单身者舞会

出版社:上海译文出版社
出版日期:2009-01-01
ISBN:9787532746217
作者:[法]皮埃尔·布迪厄
页数:240页

作者简介

本书是布迪厄生前编写的最后一部民族社会学著作,2002年3月,在其逝世后一个月,本书于巴黎正式出版。全书由布迪厄的三篇论文构成,围绕法国农村中愈加普遍的长子单身现象,分别写作于其学术生涯的不同时期。布迪厄指出,这三篇文章的汇集,清晰地反映了其社会学理论发展的逻辑轨迹。从对贝亚恩农村社会的田野考察,到与结构主义方法的决裂,以及对于在一个统一的婚姻市场中的象征资本和习性的分析,本书给予了我们一种社会学和人类学的视角和洞察力,来看待职业、社会阶层和婚姻之间的互动,以及它们对于一个小型社会的影响。舞会散场,单身者三三两两,逐渐离去。最终,布迪厄用一种小说家的眼光和敏锐,向我们描述了20世纪法国传统农业社会的危机和崩溃。

书籍目录

题铭
引论
第一部分:单身和农民状况
1.昔日社会的婚姻交换制度
2.内在矛盾和社会反常
3.市镇和乡村之间的对立
4.农民及其身体
结论
附录1
参考书目注释
附录2
1836年和1954年之间的人口变化
附录3
一个市镇居民和一个农民之间的对话
附录4
一个市镇居民和一个单身者之间的另一场对话
附录5
小户人家的一个幼子的典型经历
小户人家的另一个幼子
附录6
母亲的严威与单身
附录7
一个概述:布列塔尼16个农村区中的单身状况
第二部分:生育策略体系中的婚姻
策略
参考书目注释
第三部分:被禁止的再生产——经济领域的象征意义
1.补遗和修正
2.“从封闭世界到无限宇宙”
3.婚姻市场的统一
4.“健全者的意见”
附录
后记:一个对象阶级
概念索引
人名索引

编辑推荐

  本书的作者是法国已故当代批判社会学的主要代表人物皮埃尔·布尔迪厄, 在法国则被认为是介入型知识分子。上世纪六十年代,他在批判哲学的思想资源基础上对社会学方法进行了革新,因而成为国际知名学者。九十年代后,更以激烈反对新自由主义和全球化而著称。此书是作者的遗作,是在他2002年去世后才问世的。全书叙述作家出于对其家乡贝安地区田野调查研究的兴趣,发现该地区农业社会存在的危机,进而研究和论述社会的不平等,以及这种不平等得以持久掩盖的根源。同时,书中也融合了其早期田野考察经验和晚期文化符号的权力分析法,可以说,是作者的社会学方面的代表作。

前言

  布迪厄(Pierre Bourdieu,1930-2002),法国社会学家,法兰西学院院士(1981年),是目前在世界范围内引人注目的一位思想家,其著作和论文已经被译成二十多种语言,他的不少著作也已经有中译本。《单身者舞会》是在2002年出版的一本小书,汇集了布迪厄关于家乡贝亚恩(法国西南部的旧省名,现在叫做大西洋岸比利牛斯省)农村的民族社会学研究文章,这些文章曾经发表过,他在去世之前重新加以整理并出版。  《单身者舞会》分为三个部分。

