实用英汉互译教程

出版日期:2009-8
ISBN:9787546308241
作者:苏奕华
页数:218页

作者简介

《实用英汉互译教程》主要内容简介:翻译在英语教学中具有十分重要的地位和作用,它是语言知识和语言技能的综合体现和实际应用。目前我国高校外语专业课程设置主要是基础技能和基础知识,而翻译涉及方方面面的具体内容和知识,专业化翻译不是会两句外语或者外语院校科班出身就能胜任的。如何成为一个符合人才市场要求的专业化翻译,更多地取决于他在“专业化”过程中学到的翻译技巧和积累的实战经验。2006年中国教育部正式批准广东外语外贸大学、复旦大学与河北师范大学等三所高校可自2006年开始招收“翻译”专业本科生,由此可见翻译课程已逐渐在高校受到重视,但显效不大。许多刚毕业的英语专业学生到了工作岗位后,还需要进行二次培训。这主要是因为大多数高校开设翻译课程比较晚,开设的时间也比较短,而且缺少将理论融入实际翻译项目的翻译实践。笔者在2月24日《中国人事报》上看到一则信息:目前中国翻译人才缺口高达90%。


 实用英汉互译教程下载



发布书评

 
 


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024