒙田试笔》这样一本书,在散文世界中,可能会再出现,也可能永远不再出现?
首先将蒙田介绍到中国的,是梁宗岱老师。Essai一般通译为“随笔,漫笔、小品”,但宗岱师译为“试笔”,看来最为传神。1933年7月,他写成《蒙田四百周年生辰纪念》,连同一篇译文,发表在上海《文学》杂志创刊号上。他对蒙田推崇备至,认为这是“一种了古希腊和古罗马的哲学和伦理思想。1935年郑振铎先生主编的《世界文库》收入了他的二十一篇翻译,以《蒙田散文选》为总题,分放第七至第十二册。
此后宗岱师继续翻译及修改,共得二十余万字手稿,可惜全部毁于“文革”,只有已发表的译文流传下来,也就是这本集子所收的三十六篇。数量不多,却是经过精心挑选,囊括蒙田全集第一卷的精华。译文古雅而不拘一格,尽得蒙田之风。

书籍目录

蒙田,一个文学化的哲人(卢岚)蒙田试笔  译者题记一  译者题记二  致读者  论不同的方法可以收同样的效果  论悲哀  论灵魂缺乏真正对象时把情感寄托在假定对象上  论闲逸  论说谎  论辩才的急慢  论预兆  论善恶之辨大抵系于我们的意识  论恐怖  论死后才能断定我们的幸福  论哲学即是学死  论想象的力量  我们的感情延续到死后  论凭动机裁判我们的行为  几位钦差大臣的特性  论隐逸  论教育  论凭人们的见识来评定真假之狂妄  我们怎样为同一事物哭笑  论友谊  论人与人之间的不平等  论惩罚怯懦  论被困守的守城将应否出来议和  论谈判时之危险  论坚忍  论无理困守一个地方的人该受惩罚  此利即彼害  王者会晤的礼法  论我们应该审慎去批判神的意旨  论牺牲性命去逃避娱乐  论穿衣服的习惯  命运往往不期而和理性携手  论习惯与改变成法之不易  论同样的计策不同的结果  论儿童教育蒙田书房格言  从贵族老爷到大哲人(卢岚)  格言位置示意图(卢岚)  格言(中外文对照)编者后记

编辑推荐

  《蒙田试笔(插图本)》此后宗岱师继续翻译及修改,共得二十余万字手稿,可惜全部毁于“文革”,只有已发表的译文流传下来,也就是这本集子所收的三十六篇。数量不多,却是经过精心挑选,囊括蒙田全集第一卷的精华。译文古雅而不拘一格,尽得蒙田之风。

内容概要

梁宗岱,梁宗岱是我国著名的诗人、教授,创作广及诗词、中外文学翻译和文艺评论,在中国现代文学史上留有深刻的印记。由于历史原因,他的作品长期尘封,直到二十世纪八十年代才开始零散重印。本系列全面汇集梁宗岱的主要作品,以满足文学爱好者的不同需要,并为学者专家提供一个可靠的版本。

