出版社:中国对外翻译出版公司
出版日期:2009-5
ISBN:9787500122029
作者:艾米莉·勃朗特
页数:270页
作者简介
《呼啸山庄(世界文学名著英语原著版)》是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说主人公希斯克利夫与收养他的庄园主的女儿相爱,却因社会地位悬殊不能结合。数年后希斯克利夫再回到庄园时,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福,而是留下了一个令人神伤的传奇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛…… 《呼啸山庄(世界文学名著英语原著版)》为英语原著版。
书籍目录
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
前言
一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。 中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版方向,向广大读者提供既能提升语言能力,又能滋养心灵的精神大餐是我们的一贯宗旨。尽管随着网络技术和数字出版的发展,读者获得这些作品的途径更加便捷,但是,一本本装帧精美、墨香四溢的图书仍是读书人的最爱。 “熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,汉语学习如此,外语学习尤其如此。要想彻底学好一种语言,必须有大量的阅读。这不仅可以熟能生巧地掌握其语言技能,也可了解一种语言所承载的独特文化。“中译经典文库?世界文学名著(英语原著版)”便是这样一套必将使读者受益终生的读物。
内容概要
艾米莉·勃朗特(1818~1848)英国女作家。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐去比利时学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。1846年,她们三姐妹曾自费出过一本诗集。《呼啸山庄》是她唯一的一部小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了193首诗,被认为是英国一位天才的女作家。三人并称勃朗特三姐妹,在英国十九世纪文坛上焕发异彩。
她首先是个诗人,写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位第一流的诗人的诗选内。然而她唯一的一部小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。勃朗特三姊妹的作品犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫儿眼宝石,世人在浏览十九世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍物,而其中之一颗更是如此令人留恋赞叹,人们不禁惋惜这一位才华横溢的姑娘,如果不是过早地逝世,将会留下多少璀璨的篇章来养育读者的心灵!
章节摘录
I obeyed, so far as to quit the chamber; when, ignorant where thenarrow lobbies led, I stood still, and was witness, involuntarily, to a pieceof superstition on the part of my landlord, which belied, oddly, his apparentsense. He got on to the bed, and wrenched open the lattice, bursting, as hepulled at it, into an uncontrollable passion of tears. "Come in! Come in!"he sobbed. "Cathy, do come. Oh, do——once more! Oh! My hearts darling!Hear me this time, Catherine, at last!" The spectre showed a spectresordinary caprice: it gave no sign of being; but the snow and wind whirledwildly through, even reaching my station, and blowing out the light. There was such an anguish in the gush of grief that accompanied thisraving, that my compassion made me overlook its folly, and I drew off,half angry to have listened at all, and vexed at having related my ridiculousnightmare, since it produced that agony; though why, was beyond mycomprehension. I descended cautiously to the lower regions, and landed inthe back kitchen, where a gleam of fire, raked compactly together, enabledme to rekindle my candle. Nothing was stirring except a bridled, grey cat,which crept from the ashes, and saluted me with a querulous mew. Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth;on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. Wewere both of us nodding, ere anyone invaded our retreat, and then it wasJoseph, shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof, througha trap: the ascent to his garret, I suppose. He cast a sinister look at the littleflame which I had enticed to play between the ribs, swept the cat from itselevation, and bestowing himself in the vacancy, commenced the operationof stuffing a three-inch pipe with tobacco. My presence in his sanctumwas evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: hesilently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away. I lethim enjoy the luxury unannoyed; and after sucking out the last wreath, andheaving a profound sigh, he got up, and departed as solemnly as he came. A more elastic footstep entered next; and now I opened my mouth for a"good morning", but closed it again, the salutation unachieved; for HaretonEamshaw was performing his orisons sotto voce, in a series of cursesdirected against every object he touched, while he rummaged a corner fora spade or shovel to dig through the drifts. He glanced over the back ofthe bench, dilating his nostrils, and thought as little of exchanging civilitieswith me as with my companion the cat.
图书封面