呼啸山庄

当前位置:首页 > 外语 > 英语读物 > 呼啸山庄

出版社:中国对外翻译出版公司
出版日期:2009-5
ISBN:9787500122029
作者:艾米莉·勃朗特
页数:270页

作者简介

《呼啸山庄(世界文学名著英语原著版)》是世界上最震撼人心的“黑色英雄”小说作品之一,有“文学中的斯芬克斯”、“人间情爱的最宏伟史诗”之誉,它是“唯一一部没有被时间的尘土遮没了光辉的杰出作品”。小说主人公希斯克利夫与收养他的庄园主的女儿相爱,却因社会地位悬殊不能结合。数年后希斯克利夫再回到庄园时,便对夺走他爱情与幸福的人进行残酷的报复,复仇虽然成功了,但他并未从中获得幸福,而是留下了一个令人神伤的传奇故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛…… 《呼啸山庄(世界文学名著英语原著版)》为英语原著版。

书籍目录

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34

前言

  一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空的思想交流与情感交流,它会使一代代的读者获得心灵的滋养与巨大的审美满足。  中国对外翻译出版公司以中外语言学习和中外文化交流为自己的出版方向,向广大读者提供既能提升语言能力,又能滋养心灵的精神大餐是我们的一贯宗旨。尽管随着网络技术和数字出版的发展,读者获得这些作品的途径更加便捷,但是,一本本装帧精美、墨香四溢的图书仍是读书人的最爱。  “熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,汉语学习如此,外语学习尤其如此。要想彻底学好一种语言,必须有大量的阅读。这不仅可以熟能生巧地掌握其语言技能,也可了解一种语言所承载的独特文化。“中译经典文库?世界文学名著(英语原著版)”便是这样一套必将使读者受益终生的读物。

内容概要

艾米莉·勃朗特(1818~1848)英国女作家。夏洛蒂·勃朗特之妹,安妮·勃朗特之姐。出生于贫苦的牧师之家,曾在生活条件恶劣的寄宿学校求学,也曾随姐姐去比利时学习法语、德语和法国文学,准备将来自办学校,但未如愿。艾米莉性格内向,娴静文雅,从童年时代起就酷爱写诗。1846年,她们三姐妹曾自费出过一本诗集。《呼啸山庄》是她唯一的一部小说,发表于1847年12月。她们三姐妹的三部小说——夏洛蒂的《简·爱》、艾米莉的《呼啸山庄》和小妹妹安妮的《艾格尼斯·格雷》是同一年问世的。除《呼啸山庄》外,艾米莉还创作了193首诗,被认为是英国一位天才的女作家。三人并称勃朗特三姐妹,在英国十九世纪文坛上焕发异彩。
  她首先是个诗人,写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位第一流的诗人的诗选内。然而她唯一的一部小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。勃朗特三姊妹的作品犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫儿眼宝石,世人在浏览十九世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍物,而其中之一颗更是如此令人留恋赞叹,人们不禁惋惜这一位才华横溢的姑娘,如果不是过早地逝世,将会留下多少璀璨的篇章来养育读者的心灵!

章节摘录

  I obeyed, so far as to quit the chamber; when, ignorant where thenarrow lobbies led, I stood still, and was witness, involuntarily, to a pieceof superstition on the part of my landlord, which belied, oddly, his apparentsense. He got on to the bed, and wrenched open the lattice, bursting, as hepulled at it, into an uncontrollable passion of tears. "Come in! Come in!"he sobbed. "Cathy, do come. Oh, do——once more! Oh! My hearts darling!Hear me this time, Catherine, at last!" The spectre showed a spectresordinary caprice: it gave no sign of being; but the snow and wind whirledwildly through, even reaching my station, and blowing out the light.  There was such an anguish in the gush of grief that accompanied thisraving, that my compassion made me overlook its folly, and I drew off,half angry to have listened at all, and vexed at having related my ridiculousnightmare, since it produced that agony; though why, was beyond mycomprehension. I descended cautiously to the lower regions, and landed inthe back kitchen, where a gleam of fire, raked compactly together, enabledme to rekindle my candle. Nothing was stirring except a bridled, grey cat,which crept from the ashes, and saluted me with a querulous mew.  Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth;on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other. Wewere both of us nodding, ere anyone invaded our retreat, and then it wasJoseph, shuffling down a wooden ladder that vanished in the roof, througha trap: the ascent to his garret, I suppose. He cast a sinister look at the littleflame which I had enticed to play between the ribs, swept the cat from itselevation, and bestowing himself in the vacancy, commenced the operationof stuffing a three-inch pipe with tobacco. My presence in his sanctumwas evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: hesilently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away. I lethim enjoy the luxury unannoyed; and after sucking out the last wreath, andheaving a profound sigh, he got up, and departed as solemnly as he came.  A more elastic footstep entered next; and now I opened my mouth for a"good morning", but closed it again, the salutation unachieved; for HaretonEamshaw was performing his orisons sotto voce, in a series of cursesdirected against every object he touched, while he rummaged a corner fora spade or shovel to dig through the drifts. He glanced over the back ofthe bench, dilating his nostrils, and thought as little of exchanging civilitieswith me as with my companion the cat.

