时间的玫瑰

出版日期:2015-7-1
ISBN:978710805289X
作者:北岛
页数:462页

作者简介

北岛的诗歌评论集。
北岛以自己的标准拣选了20世纪最伟大的九位诗人:洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基,和狄兰·托马斯,这些诗人经历悬殊,诗风各异;北岛逐一梳理他们的诗歌人生,细读他们的经典名篇,并对其中文翻译进行多版本比较,呈现出诗歌翻译中的诸多问题,目的是“弄清诗歌与翻译的界限”:“一个好的译本就像牧羊人,带领我们进入牧场;而一个坏的译本就像狼,在背后驱赶我们迷失方向。”
《时间的玫瑰》全面呈现了北岛对诗人、诗歌及其翻译的理解;他以诗人的敏感,并有限度地借鉴新批评的细读方法,引领读者进入现代诗歌的高地、获取理解的密匙。

书籍目录

洛尔迦
橄榄树林的一阵悲风
特拉克尔
陨星最后的金色
里尔克
我认出风暴而激动如大海
策兰
是石头要开花的时候了
特朗斯特罗默
黑暗怎样焊住灵魂的银河
曼德尔施塔姆
昨天的太阳被黑色担架抬走
帕斯捷尔纳克
热情,那灰发证人站在门口
艾基
田野——似闪向天空的光芒
狄兰·托马斯
通过绿色导火索催开花朵的力量
后记

内容概要

北岛,原名赵振开,1949年生于北京。做过建筑工人、编辑、自由撰稿人。1978年在北京创办文学杂志《今天》,担任主编至今。自1987年起在欧洲和北美居住并任教。获得多种国际文学奖项及荣誉。作品被译成三十多种文字。现与家人定居香港。


 时间的玫瑰下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     作为一名石油钻井科研工作者,诗,诗意,好像同我没什么联系。可是多年前的一天,万圣书园的一个学生模样的管理员的不经意的一句话帮我打开了一个崭新的世界,一个诗意的世界,她指着一本阿多尼斯的《我的孤独是一座花园》说:“这本诗集不错”,从此我的神经衰弱症有了解药。作为一名刚刚走出校园的实习生,在漫长的海外工作的日子里,我面对着各种各样的数据、工具、报告和合同,每日绞尽脑汁、胆战心惊地为了自己的事业忙碌。“逻辑”是工程的灵魂,毫厘之间的错误可能就是几十万美元的损失,一天的工作下来,常常累到瘫软。可是躺在床上,脑袋里的那个小马达还是在不停的转呀转,想算法,想模型,想第一步怎么办、第二步怎么办、第三步……加之一个单纯的、老实巴交农村孩子就这样进入了社会,发现现实和想象之间有那么大的差距,从小就有的神经衰弱的毛病愈发严重,苦不堪言。这个时候,是阿多尼斯、辛波斯卡、博尔赫斯、北岛、顾城、三毛、李娟,还有村上春树们每天晚上把我从那个“逻辑”的漩涡中解救出来,他们有的是诗人,有的写诗一样的文字,每天晚上躺在床上,打开书,让他们的语言静静的流淌在脑海,进入他们那个充满诗意、没有一二三四的世界,那些纠缠、压力、迷惑和委屈很快就冲淡了,就这么安宁的进入了梦乡。他们对我来说就是一味一味镇定剂,随着书读的越多,依赖性也就越强,每当有一段时间太忙不读,人就会变得焦躁、抑郁,然后马上转向他们求助,可能此生是摆脱不了了。最早接触北岛,是那本《城门开》,当时的感觉是:诗人写散文,就好比摇滚歌手唱情歌,直抵人心,必成经典。今天,又读完了这本《时间的玫瑰》,好像又开启了一个世界,他手把手的教我们怎样去欣赏一首诗,告诉我们诗人的命运、经历和思想如何注入语言,让我们了解在这个现实的世界中,诗人是怎样的一个群体,如何努力的维持的自己的纯粹和正直,甚至不惜付出生命的代价。通过这本书,我也明白了:诗不只是文字的艺术,诗也不止会静静的流淌,诗里有善、有恶、有波涛汹涌,还有生离死别。现在的我还是会失眠,但书和诗,依然是我最信赖的解药。最后,引用高晓松那句话:“人生不止有眼前的苟且,还有诗和远方。”

