汉英等效翻译

当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 汉英等效翻译

出版社:华南理工大
出版日期:2006-8
ISBN:9787562324867
作者:管新平
页数:252页

作者简介

本书每章由句子试译、等效研究、短文翻译、译词提示与参考译文五个部分组成。句子试译部分列出5个汉语句子,提示本章的疑难所在。等效研究(除第一章与第二章侧重理论分析外)对译例进行解剖,分析汉英两种语言的结构与文化差异,提出消除差异的思路,探讨实现功能对等的策略。该部分是各章乃至全书的精华所在。短文翻译供读者进行训练,对短文中的汉语词汇提供了参考译词。短文翻译与句子试译的参考译文列在各章的最后部分。全书的各个章节自成体系,对汉英翻译中遇到的疑难问题分别展开讨论。读者可根据需要选择使用,无须通览全书。

书籍目录

1翻译的标准2翻译的过程3直译和意译4词量的增减5词类的转换6句核的调整7意群的调整8译词多样化9非动词化10语态变换11定语换位12状语换位13长句英译14“把”字句英译15倍数的英译16数据的英译17专有名词的英译18成语的英译参考文献

图书封面


 汉英等效翻译下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     水平一般。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024