图书封面


 呼啸山庄下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计66条)

  •     还没看 但电影很好 内容应该很好 字体有点小
  •     大小很合适,在地铁上读正好~
  •     性价比挺高的,薄薄的,挺好翻页的,印刷还可以。
  •     书很薄,怀疑是不是缩减版
  •     书页的质量
  •     小册子,携带方便。
  •     书很好,就是纸有点薄……
  •     深情既是一桩悲剧,必须以死来解读。 套用Cathy在原文中的话: My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath, a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff. For lovers who are unable to be together in this disappointing world, heaven will be their perfect place to rest.
  •     呼啸山庄是本好书,这个还挺好的。不过看读的人了
  •     可以,价格很是实惠。
  •     字体小,英语有点难度,不过也是为了练习英语买的额。。。
  •     这本书特别适合随身携带,时不时拿出来翻阅的口袋书,因为书本身比较小巧。很不错哦~~~
    不要看价格便宜(这才是书的真实的价格),还是物超所值的。
    希望精巧版英文原版的书的朋友值得尝试~
  •     中国式原版。
  •     封面的设计和颜色很喜欢,字体也不错,排版紧凑
  •     一部跨越时间的经典之作!
  •     书印刷和排版不太好,读着有些吃力
  •     内容挺好的,只是纸质一般般
  •     《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种可怖的事件。故事是以希斯克利夫达到复仇目的而自杀告终的。他的死是一种殉情,表达了他对凯瑟琳生死不渝的爱,一种生不能同衾、死也求同穴的爱的追求。而他临死前放弃了在下一代身上报复的念头,表明他的天性本来是善良的,只是由于残酷的现实扭曲了他的天性,迫使他变得暴虐无情。这种人性的复苏是一种精神上的升华,闪耀着作者人道主义的理想。以强烈的爱、狂暴的恨及由之而起的无情的报复,取代了低沉的伤感和忧郁。它宛如一首奇特的抒情诗,字里行间充满着丰富的想象和狂飙般猛烈的情感,具有震撼人心的艺术力量。很值得看的一部小说!全英的很考验大家词汇,阅读能力等等,对提高英语来讲很有帮助
  •     英文原版,还没看
  •     很好,小巧,还没发现印刷错误
  •     还行,字有点小,很喜欢的书
  •     Emily的小说像她的诗歌一样。
  •     不错~就是纸质有点不好,其他都很棒!!很喜欢看英文原版
  •     以前看过中文版的 现在可以对照着一起看 感觉很不错 但是有的英语表达习惯还不习惯 用来学习倒是不错的
  •     全英文的,可以提高英文水平!!
  •     全英文的呼啸山庄,物有所值。
  •     英语名著
  •     排版不大好,不过也许就是因为这样,书才小。
  •     这本书精致小巧,推荐阅读
  •     大小正合适,放在床头读
  •     物美价廉 纯英 但不难
  •     小學時看過 買本英文版收藏及閱讀
    書本上的塵有點多 但不妨礙閱讀
  •     我一直觉得,呼啸山庄是一部很纠结很纠结的小说~~就那么些个人都能出那么多事,搁到中国大家族里岂不是都闹翻了天了~~~
  •     内容还是有一定难度的,需要耐心
  •     送货快,服务好,挺好的,质量好
  •     还没看完呢,不过觉得质量还好。
  •     喜欢这本书的文字,为了继续学习英文,就买了
  •     携带方便 内容精简 但是似乎还是原著的感觉会更好
  •     首先书的质量不错,小说的内容我也很喜欢
  •     书本很小。但是还没有认真读完,总有弄不明白的生词。
  •     英文原版的,很好。喜欢。
  •     书比较小,带着挺方便,字是小了点,但还是很清楚的,看着挺舒服,不错
  •     之前就已经看到有说排版不好,很挤,果然如此。

    但是此系列的英文原版书,价格还蛮吸引人的,所以就想买本看看。

    如果之前没有看过原版英文小说的,建议还是不要买这个版本的了,行间距很小。

    我实际上还买了《飘》,不是这个黄色封面系列的,是有分上下册的那种,封面是一片草地,还有树和房子,感觉那个行间距我还可以接受吧。总共1300多页,分两本,厚厚的两本。

    而这个版本的飘,只有一本,好像800多页吧(不知道有没有记错,前几天看的)。足以可见,其排版有多么密密麻麻。
  •     没想到这本书这么便宜。不过书本跟我想象中不一样,它比较小号
  •     以前是看的书虫,现在想挑战下自己,觉得呼啸山庄很好看。想见识下纯英文原版有多好
  •     书还可以,纸质,装订一般。
  •     同时买了简爱.. 纸张和印刷都是简约版的.. 字很密集.. 还没细看.. 喜欢这个故事.. 关于整版的英文要好好研究一番了.. 不知道这么密集的书能不能坚持看下去.. 但是还是喜欢这个故事..
  •     one soul separated in two bodies 好吸引人的主题
  •     书挺好的,包装很精美。
  •     买了好几本这个系列的书,都不算厚,纸张很软,摸着很舒服,字体不大,看着不难受
  •     英文原著的,喜欢
  •     呼啸山庄早晚会看的,啦啦啦啦啦
  •     我很喜欢这种排版,不浪费纸张,全英文的,放在包包里很合适,不错。
  •     老师推荐准没错,朋友们放心买吧
  •     小32开的,因为纸张不是特别厚,所以比较薄,但是这种纸张还挺喜欢的,太白的纸对眼睛也不好,字的大小跟高中的模拟试卷一样,总的来说还不错。
  •     不错的原版
  •     toefl...
  •     不错 就是字有点小
  •     还没开始读,书的大小正合适,适合随身携带,就是字密了点
  •     便宜,还不错的书
  •     书不错,字儿有点儿小
  •     各方面都还不错,可惜,我只看了一点!
  •     呼啸山庄Wuthering Heights 好看
  •     一直很喜欢夏洛蒂的简爱现在才觉得她妹妹的书也很好真的很感人谢谢
  •     孩子点名要的名著,留着他慢慢看。
  •     书的质量很好,虽然还没看,应该很精彩。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024