精彩短评 (总计38条)

  •     译诗>散文>诗歌(但讽刺的是,译诗也是在前人的基础上“攒成”的)
  •     同时在看的是一本《20世纪中国探索诗鉴赏》…在朦胧诗之前的中国新诗感觉和这九位大师实在差的很远,所以虽然翻译常常是件吃力不讨好的事情,但还是要读译诗。最喜欢里面的洛尔加,特朗斯特罗莫和迪兰托马斯。
  •     我对诗歌的领悟力很差,只是对这些诗人感兴趣。
  •     第一次这样系统地看诗歌评论,原来现代诗也有自己的理数
  •     施特劳斯的书是《迫害与写作艺术》,北岛笔误,编辑也不用心……
  •     2016.03.24 囫囵吞枣,介绍了几位二十世纪的诗人,看到后段有着倦了,只能翻译英文译本的的话,难以完美吧,北岛先生。
  •     很有教益。
  •     是谁传下诗人这行业,黄昏里挂起一盏灯。
  •     啊,时间的玫瑰,使我一病多年。
  •     当传记看还不错,开阔了眼界,想去学西班牙语。有时跟书中作者译诗的观点真的没有共鸣,当然,这不妨碍它成为一本富有诚意的书。
  •     最喜欢的书之一。
  •     从电子版到纸质版换来换去,总算看完了一遍。我与北岛对于很多诗句的理解大相径庭,大概因为我对诗歌鉴赏还未入门。但诗歌留白较多,每个人理解不同实属正常。其中,我非常喜欢洛尔迦的诗歌,但对艾基的现代主义诗歌共鸣较少,体会不深。
  •     北島先生為我打開一扇門!
  •     看完了才发现书的题目是时间的玫瑰而不是时间与玫瑰···莫名其妙拿起这本书,算还了一个宿愿
  •     2016047:犹喜欢开篇的洛尔迦和尾篇的迪兰·托马斯犹适合诗歌爱好者入门阅读 讲解诗歌技巧 训练诗歌素养 了解诗歌的特殊密码 包括意象 韵律 节奏 修辞 句法 分行 间隔 标点符号 只是本身通过英译出发却对德译俄译西班牙译诗歌严厉批评似乎有失偏颇 如特朗斯特罗默所言“诗是对事物的感受,不是认识,而是幻想。一首诗是我让它醒着的梦。诗最重要的任务是塑造精神生活,揭示神秘。”整个阅读过程都是带光潜行
  •     还不错
  •     从诗人的背景到诗歌的创作,翻译,讲得不错,虽然有些翻译不能完全认同,但这种融入自身经历,生活的叙说还是比较深入人心的。这背后积淀了作者的文学,文艺学多方面的思考,而且也通过诗人进行了现代性的思考,不错的一本书。
  •     基本没有共鸣
  •     诗歌是不可能造就的可能,和音乐一样,它是看不见欲望的可见的纪录,是灵魂的神秘造就的肉体,是一个艺术家爱过的一切的悲哀遗物。
  •     对诗却是差那么点
  •     受教。
  •     书店借来读的,喜欢写帕斯捷尔纳克和曼德尔施塔坶的两章。
  •     写的不错,让我又认识了几位优秀诗人。
  •     想看这本书是因为喜欢书名,但翻开书看了几十页就看不下去了,硬着头皮读完。不是说北岛写得不好,而是我读不懂现代诗。他喜欢的那些诗人,他们的诗我一首都不懂。相比之下,所有的人之中,感觉还是狄兰的诗更像我想象中的诗,虽然我也不知道他到底在说什么。北岛对他选的诗都做了评论,然而这并不能让我更容易理解,尤其是艾基的诗,读起来怪怪的,我不知道有多少人能读懂,反正我不懂。有时候想,现代诗歌的式微和诗人的日益自言自语多半也有点关系吧,以我一个学中文的都读不懂,那他们的诗有多大的受众呢?最后,把这本书作为诗人介绍看看还可以,尤其是让人知道了有的翻译几乎就是重写。不过北岛自己也不懂外语,他有什么资格去做翻译呢?
