蜘蛛女之吻

出版社:译林出版社
出版日期:2013-3
ISBN:9787544735681
作者:[阿根廷] 曼努埃尔·普伊格
页数:307页

作者简介

★ 拉美魔幻现实主义的代表作之一《蜘蛛女之吻》,一经出版即被列为禁书
★ 《蜘蛛女之吻》入围“20世纪最佳100部西班牙语小说”
★ 其同名电影分别获得奥斯卡奖、英国电影学院奖和美国国家评论协会奖
在阿根廷布宜诺斯艾利斯监狱的一间牢房里关押着两个囚犯,一个是政治犯瓦伦丁,另一个是同性恋者莫利纳,特务机关派到瓦伦丁身边的卧底。两人之间展开了一场奇妙的对话,呈现出一幅幅电影与现实交错的画面。本书《蜘蛛女之吻》1976年发表后,被翻译成多种文字,小说的魅力迅速蔓延开去,转化到各种表现形式:歌舞剧多年来久演不衰,成为百老汇经典;改编的电影产生过巨大的影响。

内容概要

曼努埃尔•普伊格(1932—1990)
阿根廷当代著名后现代主义作家,一生中大部分时间流亡他乡,主要作品有《丽塔•海沃兹的背叛》、《红红的小嘴巴》、《布宜诺斯艾利斯的事件》等。他是拉美文坛为数不多的写同性恋生活的作家之一。其作品利用蒙太奇和多视角的手法,风格独特,引起西方文坛的普遍关注。


 蜘蛛女之吻下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计8条)