内容概要

皮埃尔·布迪厄(Pierre Bourdieu,1930-2002),法国社会学家,法兰西学院院士,当代法国最具国际影响力的思想大师之一。

章节摘录

  动产和不动产的总和构成了家庭的经济基础,这就是在世代相传中应该保持完整的家产,家庭的每一个成员必须使他们的利益和感情服从它的集体实体,“家族”是价值中的价值,整个制度就是围绕家族建立起来的。有助于限制出生率的晚婚,孩子数量(平均一对夫妇两个孩子)的减少,支配财产继承的规则,幼子的单身,所有这一切都有助于确保家族的延续。如果我们不知道这也是婚姻交换的第一功能,那么我们就不能理解婚姻交换的结构。  在这样的一种逻辑中,谁是单身者?首先是幼子,尤其在人口众多的家庭和贫穷的家庭。长子的单身是罕见的和例外的,这种情况看来与制度的过于僵化的运作和某些要求的机械满足有关。这就是在父母的绝对权威下,作为受害者的长子的例子。“P.L.M.(市镇的手工业者,86岁)没有离家所需的钱;他从来没有离开过家。其他人敢顶撞他们的父亲,试图到外面赚一点钱;他却任人支配。他有一个妹妹和一个母亲,她们知道乡镇里发生的一切事情,无论如何,他从来没有离开过家。她们支配家庭的事务。当他谈起婚事的时候,她们和父亲结成同盟:‘娶一个女人有什么用处?家里已经有两个女人了。’他‘盗窃’学校。人们对他无任何要求。人们嘲笑他。这一切都是教育的过错。”(J.P.A.)  最有启发性的例子是一个老单身汉(I.A.),他出生于1885年,是居住在市镇的手工业者:“我在学校毕业后,随即和父亲一起在工场做工。1905年,我应征入伍,在尚贝里的第13阿尔卑斯山猎步兵师。我对阿尔卑斯山的攀登有着很好的记忆。在那个时候,没有滑雪板。我们把圆形的小木板绑在军鞋上,这样,我们就能攀上山口的顶峰。在军队里服务了两年之后,我复员回家。我和R6.家的一个年轻姑娘经常接触。我们决定在1909年结婚。她带来10000法郎的陪嫁财产,再加上嫁妆。这是一个很好的婚姻对象。我的父亲强烈反对。在那时,父亲和母亲的同意是不可或缺的①。‘不,你不能结婚。’他没有对我说出他的理由,但是,我理解他的话:‘在这里,我们不需要女人。’我们不富裕。只是徒增一张吃饭的嘴,我的母亲和我的妹妹还在。只是在六个月后,我的妹妹结婚后才离开家。但她后来成了寡妇,又回来了,一直和我生活在一起。当然,我应该离开家。在以前,长子应该同他的妻子在一所独立的住宅安家,这是一种耻辱[u escami,也就是说,使主使者和受害者都陷入可笑境地的耻辱]。人们可能认为,会有一场激烈的争吵。但是,家庭冲突不应该外扬。当然,应该走到很远的地方,摆脱困境(tiras de la haille,字面意思是:摆脱炽热的炭火)。然而,这是难以做到的。我十分受伤。我不再跳舞。和我同年龄的年轻姑娘都已经结婚。我不再对其他女人有好感。我不再受到能和我结婚的年轻姑娘的引诱。以前,我很喜欢跳舞,尤其是古老的舞蹈,波尔卡,玛祖卡,华尔兹等。但是,我的婚姻计划的搁浅殃及其他活动:我不再想跳舞,也不再与其他年轻姑娘经常接触。当我星期天出门的时候,是为了玩纸牌;我偶尔对舞会瞥上一眼。我和伙伴玩纸牌,一直到深夜,然后我在午夜时分回家。”(在贝亚恩搜集的资料)  然而,经济要求以最强大的力量强加于农村大户人家的家庭主人,尤其是长子,我们已经看到这方面的一些例子。在婚姻问题上试图违背父母意志的孩子没有别的出路,只有离家,因而有可能被剥夺继承权,另一个兄弟或姐妹成为继承人。但是,离家出走对农村大户人家的长子来说,其难度要大于幼子。“莱斯基尔的最大家族,Ba.家的长子[他的遭遇已经在前面描述过了]不能离家。他是乡村里最有身份的人。他是一个重要人物,他是市参议员。此外,他不能外出谋生。他是有教养的人。”(J.P.A.)长子一定要和他的身份相符,要比其他任何人更遵从社会的要求和家庭的权威。此外,只要父母还活着,他对地产的权利就是潜在的。“父亲花钱十分谨慎,他们甚至不经常外出。年轻人干活,老人管理钱财。有些人到外面赚一点零用钱;他们有时当马车夫或日工。他们就这样赚一点能随意花费的零用钱。有时,在离家服兵役的时候,人们给幼子一小笔财产:或是一小片树林,让他去经营,或是两头羊,或是一头母牛,这能使他挣到一点钱。就这样,家里给我一头母牛,我把它托付给一个可靠的朋友。长子通常一无所有,也不能离家。父母说:‘一切都将是你的’,在此期间,一切在他们的掌握之中。以前,许多人几乎在自己家度过一生。

图书封面


 单身者舞会下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计40条)

