理想国

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语读物 > 理想国

出版社:中国对外翻译出版公司
出版日期:2006-1
ISBN:9787500111283
作者:柏拉图
页数:377页

作者简介

《理想国》(英汉对照基本英语译本)这本著作对西方世界的影响之广大、久远,仅次于《圣经》……它的内容涵盖了伯拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,可与孔孟之道的中国人心目中的地位相比拟。
用基本英语翻译的《理想国》(英汉对照基本英语译本),篇幅比其他英译本编写短了将近一半,而完全保留了原作的主要论点、大事和文体风格……把苏格拉底和他朋友们的对话,用人人都能读懂的英文表达出来,并令人感到兴趣,这就是这个新版本的目的。
——I.A.理查兹

古希腊大哲学家伯拉图的《理想国》(英汉对照基本英语译本)是对话体文章,生动有趣,意在阐述他理想中的完美国家,是哲学思想,也是文学的传世之作。
英国学者理查兹以基本英语译出的版本,为我们理解这部古典名著搭起了最好的桥梁。
本书为英汉对照,是想为那些对英语有兴趣,同时又想看看《理想国》(英汉对照基本英语译本)的读者提供一本有用的书。

书籍目录

前言 段至诚读《理想国》(代序) 曾俊伟第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷

编辑推荐

  《理想国》(英汉对照基本英语译本)这本著作对西方世界的影响之广大、久远,仅次于《圣经》……它的内容涵盖了伯拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,可与孔孟之道的中国人心目中的地位相比拟。  用基本英语翻译的《理想国》(英汉对照基本英语译本),篇幅比其他英译本编写短了将近一半,而完全保留了原作的主要论点、大事和文体风格……把苏格拉底和他朋友们的对话,用人人都能读懂的英文表达出来,并令人感到兴趣,这就是这个新版本的目的。  ——I.A.理查兹  古希腊大哲学家伯拉图的《理想国》(英汉对照基本英语译本)是对话体文章,生动有趣,意在阐述他理想中的完美国家,是哲学思想,也是文学的传世之作。  英国学者理查兹以基本英语译出的版本,为我们理解这部古典名著搭起了最好的桥梁。  本书为英汉对照,是想为那些对英语有兴趣,同时又想看看《理想国》(英汉对照基本英语译本)的读者提供一本有用的书。

内容概要

  柏拉图是古希腊伟大的哲学家。出生于雅典的贵族家庭。小时候众师苏格拉底和亚里士多德。青年时期功成名就,和苏格拉底及亚里士多德一道成为古希腊三大哲学家之一。他热爱自己的国家,对哲学有一种执拗式的偏爱,并创立了哲学与政治、国家相对应的理论体系。认为哲学家不应该是躲在象牙塔里的书呆子,而应该学以致用,求诸实践。

媒体关注与评论

  “《理想国》这本著作对西方世界的影响之广大、久远,仅次于《圣经》……它的内容涵盖了柏拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,、可与孔盂之道在中国人心目中的地位相比拟。用基本英语翻译的《理想国》,篇幅比其他英译本缩短了将近一半,而完全保留了原作的主要论点、大事和文体风格……把苏格拉底和他朋友们的对话,用人人都能读懂的英文表达出来,并令人感到兴趣,这就是这个新版本的目的。”  --I.A.理查兹