  •     本来想买江苏文艺的颁布,价格实惠量又足,而且我已经有了那个系列的其他基本,买这本完全是收集癖好,加上北岛的散文让人读起来舒服。没想到的是这是一本诗人略传,且还兼有诗歌评论,对于诗歌来说片段时间简直就是谋杀,其结果就是完全没印象,唯一留下来的仅仅是对于书中人诗歌的理解,即在诗人的眼中,世界是整个儿的,感觉、视觉、时间、重量及其他的等等,统统放到一个大锅中,搅拌搅拌之后就会生产出鹿角上的红苹果这样的意象。
  •     【自注】外文诗歌翻译(曼德尔施塔姆/帕斯捷尔纳克)/里尔克/斯特朗斯特罗姆
  •     基本上是在火车上读完的。三联做得很用心,读完后有些淡淡的伤感。回不去的诗意世界!
  •     好看,看北岛给翻译家挑错,看他破解诗人的密码。我以前买译诗集还是太轻率,翻译如果是瞎子,就带着读者全进沟里了。现代诗真是太难懂了,艾基的几首诗,彻底让我懵圈了。
  •     过于自信的北岛令人略感厌烦
  •     不知是否是听过课的缘故,相比诗歌,对那些诗人的生平故事更感兴趣。几乎每个诗人都有要经历结婚生子后生活窘迫的套路,不得不为了生活而暂缓诗歌创作。赫拉巴尔的妻子表示可以由她来赚钱养家,他可以专心写作,但他表示不能放弃工作,因为他害怕寂寞。不知道如果这些诗人的太太们可以赚钱养家,这些诗人们是否会很开心。整本书读下来有一些高亮的部分,真的是高亮,如同一小束光穿透雾霾。
  •     在公共场合看这书,经常眼眶带泪,自带水汪汪效果。
  •     每个诗人都是一口气读完,从翻译到诗人生平都很透彻,很棒!(稍稍觉得北岛译诗倾向凝练简省)最吸引人的还是那些个八卦~比如洛尔迦跟达利啦,里尔克跟莎洛美啦,萨拉热窝事件啦,狄兰托马斯的疯狂啦!帕斯捷尔纳克部分史料较充足,北岛似乎也有特别倾注感情,很动人。但帕的诗翻译的却不好,过于简练,私以为《马堡》译得不如菲野。北岛写帕的马堡那里让我很感慨,印象很深的是帕自称那些诗是“那些马堡的垃圾”,这是无法面对的初恋吗哈哈哈?还有就是说,艾略特和奥登的诗都是一种智性诗歌,狄兰托马斯刚好与之相反,结合狄兰生平看也确实是很疯狂,感觉自己不会很喜欢=,= 智性阅读的说法很有意思,难道就是现在研究的视角?另外有个疑问就是,为何不选女诗人呢?莫不是没有什么入眼的?俄国诗人倒是选了好几个。
  •     读诗歌需要想象力 写诗歌需要天赋
  •     属于北岛的诗人的偏执
  •     已购。基本每篇都是诗人生平轶事、北岛自身相关经历、译诗对比及批评这几部分混合而成。所选九诗人中,洛尔迦读来最为惊艳,合我意。至于译诗批评部分,北岛对自己转译自英语本的翻译总是自信满满。。。
  •     二十世纪 几位个诗人的评介。诗人评诗 喜欢做 直感性 情感性 的评介语
  •     诗歌读的少,无法判断北岛的解读和他的译作是否更精确。这是一本很好的现代诗入门书,可以在北岛对比翻译版本的过程中学习了解诗歌用词微妙。但对初学者来说,在阅读中必须小心提醒自己保持一定距离,不要让北岛左右了自己的主观感受。
  •     诗人的脚步有几人会去寻找
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024