安娜・卡列尼娜(上下最新全译本)

出版社:文化艺术
出版日期:2002-10-1
ISBN:9787503922466
作者:列夫・托尔斯泰
页数:930页

作者简介

本书内容:幸福的家庭彼此相似,不幸的家庭各有自己的不幸。  
奥勃浪斯基家全乱套了。妻子知道了丈夫与原先他们家法国家庭女教师有暧昧关系,对丈夫宣布,她再不能和他生活在一起了。这种情况已经三天,夫妻双方、每一个家庭成员、所有的家人都感到痛苦。家里所有的人都觉得,他们住在一起没意思,就算每个客店里偶然遇到的人们也比他们奥勃浪斯基家的人关系亲密。妻子不走出自己的房间,丈夫三天没有进屋。孩子们在房子里到处乱跑,就像被遗弃的一样。……

书籍目录

第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
第六部
第七部
第八部
附录
译后记


 安娜・卡列尼娜(上下最新全译本)下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     我很喜欢这本书,因为我很喜欢作者对书中人物的心理描写,让我可以对人物的心理活动有更深体会。关于婚姻安娜对婚姻的不忠诚,很是让人引以为鉴。从这个坑跳到另一个坑,仍然是悲剧。她对列文的诱惑,让人看到了情妇依旧的本质。关于爱情安娜与沃隆斯基相爱了,到最后又由于安娜用自己的爱去束缚沃隆斯基,而沃隆斯基去挣脱安娜束缚自己的情网,进而断送了这段爱情。爱不是束缚。吉蒂与列文的爱情。从中得到了男人对于女人前任男友的介意

精彩短评 (总计10条)

  •     出了几处错字和翻译的句子,大体阅读非常之顺畅,这可能也因为托尔斯泰原著的魅力。书中最有意思的角色是列文。
  •     列文對宗教的追求還是很真誠的,但各路人物對俄國出路追尋的答案,現在看來有點老舊。反而對人類情感和困境真摯的描寫會永不過時。而且還寫得那麼好。形容詞用得多還好看的,就只有這些90年代之前翻譯的作品了。
  •     女人永远不知道自己该要什么,安分的过日子才是王道。
  •     觉得悲伤之处不是安娜的死 而是她死后的 沃夫斯基的伤 关于列文的几乎读不懂 书名应该叫列文的觉醒的 或者与列文有关的 安娜应该拆成两本书
  •     这本书我寒假看了好久好久~~~~~
  •     本书内容:幸福的家庭彼此相似,不幸的家庭各有自己的不幸。
  •     翻译的太恶了。。
  •     为何你出现得那么迟?
  •     是分喜欢的一本书,因为这样喜欢托尔斯泰,因为这样,憎恨所有把托尔斯泰讲得混乱而又严肃的老师。
  •     图书馆借阅,匆匆浏览
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024