图书封面


 理想国下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     这本书的好处,从拿到手里的那一刻就可以体会到,一个字——轻。虽然全书370余页,看上去很厚的一本书,拿在手里却不见重量,这主要是得益于制书的纸张。很适合把它放在书包里随身携带,有空的时候就拿出来翻翻,颇为随意。本书是英汉对照。背页上有这样一段话“《理想国》这本著作对西方世界的影响之广大,久远,仅次于《圣经》……它的内容涵盖了柏拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,可与孔孟之道在中国人心目中的地位相比拟”,如果凭此句仍不足以吸引你的视线,别着急,还有。本书由英国学者理查兹英将原著翻译成为“基本英语译本”,有注释称“基本英语是英国学者C.K.奥格登与I.A.理查兹英等人于1930年推出的,以850个英语基本词汇为基础的一种英文用法”。再翻开《代序》,更有哲学家A.N.怀德海一句评论“两千年来的哲学史都是柏拉图的注脚”。现在来看,850个词汇的基本英语、英汉对照、仅次于《圣经》、等同于孔孟、伟大的哲学鼻祖……这样多的特征集于一身,对于喜欢英语,热爱哲学的人来说,难道这些仍不能构成你阅读此书的理由吗?当然,我也正是基于这样的原因而借阅此书。这本书并不是足本,“篇幅比其他英文译本缩短了将近一半,而完全保留了原作的主要论点”,想来相对而言更易于理解,很适合哲学的初学者。但即使这样,如果不懂脑筋,一味地机械阅读仍然会有晦涩之感。本书为对话体,体现着辩论的精神。在理性光环的照耀下,似乎一切看起来都变得善良。因为我们不看中权势,不看中地位,不看中金钱,我们以理性以智慧在解决问题,因此至少看起来对于每一个人都是公平。突然想到,印象里似乎很多对话语录的著作,比如柏拉图的《理想国》、比如尼采的《查拉图斯特拉如是说》、比如《论语》、比如《毛主席语录》……貌似西方人喜欢从来言去语中得出真理,而中国人则更喜欢从先贤那里继承。但实际上,柏拉图的《理想国》虽为对话体,但主要的4个人物,两个聪明过人却爱极了听先贤陈述真理从旁随声附和,像极了狂热粉丝,终于有一个跳出来掷地有声地反驳,结果还是个疯疯癫癫容易冲动的诡辩家,最后一个就不用介绍了,真理代言人伟大的苏格拉底。因此,虽为辩论,却不过瘾。书中的论点涉及正义、国家、教育、哲学、哲学与诗歌之争等诸多的话题,其中有很多我都曾经想到过,却不曾得出结论的,因此看书中人物的详细剖析,仔细想来,多数入情入理,豁然开朗受益匪浅。仍有一些需保留意见,不敢苟同。还有一些由于本人资质愚顿,不得领会。总之,很不错的一本书,值得推荐。
  •     什么是正义?正义由什么组成?为什么要追求正义?什么人最能秉持正义?为什么是他们?这样的人如何培养?如何让这样的人忠于被定的使命?之后是由不同特性的人作为统治阶级而书写的国家制度,制度的演变... 这是一本值得总结的书,所有的理解来源于对它的反复阅读。里面提及的至少两种思考方式非常让我受益,一种是整体来源于个体;一种是等价的替换。

精彩短评 (总计17条)

  •     破烂的译本,将就着两天囫囵吞枣看下来。 要综合权衡利弊。国家是如何形成的。世间有实物、影子和光。 书中大部分道理孔孟也有说,只不过详略不同
  •     渐入佳境~开始时,有点慢热。而且我更同意和柏拉图辩论的那两个人的观点。比如人们欣赏的是看似的正义还不是真正的正义等。高潮时在7到9章节。不得不说,柏拉图的言论从今天看来还是相当的到位。比如关于四个政治体的论述。以及对人性中理性和情感的描述。最后一章,又恢复到了某种宗教的层面,即好人上天堂坏人下地狱。
  •     biao zhun de gui bian xue zuoping
  •     让我头大的一本书
  •     我不适合看这种书
  •       什么是正义?正义由什么组成?为什么要追求正义?什么人最能秉持正义?为什么是他们?这样的人如何培养?如何让这样的人忠于被定的使命?之后是由不同特性的人作为统治阶级而书写的国家制度,制度的演变... 这是一本值得总结的书,所有的理解来源于对它的反复阅读。里面提及的至少两种思考方式非常让我受益,一种是整体来源于个体;一种是等价的替换。
  •     不知道其他版本怎么样,这个应该不是很理想的理想国吧
  •     sh it
  •     乌托邦的扯谈录。。。
  •     这个基本英语很纠结……
  •     就是翻了翻,大家留意这不是全本,是基本英语版本哦!
  •     读了五章,书就被弄丢……图书馆的书。
  •     是为了学政治学公开课才看的 英语虽然词简单但是句子组合的挺难懂的 直接看的中文 期间走神一百次 命令自己回神focus 二百次 一句话反复读几遍才懂的情况三百次 老娘TM看本书学门课容易马!
  •     我现在是再不愿读这种书了,说的好像以前愿意读一样…一开始还算愿意看看英文,这几年以翻完为己任。从中可以看看逻辑学、修辞学和诡辩。可是看了又如何,真是阅读之痛苦啊!
  •        这本书的好处,从拿到手里的那一刻就可以体会到,一个字——轻。虽然全书370余页,看上去很厚的一本书,拿在手里却不见重量,这主要是得益于制书的纸张。很适合把它放在书包里随身携带,有空的时候就拿出来翻翻,颇为随意。
      
