《译诗 · 给危城的信》书评

出版社:长江文艺出版社
出版日期:2013-6
ISBN:9787535466525
作者:潘洗尘(主编),树才(主编)
页数:223页

一处印刷错误:琳达·帕斯坦的诗《可臻完美的神话》的标题遗漏了

本书第25页,在看似分节处,为琳达·帕斯坦的两首诗《在窗边缝纫的妇女》和《可臻完美的神话》的分界。现附两首完整的诗如下:在窗边缝纫的妇女  “纯粹而简单的观察是一种行动……”          爱德华·维亚尔他画出光的消减,借以把光捕获:一位妇女正在弓身缝补日子的幽暗之花,一针撷起一针她就要完成,然后叠好,收起来。可臻完美的神话我将那幅静物花挂在窗口,好让它吸收晨光的照耀,花朵必须如此。但太阳会晒褪它的油彩,于是我把它挪到一堵暗墙的正中央,在壁炉上方它太像一件战利品——一个什么动物的头颅只不过用花扎成。我又把它移到门厅里一面窄墙上,这样我就能碰巧经过它,好像日本人在不起眼的地方开一扇小窗以便窗外独到的景致会把过路人震撼又保持一定陌生感。一整天我都在为此忙碌,挪动一幅画,一张椅子或一樽花瓶从一处到另一处。不然就坐在这台打字机前,添一个逗号为长句子减速,然后把它删掉,再放回去直到自己成为一个快乐的西绪弗斯,或者一个好农民,懂得肉体的劳作永无止境,因为耕种的动作年复一年,甚至在睡梦中延续。  ——译者,史春波部分其他译诗见 http://site.douban.com/122079/widget/articles/4221400/article/27792933/


 译诗 · 给危城的信下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024