英汉隐喻句对比研究

当前位置:首页 > 外语 > 英语专项训练 > 英汉隐喻句对比研究

出版社:河南大学出版社
出版日期:2008-5
ISBN:9787810918183
作者:姜玲
页数:186页

作者简介

《英汉隐喻句对比研究》主要以原型模型理论及认知语言学理论为指导,对英汉隐喻句进行对比研究,试图对英汉隐喻句的生成机制及体现形式加以探讨,从而说明英汉隐喻句在生成机制及体现形式方面的异同。本研究旨在阐明隐喻像捏合机制、代换机制和转化机制一样,也是一种句子生成机制。

书籍目录

序言前言Chapter One Introduction1.1 Introductory Remarks1.2 Literature Review1.3 Working Definition of the Metaphorical Sentence1.4 Framework of the BookChapter Two Generative Mechanisms of Metaphorical Sentences in English and Chinese2.1 Introductory Remarks2.2 Generative Mechanisms of Metaphorical Sentences2.3 Generative Mechanisms of Metaphorical Sentences in English2.2 Generative Mechanisms of Metaphorical Sentences in Chinese2.5 Summary and DiscussionChapter Three Representation of Subject-verb Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in English and Chinese3.1 Transitivity Systems3.2 Representation of Subject-verb Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in English3.3 Representation of Subject-verb Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in ChineseChapter Four Representation of verb-Object and Subject-verb-Object/Complement Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in English and Chinese4.1 Representation of verb-Object Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in English4.2 Representation of verb-Object Transitivity Systems of Metaphorical Sentences in Chinese4.3 Representation of Subject-verb-Object/Complement Transitivity Systems of Metaphorical Sentences inEnglish4.4 Representation of Subject-verb-Object/Complement Transitivity Systems of Metaphorical Sentences inChinese4.5 Summary and Discussion4.6 Relationship Between Metaphorical Sentences and Nonmetaphorical SentencesChapter Five Translation of English Metaphorical Sentences into Chinese5.1 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Animate Sentences5.2 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Complex Sentences5.3 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Compound Sentences5.4 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Subjectless Sentences5.5 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Indefinite Subject Sentences5.6 Translating English Metaphorical Sentences into Chinese Inanimate Sentences5.7 SummaryChapter Six Conclusion6.1 Summary6.2 Conclusions6.3 Suggested Areas for Future StudyBibliography后记

内容概要

  姜玲,1966年生,河南固始县人。1986年毕业于河南大学外语系,1988年研究生班毕业并留校任教,1991年获硕士学位。2003年获博士学位。2005—2006年度美国哈佛大学访问学者。现为河南大学外语学院副教授,河南大学外国语言学及应用语言学研究所所长,河南大学外语学院外国语言学及应用语言学专业硕士生导师,河南省教育厅学术技术带头人,河南省高等学校青年骨干教师。曾主持参与完成省级、厅级、校级项目8项,主持参与在研国家社科项目、教育部人文社科项目省级、厅级、校级项目8项。发表论文、译文28篇。出版专著2部(合著),译著1部(合译),参编教参1部,参编辞典1部。获得各级奖励7次。

图书封面


 英汉隐喻句对比研究下载



发布书评

 
 


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024