英国诗史

当前位置:首页 > 文学 > 诗歌词曲 > 英国诗史

出版社:译林出版社
出版日期:1997
ISBN:9787805672403
作者:王佐良
页数:553页

作者简介

关于怎样写外国文学史,曾经几次有所议论,这里只扼要重述几点主要想法:要有中国观点;要以历史唯物主义为指导;要以叙述为主;要有一个总的骨架;要有可读性。
也许还可加上一点,即要有鲜明个性。就本书而言,作者让自己努力做到的是:第一,在选材和立论方面,书是一家之言,别人意见是参考的,但不是把它们综合一下就算了事;第二,要使读者多少体会到一点英国诗的特点,为此作者选用了大量译诗,在阐释时也尽力把自己放在一个普通诗歌爱好者的地位,说出切身感受。
古英语、中古英语都同近代英语相差很大,特别是古英语更大,但又是一脉流传下来的,只不过中间经过若干次不同民族语言的冲突、融合和演进,才出现每一时期的主导语言:三种西日耳曼语形成的古英语,日耳曼语和罗曼语相结合的中古英语以及吸收更广但又以英格兰东南部方言为基础而进行标准化的近代英语。在这过程里,英语从一个岛国的语言逐渐发展成为世界上流行最广的语言之一。
古英语与中古英语各有不同的诗风和诗律,近代英语诗兼取两者之长而又有所侧重,同时又吸取欧洲大陆以及晚近美国的诗歌精华,进行创新,使得英国能有一种特色鲜明、大诗人迭出的韵文文学,对世界文学作出了重要贡献。
诗歌也好,语言也好,背后都有文化。从英诗而论,四大文化在此遇合:最初的日耳曼文化,中世纪的拉丁文化,近代的不列颠和跨大西洋文化,再加原在英格兰岛上后被逼得上山过海,只在威尔士、苏格兰、爱尔兰还有遗留的凯尔特文化在19世纪以后复兴,所以有四种文化给了英诗以滋养,在它们相互冲突和融化之中,起伏消长之间,英诗取得了新的活力,而它们在不同程度上所受的基督教影响又是贯穿整个英语诗歌三个时期四种文化的一个精神因素,到了现代才有所减弱。

书籍目录

引 言第一章 古英语诗歌第二章 中古英语诗歌第三章 文艺复兴的清晨第四章 马洛与莎士比亚第五章 琼生、多恩与他们的追随者第六章 弥尔顿第七章 王政复辟时期和18世纪诗歌第八章 浪漫主义诗歌引论;彭斯,布莱克第九章 华兹华斯,柯尔律治第十章 新一代浪漫诗人:拜伦,雪莱,济慈第十一章 司各特及其他诗人第十二章 19世纪诗歌;丁尼生,勃朗宁第十三章 20世纪诗歌;哈代,叶芝第十四章 一战与英国诗歌第十五章 现代主义:艾略特第十六章 奥登一代第十七章 二战中的英国诗人第十八章 世纪后半的诗坛第十九章 凯尔特想象力的作用结束语附录一 简要参考书目附录二 索引

编辑推荐

  古英语、中古英语都同近代英语相差很大,特别是古英语更大,但又是一脉流传下来的,只不过中间经过若干次不同民族语言的冲突、融合和演进,才出现每一时期的主导语言:三种西日耳曼语形成的古英语,日耳曼语和罗曼语相结合的中古英语以及吸收更广但又以英格兰东南部方言为基础而进行标准化的近代英语。在这过程里,英语从一个岛国的语言逐渐发展成为世界上流行最广的语言之一。  古英语与中古英语各有不同的诗风和诗律,近代英语诗兼取两者之长而又有所侧重,同时又吸取欧洲大陆以及晚近美国的诗歌精华,进行创新,使得英国能有一种特色鲜明、大诗人迭出的韵文文学,对世界文学作出了重要贡献。  诗歌也好,语言也好,背后都有文化。从英诗而论,四大文化在此遇合:最初的日耳曼文化,中世纪的拉丁文化,近代的不列颠和跨大西洋文化,再加原在英格兰岛上后被逼得上山过海,只在威尔士、苏格兰、爱尔兰还有遗留的凯尔特文化在19世纪以后复兴,所以有四种文化给了英诗以滋养,在它们相互冲突和融化之中,起伏消长之间,英诗取得了新的活力,而它们在不同程度上所受的基督教影响又是贯穿整个英语诗歌三个时期四种文化的一个精神因素,到了现代才有所减弱。

图书封面


 英国诗史下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     此书初版于1993年,1994年买到(豆瓣上的这个封面太没有诗意了,远比我手上的初版封面逊色),前一阵理书时无意看见,想到12年间竟然没有读一读,很是惭愧。此书显然是一个钟爱英诗者一生含玩的心得——没有艰深的术语、没有新潮的理论、没有连篇累牍的注释、没有语不惊人死不休的故作姿态。对于喜欢英诗又想了解其发展过程的人,还有什么比读这种风格的文章更愉快的呢?至于作者的见解,相信看了这些话即可会心:“在文学潮流的消长起伏里,常有一种现象,即后起者急于清除的,往往不是真正的敌人,而是表现出哪怕有细微不同的前驱者。”“朴素而不平淡,这当中就有艺术。”此书配有大段原作的中译文,不少以前读过,给作者一讲,又妙趣横生。还有不少首次接触,非常喜欢,读了又读,抄录一首短的:我孤独一人立在一个转动星球的表面。能做什么?只能像米开朗琪罗的亚当,把手伸进不可知的空间,期待有接应的手来触碰。稍稍有点遗憾的是,若能再配上英文原文,就更好了。

精彩短评 (总计50条)