章节摘录

  “骚扰我们的,是我们对于事物的意识,而不是事物本身。”一句古希腊格言这样说(爱比克泰德)。假如这格言能够事事处处都树为真理,我们这可哀的人类景况至少可得一大解救。因为如果恶单是由我们的判断侵害我们,似乎我们可以瞧不起它们,或有把它们化为善的可能。如果事物是在我们掌握之中,为什么我们不支配它们,或利用它们呢?如果我们之所谓恶与痛楚本身并不是恶与痛楚,却因为我们的想象把这种品质加给它们,我们当然有转变它们的权利。既可以选择,又没有什么强迫我们。我们真愚蠢不过,如果我们偏要选那苦闷的路走,把一种苦恶的味儿加诸疾病、窘乏和侮慢的身上,既然我们可以把好的加给它们,既然命运只供给材料,却要我们吧形式给它们。现在,让我们试看这议论能否成立:我们之所谓恶片非恶,或者--其实只是另一说法--即使所谓恶是恶了,最低限度我们可以任意给它们另一种气味,另一副面孔。  如果我们所畏惧的这些事物的本体,能够自作主张寄居在我们身上,就会无论在谁身上都是相同和类似,因为一切人都是同类。而且,除了多少之分,总具有同样的判断与理解的工具和器械。可是我们对于这些事物的意见之分歧,显然证明它们是得到我们的同意才能够侵入。也许某个人包藏着它们的真体,而千百个人却给它们一个新的相反的形状。我们把死亡、贫穷和痛苦当作我们的主要敌人。  先说一般人称为“可怕的事物中之最可怕的死吧:谁不知道许多人却称它为”这生命风中的唯一避风港“,称它为”自然的至善“,称它为”我们自由的唯一砥柱“和”医治诸般苦难的奏效如神的万应灵丹“呢?有些人颤栗惶恐地等候着它,另一些人却觉得比生更轻易担负。  这个人就是埋怨它过于温和的:死呵,求神保佑懦夫的生命,愿你只是勇敢的代价。(卢卡努斯)且慢说这些傲慢的心吧。狄奥多罗斯回答那恐吓要杀死他的吕西马古斯说:“你将立一大功,如果你做得到一只西班牙苍蝇所能做的。”大多数哲学家或有意预先料理、或帮助和催促他们自己的死的到来。  我们常见多少下层阶级的人,或由于刚愎,或由于天性上的纯朴,毫不动容地赴死--并且不是平常的死,而往往是混着羞辱及醋网的死--我们简直不觉得他们举止上有什么改变:料理他们的家事,把后事交托给朋友,唱歌,现身说法,对大众谈心,间或插以笑话,举杯为朋友祝酒,简直与苏格拉底无异。  一个囚徒被拉去上吊,说别从这条路走吧,恐怕某商人向他索债,抓住他的领带不放他走。另一个对刽子手说,不要触他的脖颈,以免他忍不住痒失声笑出来。又一个回答那望他今晚和主耶稣同食的牧师说:“不如你自己去吧。至于我,我却要斋戒。”又一个问要水喝,因为刽子手先喝了一口,便说他不跟着喝,为的是怕要染上痘疹。大家都听过那庇卡底人的故事:当他在梯上快要被吊的时候,有人把一个女子带给他,说如果他肯娶她(我们的法律有时允许这样做),他便可以被赦免。他定睛看了半晌,发现她是跛的,说“绑吧!绑吧!她跷腿哩。”同样的故事在丹麦亦极流行:一个犯人既定死刑,已经在断头台上了,不肯接受人家献给他的同样的条件,理由是那女子的脸太扁、鼻子太尖。图卢兹地方有一个仆人被控信仰异端,他的唯一申辩是他跟从他主人的信仰(他的主人是一个年轻的学生,和他同时入狱),宁死也不肯承认他主人有错。传记告诉我们阿拉斯城的百姓,当路易十一取了他们的城之后,许多人都宁可问吊也不愿喊“路易王万岁”。  ……

