记得很小的时候就看过舅舅的歌词本(就是一个抄歌词的本子。这也是那个时代独有的产物吧。)中有一首标有英文的“奇怪”的歌词。因为奇怪,所以我也记住了它的名字——草帽歌!但是直到我工作以来迷上推理小说后,才知道其出处!我想,在我父母辈的心里,大概《人证》与《追捕》、《砂器》同为那个时代最经典的日本电影吧。长久以来,我一直以为自己被群众版《人性的证明》前言泄底了。于是我一直没有兴趣去看这本“那个时代”的经典作品。然而读完以后,我才知道,根本没有什么泄底之说,或者说,这本书本就应该被“泄底”后再看的!只有这样,我们才会在阅读的过程中,感到那种深深的伤痛一直伴随始末。本来我打算写一篇完全泄底的书评,因为如同上面所说,本书是否被泄底完全不影响阅读的乐趣,甚至对一些人来说还会有正面效果。但是本着坚持写“不泄底书评”的原则,我放弃了这一想法。所以我在下面写的东西并不能完全表达我对此书的喜爱。因为这是一本不泄底就无法深入评论的佳作!故事以两个看似毫无关系的案件交错侦查展开的。其一是一名黑人约翰尼·霍华德在日本遇害。同时这个案件又分为两条线,一条是日本刑警栋居的调查,另一条则是美国刑警肯·舒夫坦的调查。另一个案件是讲述了一个男人小山田为了寻找失踪的妻子文枝而进行的调查。整本书就是由这两个案件三条线交织而成的。在整部书中,森村诚一先生以推理小说为载体,用他愤世嫉俗的情怀,揭露了战后的美、日两国在经济高速发展的同时,逐渐沦丧的人性!人与人之间的纽带不再是温暖的亲情、爱情,而是冷冰冰的物质;人与人之间不再有信任,而是互相的利用的欺骗!而这一切人性道德的堕落,最终导致了本书中的悲剧发生!但是森村先生并没有如同普通愤青那样仇视整个社会,在他全力描写东京、纽约的奢华腐烂的同时,也描绘了落后的山村中仍保留的那种珍贵的温情。尤其是对死者约翰尼·霍华德的描写。很少有哪个受害人在推理小说中被刻画的如此动人的。然而全文通过对约翰尼·霍华德遇害的调查,如同抽丝剥茧一般将他悲惨的一生一点点儿展现在读者眼前。幼年时的美好记忆激励着他不远万里从美国来到日本。而等着他的,却是一场令他心碎的谋杀!但是就在那柄刀子刺入自己胸前时,他所想的仍是保护自己最爱的那个人!那种人性的光辉与阴暗的对比,更是如同尖刀一般深深刺入读者心脏!作为推理小说,本书的推理性并不高,一切侦破程序比较写实。无非是不停的调查与询问,不放过任何一个线索,不停的在全国各地奔波。稍微有一些擦边的线索就要进行假设、反证。这大概是社会派的一贯套路吧,并没有太多出彩。反倒是在布局上,作者玩了一个小小的花招。书中三位主要角色在结尾处被命运链接在了一起。虽然这只是书中的一点儿小佐料,但那种轮回的感觉也昭显了作者崇尚应果报应的小小心思吧!合上书,脑中浮现的是那证明人性的草帽诗,然而我脑中的并不是西条八十的原著,而是电影版中的歌词!于是我在网上找到了这首原唱,听着听着,我的眼眶湿润了……mama, do you remember the old straw hat you gave to mei lost that hat long agoflew to the foggy canyon.yeh mama, i wonderwhat happened to that old straw hat,falling down the mountain sideout of my reach like your heart.suddenly that wind came up,stealing my hat from me yeh.swirling whirling gust of wind,blowing it higher away.mama, that old straw hatwas the only one i really loved,but we lost it.no one could bring it back,like the life you gave me.………