首字花饰

当前位置:首页 > 文学 > 文集 > 首字花饰

出版社:华东师范大学出版社
出版日期:2011-8
ISBN:9787561788110
作者:【法】朱利安·格拉克
页数:131页

作者简介

《首字花饰》内容简介:我们的文学仅仅是一座殖民地城市,在那里赤脚的和穿皮鞋的擦肩而过:久而久之,这两类人再也不碰面了。甚至在火炉旁,还是有许多人忍受不了穿着拖鞋的。这就是布列塔尼的风光,同诺曼底相比,称不上一方沃土,只能算是个骨架。站在海姆镇的默奈山顶,朝向黑山的方向,可以看到沉重的山脊就像鲸鱼的背,被砂岩残石削凿得凸凹不平,分割成一块一块。在普卢马纳奇,到处能看到阿尔普的雕塑和唐吉的绘画中所表现的风景,那是一种被海水腐蚀的裸露,仿佛海水的作用就是吞噬海底深处坚硬的东西:臼齿、脊椎骨、髌骨、跟骨……我们在几乎黑黢黢的田野中行走,几次从火海边穿过。周围的世界好像脱了线,从5月10日以来我们没有收音机,没有报纸,没有地图,没有任何消息:这些德国人既然从南方来,那他们应该是从巴黎过来的,战争可能会因为某种隔阂而继续进行,也可能随时结束或许已经结束了,因为他们唱的歌那么动听。

书籍目录

中文版前言首字花饰

图书封面


 首字花饰下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •       这部作品是一本杂文小品集。  作者是一位教师。在职业与生活之中,有所感受。然后写下的一篇篇简短的文字。  这种东西其实挺适合我们的。我们不是专门搞创作的,时间也有限。也许只有简短时间想东西、写东西。  不过也正因为此,这种东西反而难写难懂。因为太“浓”了。本书就是如此,就算是法国本国人读,想来也比较难,除了太专业外,感想都是发生在不经意间。如果没有相似的意境,想要理解透彻还真是难。但也许这样才是本书魅力所在吧。

精彩短评 (总计19条)

  •     翻译真的很差劲。对科克多的评价(吐槽)比较认同,但也不妨碍我喜欢那个怪老头
  •     格拉克是被忽视了的作家。这本是文艺上心得的“断片”,类似于很多作家的“作家笔记”。随手写下的,想象一样会有多棒。不乏让你惊叹的见解。甚想阅读他的主要作品。
  •     书很好,可惜翻译、编校的略粗糙了些,在一本书里塞利纳居然有两个译名,一个居然翻译成塞丽娜。。
  •     刚收到,感觉不好,薄薄两本,还大小不一。
  •     前80多页是重印了《河畔》,这又何必
  •     大多数段落读起来很有距离感。
  •     就是格拉克的各种吐槽微博实录,如果在网络时代可能不需要浪费一个笔记本了。
  •     包装好,送货快~格拉克作品,值得一读
  •     法语Lettrines的意思翻译成中文就是首字,也就是大写字母,是一种装饰风格,是为了凸显地隐退,试问,谁又会对引入眼帘的第一个字停留太久?一般来看,随笔就像花边,像小馔,像榫眼:琐碎、小巧、有味,但,也需要大力气和大学问烘托,是为四两拨千斤的真功夫。评论味重了些,但也不乏警醒。
  •     内容庞杂、有趣,就是错别字影响阅读情绪。
  •     喜欢的书,喜欢的风格。
  •     为了向您断断续续地解释……
  •     云里雾里
  •     好书。评论的视角独特且妙,就好比拿一根针随意刺向空中,毫不费力的就扎破了漂浮在那儿的气球。
  •     文字真美。再重新仔细校一遍就好了。
  •     第一次读他的作品,颇有惊艳之感。这断片式的风格很适合地铁上阅读。“我们有如此多的手致力于改造世界,却有如此少的目光来注视这个世界。”
  •     译笔不好就算了,校雠还这么差:P10:爱伦坡、反映(反应 ),P15:格拉课(格拉克)。前面十几页,类似的错误还有一些,懒得记了。这套“巴黎丛书”,或许永远只能打个3星。俺为随之而来的瓦莱里担心。
  •     重读。被文字的风格所打动。
  •     朱利安·格拉克可能是20世纪法国最为隐蔽的作家之一,但这恰恰成就了他的两部随笔。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024