图书封面


 蒙田试笔下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     文笔清新,从日常小事中入笔,渐渐深刻,最后入木三分,谓之妙品!大家可以去我那里看看我自己的读后感~~~
  •     1.三思而行。——古罗马格言(出处不详)2.不知为不知——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)3.岂有他哉。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)4.不偏不倚。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)5.未得其解。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)6.容后再断。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)7.远观近察。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)8.从世俗,顺本性。——古罗马格言(出处不详)9.瓢饮箪食,远离祸患。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的西奥格里斯作品)10.处世之道,随遇而安,余不足虑。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)11.独来独往为真乐。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的索塔德斯作品)12.上帝教人求知若渴,乃为苦其心志。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)13.理财有道,福莫大焉。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的米南德作品)14.自命不凡,如风吹空酒囊。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的苏格拉底作品)15.男婚女嫁,乐寡泪多。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的欧里庇得斯作品)16.普天之下,众生平等。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)17.既非此优彼劣,亦非无一可取。——古希腊格言(摘自格利乌斯作品)18.神委重荷,愿者从容。——古罗马格言(摘自贺拉斯作品)19.天育万物,无论大小,唯在我心。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)20.吾观世人,鬼魂魅影。——古希腊格言(摘自斯托贝编选索福克勒斯作品)21.哀人心之可怜浑沌,俱命途之险恶短促。——古罗马格言(摘自卢克修斯《物性论》)22.无所用心,良辰美景。——古希腊格言(摘自伊拉斯姆引述的索福克勒斯作品)23.妄自尊大,不堪一击。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的欧里庇得斯作品)24.天地沧海,万物众生,面对宇宙,何足道哉。——古罗马格言(摘自卢克修斯《物性论》)25.自封圣贤曾见否?疯子更胜其一筹。——古罗马格言(摘自圣经《箴言》)26.枉为人世,时新玩乐莫不旧时相识。——古罗马格言(摘自卢克修斯作品)27.不识灵肉合一,莫知天主杰作。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)28.无可无不可。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)29.善者为美。——古希腊格言(摘自柏拉图《克拉底鲁篇》)30.人者,黏土也。——古希腊格言(摘自伊拉斯姆引述的圣保罗语)31.固执追随高傲,如子随父。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的苏格拉底作品)32.莫自以为圣贤——古罗马格言(摘自圣经《罗马书》)33.不畏大限,不期大限。——古罗马格言(摘自马尔提阿利斯《铭辞集》)34.天主唯我独尊,不假他人。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的希罗多德作品)35.随风处处且偷闲。——古罗马格言(摘自贺拉斯作品)36.孰利孰弊,利弊相当,人莫能识。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)37.吾生为人,人性具备。——古罗马格言(摘自泰伦提乌斯《自责者》)38.过智为愚。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)39.自诩知其然者,不知其所以然。——古罗马格言(摘自圣经《哥林多前书》)40.无才自负,终露原形。——古罗马格言(摘自圣经《加拉太书》)41.勿过露才扬智。——古罗马格言(摘自圣经《罗马书》)42.无人已得道,无人能得道。——古希腊格言(摘自拉尔修引述的色诺芬尼作品)43.焉知生非死,死非生?——古希腊格言(摘自斯托贝编选的欧里庇得斯作品)44.至美莫如正直,至福莫如康宁。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的西奥格尼斯作品)45.世事纷纭说不尽。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)46.言人人殊,莫衷一是。——古希腊格言(摘自拉尔修引述的荷马《伊利亚特》)47.世人但爱蜚短流长。——古罗马格言(摘自卢克莱修《物性论》)48.万物皆空。——古罗马格言(摘自佩尔西乌斯诗歌)49.虚荣处处。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)50.汝本泥尘,何傲之有?——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)51.自命圣贤,厄运当头。——古罗马格言(摘自圣经《以赛亚书》)52.性格决定命运。——古希腊格言(摘自伊拉斯姆引述的奈波斯作品)53.且得眼前乐,余者不由人。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)54.各执一词,见仁见智。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)55.心灵迷途黑暗,蒙蔽不辨真伪。——法国格言(摘自洛皮塔尔著作)56.天主造人若影,日落影消,焉能裁判?——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)57.最确定者,莫过于无一物确定;最可怜最自大者,莫过于世人。——古罗马格言(摘自老普林尼《自然史》)58.最不可知的天主大业,莫若风之痕迹。——古罗马格言(摘自圣经《传道书》)59.神人如一,各有所好。——古希腊格言(摘自伊拉斯姆引述的欧里庇得斯《希波吕托斯》)60.恃才自矜必败。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的米南德作品)61.人之所惑,不为事物,而为观感。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的爱比克泰德《手册》)62.既为凡人,宜勿作超人之念。——古希腊格言(摘自斯托贝编选的欧里庇得斯作品)63.力不能及,何必尽日神伤。——古罗马格言(摘自贺拉斯《歌集》)64.天主裁判,莫如高深。——古罗马格言(摘自圣经《诗篇》)65.万事不由己。——古希腊格言(摘自塞克斯都·恩披里柯《皮浪学说概要》)
  •     !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

精彩短评 (总计34条)