       本书是英汉对照。背页上有这样一段话“《理想国》这本著作对西方世界的影响之广大,久远,仅次于《圣经》……它的内容涵盖了柏拉图理想中的国家所应该考虑的一切,它对于西方人的影响,可与孔孟之道在中国人心目中的地位相比拟”,如果凭此句仍不足以吸引你的视线,别着急,还有。本书由英国学者理查兹英将原著翻译成为“基本英语译本”,有注释称“基本英语是英国学者C.K.奥格登与I.A.理查兹英等人于1930年推出的,以850个英语基本词汇为基础的一种英文用法”。再翻开《代序》,更有哲学家A.N.怀德海一句评论“两千年来的哲学史都是柏拉图的注脚”。现在来看,850个词汇的基本英语、英汉对照、仅次于《圣经》、等同于孔孟、伟大的哲学鼻祖……这样多的特征集于一身,对于喜欢英语,热爱哲学的人来说,难道这些仍不能构成你阅读此书的理由吗?当然,我也正是基于这样的原因而借阅此书。
      
       这本书并不是足本,“篇幅比其他英文译本缩短了将近一半,而完全保留了原作的主要论点”,想来相对而言更易于理解,很适合哲学的初学者。但即使这样,如果不懂脑筋,一味地机械阅读仍然会有晦涩之感。
      
       本书为对话体,体现着辩论的精神。在理性光环的照耀下,似乎一切看起来都变得善良。因为我们不看中权势,不看中地位,不看中金钱,我们以理性以智慧在解决问题,因此至少看起来对于每一个人都是公平。突然想到,印象里似乎很多对话语录的著作,比如柏拉图的《理想国》、比如尼采的《查拉图斯特拉如是说》、比如《论语》、比如《毛主席语录》……貌似西方人喜欢从来言去语中得出真理,而中国人则更喜欢从先贤那里继承。但实际上,柏拉图的《理想国》虽为对话体,但主要的4个人物,两个聪明过人却爱极了听先贤陈述真理从旁随声附和,像极了狂热粉丝,终于有一个跳出来掷地有声地反驳,结果还是个疯疯癫癫容易冲动的诡辩家,最后一个就不用介绍了,真理代言人伟大的苏格拉底。因此,虽为辩论,却不过瘾。
      
       书中的论点涉及正义、国家、教育、哲学、哲学与诗歌之争等诸多的话题,其中有很多我都曾经想到过,却不曾得出结论的,因此看书中人物的详细剖析,仔细想来,多数入情入理,豁然开朗受益匪浅。仍有一些需保留意见,不敢苟同。还有一些由于本人资质愚顿,不得领会。
      
       总之,很不错的一本书,值得推荐。
  •     很多的范畴理解不了,费劲
  •     没有很复杂的单词,适合巩固基本单词。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024