  •     翻过一遍。翻译很差不能忍,很不理解通过这本书读Bourdieu还能给5星的同学是怎么读出来的……还是读原著去吧!
  •     社会学大师的经典人类学著作
  •     很难得的比较简单地学术著作,而且看完深有感触,也容易讨论起来。只是封皮以及标题容易让人产生误解。
  •     布迪厄竟然还做过这类研究。。看着很好玩~外出的时候抽零碎时间翻完,小伙伴说:“你不是有男票嘛?难道打算单身了?”= =
  •     还没看,快速翻翻看,感觉很好。
  •     法国社会发展 单身汉问题研究
  •     太传统的学说,怀疑悉为敷衍。。
  •     膜拜,书本都比较短小,但字字句句都应该好好去读~
  •     比起本身“微不足道”的数据,我更爱看描述…
  •     布迪厄早期两篇文章,一章人类学考察,一章社会学理论解释,第三篇文章是后来与他自己的惯习实践理论来考察婚姻策略,回归到自己的理论系统
  •     20世纪法国传统农业社会的危机和崩溃
  •     法国佬就是有点意思
  •     因为这个渣翻译其实我想给一星的,但布迪厄的分析真的很精彩,很多观点都和我之前在西南农村地区作田野时的体验很相似。对于我来说,那些体验仅仅停留在了直觉和感官感受上,布迪厄的分析一下子点醒了我,让我重新捕捉到了一些曾经在脑海中一闪而过的灵感。
  •     单身者舞会
  •     理论部分有必要再精读……
  •     译得不好扣一星
  •     第一篇基本是个实证社会学的无甚新意之作,所附图表着实让我纠结了好半天;第二篇开始由在经济原则支配下的婚姻交换逻辑进入文化视野下的策略分析,总体上还是对第一篇的理论提炼;第三篇作为多年后的补充之作在冲出结构主义桎梏的努力下转向了社会视野下的象征意义与权力支配的互动场域,突出“习性”而非社会规范在支配着个人的行动选择。后两篇才是比较好玩的,在布迪厄这里依稀可以看到与波德里亚的象征主题和福柯的权力-知识主题的呼应,其以历史社会学为旗帜而构建的短时段局势社会学无疑会遭到布罗代尔的长时段白眼。书末将旺代农民反革命的原因归结于身份陷落的无政府主义的个人主义或许可和秦晖的因失去共同体保护而反动抗争相比较。另稍有着墨之处还包括在进行对象调查时的社会学方法论问题,虽不甚了了但融主客观经验于一体仍不失西马色彩。
  •     如果会讨厌布迪厄那一定是因为他知道得太多了
  •     本书感觉细节和材料很翔实,但另一方面又失之琐碎,在理论上创见并不大,可以说是一个扎实的人类学/社会学田野调查...?
  •     算不上一流的民族志,但大师的人类学心路历程却是一笔不小的财富~~
  •     屌丝们应该好好读读此书才对呀
  •     一直在排戏,看得断断续续的。但是依旧被一句话打动——只有当社会学家能把主观意识中得到的真理和通过深邃思考艰辛地获得的真理包含在一种整体理解中,他才感到满意。
  •     正在进行~不知什么文翻译的,尼玛我对应不上法文!!!跟西语似的!翻译的就不要注算了,真是的,误导我! 还可以吧,最后一篇比较体现布迪厄的精神核心~但是翻译真心不是很好……
  •     其实,这个世界是不分地域的,法国的乡下人跟中国的乡下人是一样一样的。。。
  •     1.这翻译读起来真是太吃力了。2.跟中国社会有很大的相似之处。
  •     没咋读懂……不过觉得和古代中国某些东西很像。
  •     搭配Jane Austin看风味更佳
  •     这套书说实话我是冲着装帧购买的
  •     呃,只是读到了最后,我才兴奋了,那是布迪厄对身体的论述
  •     这本书,额,能翻译的再烂点么?
  •     布迪厄这个撩人的小妖精#越读理论越带感我一定是脑子坏了#
  •     很好很好性价比超高!
  •     专业书,收藏
  •     19世纪末的法国农村与20世纪的中国农村简直一模一样,农村女性因为受教育而在婚恋市场上更具自由,不愿嫁给农村男性,农村的长子因为要继承家产无法离开土地,越来越难成婚,而人们还认为这种情况的出现不过是因为男性在数量上多于女性。
  •     30年间撰成三文,先后聚焦多因结构要素,策略,惯习结构策略互构,作者方法论过程性发展绝佳展现。后记精华。旧文新刊和国情共性削弱结论冲击力。运思灵活精微,文辞难度适中。译文磕绊拙笨,不识诸多学人。恰如村姑新时代依然舞姿曼妙,缺乏文化资本的乡村小伙难解风情
  •     看得出布迪厄的学术理路和他身在巴黎的外省人身份有关,不管怎样,这种源于自卑的敏感,给了他不同的视角,尽管这本书还蛮无聊的。。。还有人读出了西马,好吧- -译者没有想象的那么差啦
  •     矛盾的对立,高傲的坚持,优越的丧失,最后就变成了站在舞池旁边的观望
  •     真的是老了 作为适合催眠的睡前读物看了小两个月了 现在已经看不动这种实证描述又枯燥理论观点又隐晦的书了 看完就剩一种感觉法国大农村的社会结构真是个做不完的题目。。
  •     坑爹翻译啊。
  •     不懂...
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024