当前位置:首页 > 外语 > 英语工具书 > 牛津大学英语词典
出版社:上海译文出版社
出版日期:2005-7
ISBN:9787532737277
作者:牛津大学出版社 编
页数:1682页
作者简介
该词典由世界最著名出版社编辑出版,也是21世纪第一本大型大学英语工具书。词条40多万,图符说明1000余条,数据信息涉及180多个国家。
书籍目录
Editorial StaffPrefaceHow to Use This DictionaryKey to the PronunciationsThe Oxford American College DictionaryReady Reference The History of English Usage Guide Punctuation Guide Illustration Credits
编辑推荐
二十一世纪第一部大学英语词典,收录40余万词条及释义项,附有插图1000余幅。囊括必备新词新语,覆盖计算机、医学、政治及通俗文化等诸领域,释义由浅入深,精隹全面,结构合理独特,词源知识丰富,权威探究词语发展的奥秘。
前言
经由上海译文出版社引进,《牛津大学英语词典》(The Oxford American College Dictionary影印本)正式登陆中国图书市场。该社词典教育编辑室主任朱亚军博士要我抽时间翻看一下样书,并嘱笔写一篇序文。编词典,我有一些实践经验;谈理论,虽近年来有所涉猎,但不甚了了,可以说只是一名上了点年纪的学徒。现在就以老学徒的身份说几点读后的感想吧! 《牛津大学英语词典》是牛津大学出版社面向21世纪推出的首部大学(版)英语词典。原书名中有2个关键词:牛津、美国大学(版)。对于前者,学英语查词典的人都知道,“牛津”是世界上老牌出版社中的王牌,100多年前出版的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionarv)以凝重的传统感、严谨的笔风、翔实的内容著称,堪称“词典之帝”(美国语言学家门肯[H.L.Mencken]语),一直被视作英语词典的“终极权威”,此后它连同以其为母本繁衍出来的“子子孙孙”,成了英语词典编纂史上的丰碑j对于后者,国内熟悉这类词典的人还不是很多。上个世纪50年代以来,各类美国词典中,成绩卓著的是收词量在15万条左右的一般案头词典(desk dictionary)。这类词典着重为大学生读者服务,特别注意收录大学各类课程中可能涉及的词汇,语词条目和百科条目并举,在美国常称为“大学(版)词典”(college或collegiate dictionary)。一向标举“标准英语”(King’s或Queen’s English)的牛津为何在新世纪伊始便把目光投向大西洋彼岸,关注起美国英语,组织人马编纂美国大学英语词典,并把它当作牛津系统词典的新起点(a new departure)?词典编者在前言中已经给出了答案:这是因为虽说英语现在已是一种世界通用语,但是英语的中心却是在美国。诚者斯言,求创新也要务实,这才是出版家的眼识。这使我联想起19世纪中叶美国词典编纂史上的第一次“辞书大战”(War of the dictionaries)。1828年,韦伯斯特(Noah Webster)用后半生心血苦心孤诣编写的《美国英语词典》面世了。两年后,另一个新英格兰人武斯特(Joseph E.Worce ster)编出了《发音、求解综合英语词典》(后于1846年更名为《通用校勘英语词典》)。前者怀着为美国人争气、为民族争光的动机,锐意革新,倡导文字改革,主张与“旧世界”彻底决裂;而后者则趋于保守,偏向英国传统,反对韦伯斯特的革新主张和做法。由于各自的出版商在背后推波助澜,双方展开了激烈的角逐。较量了二、三十年,最后以后者悄然退出竞争而告终。这两位美国辞书界先哲如果地下有灵,得见这本装帧精良的《牛津大学英语词典》,看到老枝发新芽、名牌新起点这番气象,想必会辗转反侧,感到大为震惊!
图书封面