  •     会英文的还是别读了。
  •     普及了英国诗的知识。每天学枯燥的日语和无用的大学英语,读读这样一本书真是享受啊!让我找回了我身上文艺青年的基因。
  •     大学图书馆里看的,没看完,摘抄过很多
  •     大爱王佐良的书,拜傅子当年古代汉语课上推荐。可是,我老不得不说,老先生您老骗稿费也太过分了,几本书不同的名字基本上却都是一样的内容,还言之凿凿说都是为英国文学史准备的。我老当年有过目不忘的本事,骗了我的钱,骗不了我的脑子!
  •     作者想來是看不上唯美主義的,以至於對王爾德隻字不提。
  •     没原文干讲诗体和音韵,好比空中画饼,水里捞花。
  •      诗选不能用原文吗……
  •     了解英诗的很好的入门书
  •     只能作通识读本看。比较简单,也没有引原文的。然而看在作者的份上,给三星半。王尔德那里断掉了诶。
  •     读的第一本英国诗歌史
  •     温润如玉的大家手笔
  •     简单浏览了一遍,就好
  •     读译诗的努力也进行了不少,暂时搁着吧。来自高中隔壁的大学旧书店。读完第四章。
  •     老先生笔力不凡。
  •     不是因為喜愛的五星 是真的覺得寫得好。
  •     很系统 事业比较宽
  •     所选之诗与人皆一流(除了因年代局限而被政治色彩沾染了的少数几个作家及其作品),所作之评与论均精到。是一本没有废话,句句见功夫,段段有收获的好书!让普通读者掩卷后不禁要感慨:赖有高手点拨,化繁为简,诗歌亦可美妙得不隔若无边界也!
  •     规范的诗歌普及读本
  •     不空泛
  •     棒!喜欢。
  •     诗意盎然的文学史
  •      这本书我有,可以免费送人
  •     偏重于20世纪以前,线索清晰,适合入门。
  •     浅显不失具体,可读性强。
  •     快速翻完的。翻开的目的本是寻求对英诗的大致了解,就这方面来说,这本书很是出色。而真正读诗,还是读原著的体验来得真切。
  •     难得的读者视角~虽然有一些小瑕疵,比如引英文原文太少、不收王尔德,但瑕不掩瑜啦~
  •     脉络清晰,只是论述失之粗疏与笼统,所涉及作品及作家的评述文字在其同类著作如《英国诗选》《英诗的境界》《英国文学史》中几乎完全相同,实非大家风范,另,书内译诗未附英语原文也是不足之处。也许其价值在于开创性意义。
  •     要是节选诗再加上英文版的就好了,不然谈什么韵。
  •     之前也接触过王佐良先生的有关英国文学的论文集,再次拜读他的文学史,对英国文学的理解又近了一步。所谓登高远眺,我又拾级而上了。我本愚钝,若能从学界大家那里汲来零星养分,也值得手舞足蹈好一阵子。不知不觉中看到了末尾,总觉回味无穷。王佐良先生用通俗明晰的观点来讲英诗,对我这样甚少接触英诗的人来说,较易得其要领。而那些语言晦涩拗口的文学史较之则相形见绌了。总之,受益良多。
  •     虽然是诗史,讲史不多,基本上算是诗歌赏析?还是值得一读的,我读的相对太草率了。
  •     全而不详,以王老之功力未免有些可惜。
  •     第一遍。整本书脉络很清晰,虽然是学术书籍,但平易近人,并无艰深晦涩之语,涉及到的诗人之间的相互阐发和继承给人很大启发。个人感觉不足有二:其一对王尔德只字未提。其二,所有诗歌均未附原文,未免遗憾。
  •     里程碑
  •     王佐良把本就很美的英诗介绍得更是花枝招展。
  •     看来我还是一个没有摆脱低级趣味的人……没有原文,虽然有原文也未必看得懂,但少了一种寻求真实的感觉。只能说捋了一遍史,对于赏析还是很少的。
  •     读了前半本十二章,现代之前的部分
  •     王佐良先生是本科时代的偶像啊,这册书跟着我走了好多地方。
  •     人名直译有点蛋疼就是了
  •     没有王尔德。。。没有我喜欢的王尔德。。。没有英文。。。没有英文。。。PS读到布莱克的时候,听起了闪马《London》。。。
  •     整本书感觉没有评论上说得那么好,有些像中学教材,我想看的诗歌鉴赏部分少了些,不过这也没办法,这书本来就是诗史嘛~撇去我自己定位有差来说,这是本好书~~对我这样的初学者来说尤是~
  •     里面那首斯宾塞船长,翻译的不好
  •     通俗易懂,王佐良质量保证。
  •     从英国散文选集开始看王佐良先生的作品。诗史大致以时间为线,诗派为索来叙述诗歌的流变。非英语非文学专业,但是读起来也还挺轻松的。不过不懂音律的不谈韵只看内容。没有摘对应的英文算是一大不足吧,因为空说韵律也不知道到底说了什么。有心情再看一遍吧。
  •     非常好!
  •     非常难得的书,与英国散文的流变不同的是,此书未有英语原文,一丝遗憾,但暇不掩瑜。
  •     大学时买的了
  •     现代部分没看。前面挺好。
  •     我读的是英文版的。因为那个时候要学英语,所以看了些英文书籍。诗歌我一直是喜欢的,不管国内外,只要是诗歌,我都会去研究。这本诗集集英国诗歌与内,着实满足了我对诗歌文化的需求
  •     可以这么说,这是一个英国诗歌研究者的赤诚之心,可惜在诗歌翻译还是无法传达神韵,好在王佐良先生的讲解都提及音韵的妙处,读此书也可稍解一二。
  •     少年记忆
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024