麻风

出版社:商务印书馆
出版日期:2013-5-1
ISBN:9787100097253
作者:梁其姿
页数:337页

作者简介

本书是对被现代研究者称为“麻风病”的这种令人恐怖、被污名化的疾病所做的细致研究与探讨。首先从包括该疾病最初的描述在内的帝制时代的典型记录入手,进而追踪了该疾病与中国社会、政治领域的关系(传染理论促动地区乃至全国性隔离病人的努力);宗教传统(佛教和道教将病人患病归于救赎),和不断演化的医学话语(中国医生已对麻风病病因争论了数个世纪)。麻风病甚至突然出现于中国民间故事中,将麻风病的传染扩散归咎于同不守妇道女子的性接触。
作者还将麻风病本身的历史置于殖民主义、种族政治学以及“帝国危机”的全球性大背景中来加以考察。19世纪末的全球性瘟疫大流行似乎正验证了西方人对于黄祸的恐慌,他们认为中国移民严重威胁到了公共健康。因此,控制疫病(如果无法消除的话),就成为了贯穿晚清帝国,国民政府乃至中华人民共和国实现现代化、建立民族国家目标的一项中心任务。
消灭麻风病的魔咒是实现“卫生的现代性”和祛除与疾病相联系的文化经济落后的第一步。该著最后将中国关于麻风病的历史经验和公共卫生的大历史以及西方医学权力体制联系起来,从中探索中国对待疾病的中西视野中的文化和政治含义。

书籍目录

致谢
中文版序
导言
第一章 疠/癞/大风/麻风:疾病/类别概念的演变史
疾病类别的病因学史
疗法
第二章 被诅咒却可救赎的身体
法律定罪:人类对天刑的反应
宗教传统中的疠/癞病人:被诅咒却可救赎
第三章 具传染性的病体:明清时代的麻风隔离
传染与不道德
明清时期的麻风院
作为病因与疗法的性行为
驯化野蛮的身体与救国
第四章 中国麻风病人与现代世界
有传染性的可耻身体
重塑国体:隔离
第五章 中华人民共和国的麻风病
1950―1990年代的发展概况
国家方针与地方政策
未彻底征服的麻风病与遗留问题
结语 麻风、中国、世界
附录
参考文献
索引
译后记

内容概要

梁其姿,香港大学历史系学士,法国巴黎高等社会科学研究院历史学博士。1982至2008年任职台北中研院,曾先后任中山人文社会科学研究所、历史语言研究所研究员,台湾大学历史系兼任教授。2008—2010年任香港中文大学历史系讲座教授, 2011年起任香港大学人文社会研究所所长兼讲座教授。2010年被选为中研院人文组院士。早年研究明清慈善组织,著有《施善与教化》(1997)一书。近年专注于医疗史, 著有《中国麻风病史》(英文, 2009)一书, 并主编《女性与医疗》(英文, 2006)、《东亚华人社会近代健康与卫生史》(英文,2010)等书。


 麻风下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计34条)