  •     是在说爱情吗,是,也不是。是在说政治吗,是,也不是。如今有谁敢说,理解那些曾为共和国解放牺牲的人们,抛开宣传的那些个说辞,有几人理解赵一曼,方志敏等那些坚如磐石的信仰以及为此付出的代价。如果一开始就知道必死的结果仍旧飞蛾扑火,若不是太理想化,一定也如疯子般癫狂。所以,莫利纳看着瓦伦丁的眼神应该像看怪物一般,不是不了解,而是不在一个世界。《蜘蛛女之吻》这部政治隐喻性太强的小说,今天读起来,仍旧不能释怀,革命是个太沉重的字眼,意味着牺牲,意味着背叛,意味着残酷和血腥,还意味着误解和永远没有回报。革命+同志的题材在如今的潮流里盛行,只是换到40年前就变成禁书。我庆幸赶上一个清明的时代,却也只能做出别样的体会,也许早已违背作者的初衷。曾想抛开了政治,只看爱情,可是不行,这样浅薄的观感有违这份厚重的情怀。没有豪言壮语,没有激情别离,出场的两个人,一个聊着电影,自顾自的沉溺在角色里,一个用心倾听偶尔插言不乏犀利深刻。抛开牢房这个布景,倒也和谐。莫利纳不过是普通人,没信仰,没目标,混吃等死,话唠,况且是gay,对于同性的爱慕渴望却不敢指望。瓦伦丁是坚定的革命者,站的高度决定看事物的深度。原本没有交集的两人开始短暂的斗争之旅,目的显然各自不同。在莫利纳开讲金钱豹女人的故事时,瓦伦丁一阵见血指出,豹女其实是怕爱,怕付出。同时对于莫利纳对爱情的向往和沉迷有不屑,从瓦伦丁的自述(他很少谈自己)可以看出,革命者不需要懦弱的感情,任何有损于事业的想法都一概被摒弃。但是瓦伦丁也试着理解莫利纳,从“纳粹女人”这个故事开始,对莫利纳的敌意和不屑开始溶解,随着莫利纳对自己的照顾和了解,牢狱里的两个人结成奇怪的纽带,说奇怪,是莫利纳爱上了瓦伦丁,瓦伦丁的大男人气概,远见卓识,以及不屈不挠的个性都使莫利纳倾慕,在瓦伦丁那里,他并没有因自己是同而受到歧视,虽然开始时瓦伦丁并不能理解同。人格上的平等让莫利纳一次次违背卧底的初衷,转而一次次利用当局为瓦伦丁谋取一点点好处,比如,食品。受当局胁迫的莫利纳悄悄的照顾着瓦伦丁,并借助“索比人”的故事向瓦伦丁暗示“因为他们不会说话,也不会思维。但却知道自己在受难…….人们见他们干活时,热泪盈眶”莫利纳不矛盾,他早就选择过了,只是没办法向瓦伦丁说出口,眼见自己与瓦伦丁相处剩日无多,假释前对瓦伦丁讲了最后一个故事“我从来未想到你会使我如此钟情…我从未相信噢嘛呢会窃取我的心……无论白天黑夜,我都像美好的乐章,牢记着你……”一遍又一遍,对着瓦伦丁,是告白,也是告别。聪明如瓦伦丁,怎会不明白,当局的目的显而易见,长期的谨慎怎会不懂莫利纳拒绝捎信又同意,这里我认为他在利用莫利纳,这是最后的契机,他几乎可以确认莫利纳对自己的爱和成功的几率。瓦伦丁不爱莫利纳,但却吻了他。因为他的信仰,他的组织绝不允许这种感情的泛滥。瓦伦丁也有脆弱的时候,在生病时,在写信(莫利纳代写)又毁掉时,在得知莫利纳死讯时。瓦伦丁也是爱的,只不过深藏起,只不过牺牲掉。对家人,对女友,对战友,深爱无声。对莫利纳之死,瓦伦丁深深愧疚,在书的最后表达的很明确,但只能牺牲掉。个人的荣辱安危在大义面前都微不足道。这不仅仅局限在某个党某个信仰而已。