  •     书籍质量好,快递即使服务好
  •     对蒙田很感兴趣,所以特意选择了梁译版本来拜读。
    结果书收到时,其他书都很新,就这本封面折角,还有许多划痕,内里页面很多灰,可能是在仓库里积压了很长时间。
    对书的内容很喜爱,也就不闹退换的麻烦了。
    是当当的老会员了,大多数时间还是比较满意的,知道便宜的书可能很多问题,但贵的书还比较少出现这种问题。希望别再叫我失望。
  •     开本有点大,有图文,不爽的很。其它好点的梁译本,奈何找不到,只好选这个了。
  •     喜欢~太喜欢
  •     得有一种心情才行
  •     蒙田会不会是水瓶的呢?思想跳跃这么大,学识这么广,他在做最真实的自己
  •     花了很长很长的时间看这本书,最后心悦诚服,你是我的偶像啊
  •     《试笔》是蒙田的自画像。蒙田反反复复地刻画着自己,借此认识自己,成为自己。
  •     趁着减价,抓紧买了
  •     “人之所惑,不为事物,而为观感。”“处世之道,随遇而安,余不足虑。”特别爱这民国气息的翻译,尤其是作为对Essai的译文,和所谓《散文集》相比,梁宗岱先生的“试笔”不仅更为传神,并且追溯词源,暗合创作背景,颇含底蕴。蒙田的随笔都旁征博引,虽然那些事例对他明显烂熟于心,但鉴于我这位
  •     梁宗岱的翻译虽精致,但读起来挺累的。其中哲学既是学死的论点难免悲观,但与向死而生有异曲同工之妙。
  •     草草读过,却能感觉到作者所言的他“平凡纯朴和天然的生活”,抛开那些不了解的人物、典故,这真的是本很容易读的书,就像在和作者聊天,一点不觉吃力,这就是所谓深入浅出吧。
  •     精典翻译
  •     很好看,趣味纯正。但不符合我如今的心境啊
  •     蒙田三星 梁宗岱先生两星 但是由于蒙田对女性的偏见扣两星
  •     。。啰里八嗦
  •     虽然因为内容涉及的历史典故、人物真真不了解导致读的磕磕巴巴(完全个人原因),有些也还不能完全理解,但书中的很多看法现今看来仍具进步意义。
  •     很有意思的东西
  •     治愈系!
  •     蒙田 你是我朋友
  •     主要是为了看译者
  •     不一定伟大 但这些是每一段小思考的沉淀
  •     发现不是我喜欢的类型
  •     翻译看不惯
  •     我想:蒙田是真正符合了N多大学的“所谓校训”的【博学、慎思、明辨、笃行】的智哲!虽然生于十六世纪,而许多观点仍然震耳发聩!对于生活的哲思,越发觉得自己的孤陋。——而对于政体、法律的观点则存在局限性。
  •     我发现我跟蒙田完全不在一个频率上π_π看得哈欠连天每隔几页就要睡着一次…
  •     邮过来的书是旧的,封面磨损了,里面还好,比较新。翻译得不错。
  •     潇洒 +好翻译
  •     唉,欣赏不来
  •     好书,喜欢,值得一看的好书
  •     不评价原著,只从这译本来说,于我而言,还是比较晦涩难懂,甚至于超过我读圣埃克苏佩里的《要塞》,可能是我自身功夫不到家,或者太过浮躁,留待此,再看吧。
  •     大一的时候看的,初识蒙田(好吧我只看过他的随笔。。)。文字很舒服,尤其是诗句 // PQ1642 .C5 L53 2006
  •     四百多年前有个叫蒙田的家伙写了一本书,而且他一生只写了一本书,但他的这部引录了无数格言、警句,涵括了无限思想的智慧之书,却成了一个划时代的里程碑。他引领了日后的哲学家、思想家、评论家,如法国的孟德斯鸠、卢梭,英国的培根等整整一群思想带头羊。蒙田认为自己所生活的时代,是内战带来无数难以置信的罪恶,狂妄的人类相互残杀无道,反而还给自己的所谓伟大尊严定位。他认为人类有时连动物都不如,一头狮子不会为表现勇敢就去要另一头狮子的命,人类好战,同室操戈,斩尽杀绝,正所谓与人奋斗其乐无穷。合上蒙田试笔,蒙田的那句话却久久地在耳畔回荡:“我们已经为别人活够了,让我们为自己活着吧,世界上最重大的事莫过于知道怎样将自己给自己。”
  •     挑来捡去,最靠谱的译者。唉,如今的译著啊译著。。。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024