  •     总感觉差口气……
  •     感觉有点棒,逻辑顺畅内容详实,翻译很赞然后居然是金华人哈哈哈。。。但是老湿说里面把佛教和道教的理念混起来了
  •     厉害,五体投地
  •     啊 突然想起。这么这么好的书
  •     挺好的
  •     这部作品,刚开始发炎,还没到溃疡,病情还可以继续发展☞
  •     惊叹于梁教授深厚的学术积累,厚积薄发。但很遗憾本书没有田野调查。
  •     绝对绝对的好。难以企及的好。
  •     梁教授招个人类学学生吧。。。
  •     杰作。先从长时段梳理麻风病概念的流变与形成,其内在张力在于“风”病与癞病两种概念之间的角力,最后以宋以后二者合流告终。在中国传统医学用语与现代西医系统完全方枘圆凿的情况下,这种梳理无疑是需要功力的,但也只能如此,否则落入误解。而后分别将麻风与法律、宗教、道德话语联系,麻风病及病人身体又是如何被这些话语利用的。明清以后,麻风的传染性被认知,亦与文明\野蛮的论述连接。尤其妇女由于较低的发病率被视为传染的源头,而与性、性别产生关联,由此又多了一层道德话语。当中国日益进入现代世界,尤其以传教士为主的西方医师进入中国,以及中国人,华工走出国门,麻风逐渐成为殖民主义排外的依靠。而国民政府与共和国均将消灭麻风视为现代化的重要步骤,合法性的来源,而新中国在麻风隔离的实行上无疑更为有力。但仍有若干疑问,可继续
  •     从一定程度上而言,梁其姿这本书也是一部出色的边疆史研究作品。麻风与穷、边缘、肮脏联系在一起,不仅从地缘上凸显了边疆性(甚至近代中国之于世界也是如此的边疆),更是一种心态上的边疆性。
  •     感觉牛逼著作有两种,一种是猛一看觉得自己努把力也能写其实永远写不出来的,还有一种是看了开头就知道自己永远写不出来的。导师的书属于前者,本书属于后者。
  •     如何让疾病只是疾病?如何才是合理的公共卫生政策和实践?数次恻然,成为病人,更多感同身受,同时让我多种角度来思考疾病和健康,和医疗政策与实践。大概不算坏事吧。
  •     切入点挺好的,就是我整本书看完了也没看懂麻风的传播机制到底是什么,另外书里面的现在治疗手段也只有一个英文字母的缩写,不知道是怎么治疗的啊!!!!
  •     作者梳理了中國傳統醫學解釋麻風病的系譜。麻風病作為傳統認知中未開化的、異域性的疾病在近代以身體-國體的形式構成了對中國“現代性”的隱喻。不過當代中國的部分稍欠火候。
  •     翻译蛮通顺的。中文版前言再次提出在医史中聆听底层声音的问题,也即是医学史研究需要人本主义精神。。读的时候有一种奇怪的感觉,英文版很高大上的,不知道为什么中文版读起来很通俗
  •     将医学事件置于社会大背景之中,用自己深厚的人文功底和知识素养进行发散式分析。
  •      Angela厉害在于,一篇文章中英法都有~还都没次看一遍都觉得那么好看,不过真的很好看。(麻风病-》帝国危机-》被迫现代化的民族-》革命理想主义的割除-》rou tinize
  •     作为疾病的麻风和作为与贴在病人所构成的群体之上标签的麻风。作为个人所患病症的麻风、医生的麻风、患者之外居民认同中的麻风、政府控制下的麻风,揭示麻风在社会中的意义。赞。
  •     近代以前的不错,尤其是麻风由北方男性的疾病到南方女性的隐喻那部分,近代之后的就不是很好了,尤其是共和国那章,可能是资料的问题
  •     咦,斷斷續續地終於讀完,其實有點落差感~梁老師做的工作比書中呈現出來的多,空白處還是需再找找老師以往的論文,如果找不出,大概能提個問?最後一章應該就是方志使用的嘗試,方法使用上有太多想問?不過久違的中醫中藥各種,讀到真的很有親切感
  •     真佩服搞历史研究的,这么多史料都能一点一点积累起来。。“麻风病院”真像某些作品里的“精神病院”
  •     跪着读完。。。
  •     把医疗史能够涉及的领域都写到了,而且很巧妙的解决了中医与现代医学对“麻风”的不同理解可能造成概念的混淆。
  •     叹服。
  •     精彩,上本读得这么畅快的社会史是孔飞力教授的《叫魂》。
  •     牵涉殖民话语、历史叙述等诸多层面的问题,麻风的历史还在继续
  •     占有、使用、分析了海量的材料,行文比较啰嗦。
  •     概念史。南方病。現代性。
  •     问题其实蛮简单的,不喜欢这种研究风格。材料不多,经常转引。
  •     全书围绕着麻风概念的产生与发展、麻风与宗教以及麻风与现代国家三个方面来展开,通过将麻风纳入了帝国的文化权力网络之中,展示了麻风如何成为宗教团体宣扬主流价值观、对身体的管控与异化、文明与野蛮间藩篱、施行族群歧视与暴力的工具。麻风病本身并不恐怖,恐怖的是由此而来一系列的暴力与压迫。
  •     被历史遗落在社会边际的人群
  •     推荐
  •     极具洞察力,为了写挑战杯才读的,实在太值得了。坦白说大学至今,学术书怎么也读不进去,这本真是我读来觉得非常移动的一本,或许是因为算是史学的,可读性真的很强。麻风真的是一个非常具有社会性的疾病,对于他的研究不应该忽视,大量的麻风村的存在,麻风康复者艰辛的生活需要被关注,这段历史不该被遗忘,而且这应该是一段需要被反思的历史,不应该仅仅用歌功颂德去掩盖伤痛。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024