“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”。《蜘》对爱对生命的热忱,对美对真理的不锲追求,寓意在莫利纳的故事里。当女歌手爱上纳粹军官并为之而死,恰恰是莫利纳的反证。在不同时空上演的相同的深情。金钱豹女人逃避爱害怕陷入,其实畏惧的是被征服被占有,而不怕爱不怕输的蜘蛛女最后才粉墨登场,也是一种呼应。爱情是网,莫利纳苦苦挣扎,瓦伦丁也同样;革命是网,瓦伦丁甘愿献身,莫利纳也是,信仰是网,瓦伦丁从不迟疑,而莫利纳,我想是“信仰生活信仰你”……我们不愿意为他人的选择评头论足,是我们有太多的不理解。我们看到的仅仅是在暗夜里他们相依的温暖,相拥的笑容。书中详尽穿插作者关于同性恋现象种种理论供读者辨析。这里楼主单独提取一段“尽管列宁在苏联实行性自由很关切----他拒绝立法反对同性恋……”看了这段,叹服伟人就是伟人,对事物的看法永远走在世人前面。拉美的魔幻之风一脉相承,在虚虚实实间,为我们翻开生活,揭露现实。
  •     很多文学著作都被改编成过影视,但是鲜少有作品能够与原作达到高度的一致,更不要说超越了,有时候文字所承载的广度很难被影像完全的再现,这点上阿根廷作家曼努埃尔•普伊格曾经被改编成电影、话剧的《蜘蛛女之吻》也不例外,但是本书却自有一种特别之处,即小说本身就好似一部画面感极强的电影,它将文学与文艺巧妙的结合,以文字捕捉镜头的触角,通过强烈的情感投入引发视觉的感官之旅,又不失文学的张力。小说的表象主题相对小众,但是藏匿其下的性情却是直通人类之根本。溯回到此书的出版年代,1976年,可以想见,电影并无今日之华丽,也不会如此之滥觞,大片与烂片云集,惟独欠缺诚意之作,而观影者方面,对电影多抱有新奇之感,心态也较为纯粹,两者之间的契合是最为平衡与平等的,于是达到最好的少苛责、多享受的状态。反观阅读,长期以来,是很多人如饥似渴的取得生存之外的知识之源泉,又或者是生活消遣的不多乐趣之一,无疑,如若在那个年代阅读《蜘蛛女之吻》会为读者带来很大的冲击,更会引领很多人由阅读走向电影的无限奇幻之地,可是而今,我倒是很希望这样一本书,能够带领一些人回归传统阅读的乐趣。《蜘蛛女之吻》是一本有着强烈电影画面感的作品,虽然同样长于蒙太奇的营造,但是它并不像“新小说”派代表人物阿兰•罗布-格里耶那样,以全然碎裂的镜头感向传统小说宣战,对于普通读者来说,格里耶的文字之于影像的置换完全打破了故事性的叙述,使大多数人产生了阅读的障碍。而曼努埃尔•普伊格笔下的《蜘蛛女之吻》虽然采取简单的对话形式,却以大故事套小故事的方式,用完整的叙述和起伏的情节弥补了留白的缺失,既形成了空置的镜头感,又不失流畅的渐进,并不会让读者失去阅读的乐趣,恰恰相反,通过主人公精准的讲述,以及对主线的聚焦,反而剔除了观影时(特别是文艺片)许多冗长而无趣的过渡,增加了人物的鲜明性。小说前三分之二只有两位人物出场,并且场景只局限在一座监狱中,作为室友的政治犯瓦伦丁和同性恋莫利纳,前者代表了男性一贯的特质,理性的头脑和本性的欲望,而在曼努埃尔笔下的莫利纳却充斥着女性的敏感与细腻,这一度是被社会所不耻的,当然,时值今日,整个环境已经要相对宽容多了,可以让我们更加正面地去了解认知第三类人群,即莫利纳自喻的“蜘蛛女”,小说后半部分时而冒出来的对同性恋成因的注解更像一份精简的研究报告,而它的升级版恰是不久前央视播过的一部纪录片《子宫日记》。于是我们不难理解,这本书当年出版时缘何遭禁,当曼努埃尔试图用理论与情感的双重方式为被社会唾弃的群体寻找被接纳的出口时,必然会被社会的常态所不容,虽然当年的读者读到这本书所感受到的震撼对于今日之读者已经弱化了很多,但是当莫利纳为瓦伦丁讲述一部部电影时,当莫利纳无微不至的照顾瓦伦丁时,当莫利纳为瓦伦丁赌上性命的时候,汹涌的情感洪流依然注满了世俗与性别的沟壑,让人淹没于纯粹的大爱之中。在监狱枯燥而千篇一律的日子里,莫利纳为瓦伦丁讲了五部电影的片断,瓦伦丁却吝啬的只在心中重温了一部自己最爱的影片,这些故事里,有寓意深刻之作,如金钱豹女人的桎梏、索比女人的救赎和女仆的新生,也有情节引人入胜的爱情之作,如法国舞女与德国纳粹军官、被包养女星与落魄记者,而叛逆的亿万富翁之子的故事是其中笔墨较少的,也是最直白的直指政治的一篇。据说这六篇故事中有几篇是有电影原型的,虽然考证起来比较困难,但是阅读完本书,确实勾引起了我对原电影的兴趣,这点绝对还要归功于作者娴熟精妙的文字描写。其实这些书中的电影故事,是非常值得进一步细细体会分解的,每个读者自身的差异性显然会影响到各自的体悟,表面上看这是一部有关同性恋的小说,但是它故事中的故事和在故事的演进中,两位主人公的对话却涉及到人生的方方面面,理想、爱情、亲情、性别的错位、生活的方式、政治的追求、生存的意义等,而这一切都让这本作品变得超乎寻常的文艺与别致。平媒刊载时名为:狱中的奇妙影像
  •     关键词:牺牲-玷污女性魅力-恐惧和男权危机魔鬼-美好变噩梦中世纪-性压抑勇敢-力量的强化女性变成一个扩音器. 魔鬼之吻让村里最勇敢的女人拥有自由抒发情感的能力, 女人变成了金钱豹, 力大无穷. 因为不清楚男性的爱抚有多少成分是柔情, 有多少成分是欲望, 而欲望意味着压迫和暴政. 女人有了金钱豹的自卫能力, 男人的欲望被迫阉割.成为金钱豹女人并不可悲, 金钱豹女人只是有了强大的力量并转化为保护自己的手段. 可悲的是仍然想用欲望来压迫女人的男人, 和逼迫女人变成金钱豹的男权社会.把女性魅力和男权危机联系起来是非常可悲的一种丑化女性的手段. 把女性和性联系起来也是一种非常可悲的潜移默化思想.因为天使是没有性别的, 女性或者男性或者同性恋都绝对有资格拯救人类.勇敢的女人愿意牺牲自己, 拯救村庄. 却在与魔鬼的接触中, 牺牲变成了污点. 仿佛要用某种美好品质和丑恶交换似的. 除了偏见和流言, 女人的一切都是美好的, 本不应该被牺牲损害, 而应该被牺牲放大美好.可是, 一切正常的情爱都被压抑了, 情爱出现在异性的身上已然成为压迫和控制的代名词, 不论其中的柔情多浓, 浪漫多美...女权和同性恋永远站在一条战线. 这个质疑异性恋的声音很有意思, 也很值得思考.如果还有真正的男性, 必然是忧伤的, 优雅的, 像<哭泣游戏>里的蝎子--善良是一种天生的品质, 就像蝎子载青蛙过河时忍不住蛰了青蛙一样, 是本性难移的产物.毕竟, 天使没有性别, 也没有腿. 天使之间如果要进行性行为, 应该是不存在压迫和控制的含义的, 仅仅是充满爱意的互相抚慰.

精彩短评 (总计50条)

  •     看似有结局,实则引发人感性与理性没有结果的斗争,两者不断碰撞并没有谁输谁赢。
  •     “这个梦很短,却是幸福的。”
  •     3.5
  •     往后我只要见到果冻,就会想起你。只要在烧鸡店的橱窗内见到烧鸡,也会想起你。
  •     可好看啦。但我觉得电影的影射和监狱里同性情感的发展还是联系不够紧密啊。。
  •     两人的感情太让人动容了。作者很适合拍戏剧做导演,描写特别有画面感,插入的电影情节和长长的注释都好棒。值得珍藏的一本书。
  •     停电脱离互联网真心提高读书效率。对话体小说即使没有说明谁是谁也能鲜明地分辨出二人,几个电影故事穿插莫利纳(37岁)和瓦伦丁(26岁)的狱中生活,看了电影之后很快可以投入到故事里面,翻译也通顺易懂~ 政见和取向不被权威认可而遭到禁锢但依然追求自己的爱和理想,可能没读出更深刻的政治思想反正就是被这个故事触动到。感觉翻译有和谐部分露骨的表达吧但依然看得人心潮澎湃。。网罗男人的蜘蛛女,泪珠如钻石。
  •     3.5吧......感觉想玩儿结构也没玩儿到极致,大量的对话有时候有点儿阅读疲劳。莫利纳讲的每个电影都是渐入佳境,对那个纳粹和法国女星的故事印象最深刻。而且看到最后好讨厌这个所谓的革命者,完全就是个自私自利的人啊,感觉全书里他就说对了一句话:性是无辜的。
  •     看了一学期,终于看完了。每天的睡前读物。每个故事都很有意思,对话也很有趣。
  •     改成电影应该很好
  •     暂时不知道该怎么说,等我想好再改吧
  •     零零散散终于看完了这本书,刚才还为结尾感到迷糊,原来是幻像。我还以为他忘记莫利奈了。莫利奈真的很喜欢他。真的很喜欢他,愿意为他付出。瓦伦丁到最后想着的还是他。无论怎样,还是一本悲伤的故事。不被认可,不被接受。
  •     居然没找到英译本
  •     这个梦是短的,却是幸福的。
  •     感觉好多年没有看到这么纯粹的故事了,明明是讲爱情和政治,却一点没有沾染那种惯常的精英气,一点没有故作深沉和囿于符号化。明明那么简单的故事和场景,却有如巨石,有如一个循环着的梦,借他人之口讲肝肠寸断。他们不曾认同彼此的信念,却一直认同着对方作为人的存在。“我一生再也见不到他了” “这个梦很短,却是幸福的。”
  •     王家卫最喜欢的puig,总算读了。结构绵密得犹如蜘蛛网一般,至于网中之物,只能心证了。
  •     意味深长
  •     既有爱,也有污秽凄苦。
  •     还行吧。看了一半不太想看了。
  •     作者用的手法很鲜明,用对话来描述。莫利纳作为同性恋犯人和政治犯瓦伦蒂关在一起。通过对故事的形式,从莫利纳嘴里将观点表明出来。很新颖,很有特点,也很有想法。最喜欢是《豹女》,故事有些吓人,但反映了同性那种胆怯和犹豫的性格,作为政治犯那种矛盾的心理。
  •     版本之二
  •     同性恋和搞政治都是追求自由与平等的革命。
  •     恋情在性格明显不同的两个人之间慢慢发生,通过黑暗中的纯对话描写出来,写得很好,真的很好。
  •     忘了当初是怎样加入到想读列表中的了。政治题材和同性题材,通过两个人在监狱里对话的形式完成了所有的叙事。 读了一半时翻到内容简介,一度被触怒了。读完后仍然觉得,简介中不要“特务机关派到瓦伦丁身边的卧底”才好。 爱大于其他。 2016-7-18 王家卫:“南美作家影响我最大的是写《蜘蛛女之吻》的那个作者。”
  •     “一个不想获得他人东西的人也是一个 小气鬼,因为他也不喜欢给他人东西。”
  •     “如果一上来就理解一切的话,人们就会从此失去一切。”很精彩的故事
  •     电影和书都是大几年前看过的,有很多细节是模糊的。只是对于故事的两位主人公的职业印象深刻。一个是橱窗设计师,这个对于当时还上高中的我来说十足是一个新奇的职业。从此我不再单调地走在步行街中,时常驻足。另一个来自巴西的记者,他的职业是我从小向往,现在也正在为之努力的。
  •     很特别的讲述手法,几乎全靠电影故事,人物对话还有第三者描述来完成。几个电影非常有意思,在讲述的过程中,两人的感情也逐渐变化。其实我一直觉得两个人在封闭空间里,会产生感情是太自然的事了,但这种写法很美。
  •     看过删节版和未删节版——然后,这有啥好删的……
  •     这个梦很短,却是幸福的。
  •     真心没看懂。看完了豆瓣上各种深刻的书评,一瞬间怀疑自己是不是突然脑子出了问题变成了弱智什么的。。。
  •     想看豹女拍成电影,文献综述做的不错。
  •     这不算是他最好的书,真心话
  •     莫利纳的每个故事一开始都觉得老套,但看到后面却都不知不觉被感动到
  •     情节不复杂,表现形式牛逼,适合做成话剧。
  •     描写饭店服务员那几页实在太迷人了!其实这是一本每一页都迷人的杰作!
  •     ...................没看懂
  •     非常精彩深刻,还能学到很多知识
  •     曾经我不太喜欢看外国的书和电影,因为对外国的历史认知缺乏以及价值观上存在的差异,觉得无法在情感上产生共鸣。后来发现这大概主要归结于我看的寥寥几本外国的书籍都不太对胃口。但是看完这本书,很感谢作者让我看了这么精彩的6+1个故事。
  •     好看但是读不下去
  •     34th
  •     南美小说总是特别合我胃口。
  •     故事中的电影和故事本身都在反复强调一个事实--爱的形式有很多种,即是自由的,又是束缚的。“这个梦虽然短,却是幸福的。”
  •     五十
  •     迷幻的故事中,两个狱友惺惺相惜——莫利纳犯“腐蚀青年罪”,和政治犯瓦伦蒂。这样的友情直至爱情不也是美丽的吗?可惜在政治压迫下,小角色总归是炮灰。结局在害怕莫泄密而被自己人杀死和瓦于梦中恍惚的美好梦境中,结束得凄美。
  •     整个小说都很细腻,用对话来呈现电影故事和情节发展不但不会让人厌倦,反而因此让其中的感情变得含蓄纯粹,很是动人。
  •     小说本身足够精彩,对话文学总是有一种伟大纯粹的感染力。
  •     好看
  •     I783.45/824
  •     对话小说的范本
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024