《投资学》书评

当前位置:首页 > 金融投资 > > 投资学

出版社:机械工业出版社
出版日期:2005-7
ISBN:9787111165613
作者:Zvi Bodie,Alex Kane,Alan J. Marcus
页数:591页

分享电子版

电子版的确实比较方便,并同时推荐pdf xchange这个软件,可以在上面直接做笔记分享基金、股票、房地产、英语、心理学读书笔记,附送电子书详见shop60666385.taobao.com/http://www.docin.com/Bill0506http://www.douban.com/photos/album/31998251/QQ 417996348

翻译太烂了!

原著是好书,但中文版(我看的是第6版)翻译实在是太烂了。举一个例子在讲优先股的时候,所有的dividend被翻译成了“红利”,实际上应该是“股息”的意思。“红利”的英语应该是extra-dividend。这是多么低级的错误,而且对初涉投资的读者是严重的误导。再举一个例子在讲市政债券的时候,an investor ,whose tax bracket exceeds 25% (税收等级对应税率>25%的投资者)被翻译成“25%的投资者”。这不是完全两个意思吗?很多其他地方都自说自话地加了副词,使意思与原文有出入。比如similar翻译成“极为类似”,unattractive翻译成“太大的吸引力”,这样的翻译太随便了。这种教科书,中文版觉不能看,否则概念完全不着调。

这本书是介绍欧美市场的投资学,跟中国的情况很不一样

因为是美国人的教科书,所以适合美国学生,但在中国,情况很不一样。美国的金融已经发展了一百多年,而中国只有十几年的时间,还很不成熟,而且中国的制度也跟西方很不一样,不能同日而语。

还是是比较推荐David Luenberger的《Investment Science》

作为一本投资学教材,这本书显得过于庞杂了,还是是比较推荐David Luenberger的《Investment Science》。。。当然,博迪这本投资学后面有一个专栏结合Fama-French的成果讲了一些资产定价的实证方法,是这本书最大的亮点

翻译比较晦涩,有些公式和名词写错了,尤其是课后习题错漏较多

正文翻译不够严谨,前后不一致,句子生硬,字体太小,读起来很晦涩很耗时间..尤其是课后习题错漏很多,很多我看了答案才知道它题目原来少了很多条件,作者的翻译和校对水平实在不敢恭维...有时间和精力的建议还是看英文版吧...

看得我确实有些头大

我主要看固定收益部分各种利率和期限概念数字漫天飞如果数学差一点就不好办了非得仔细看 仔细算没有几年的实战和扎实的数学基础不建议读

伟大的投资学

我觉得对于我这种算是入门的家伙来说还是觉得这本书有推荐的地方,但是可能翻译的时候有需要再斟酌的地方,但是我觉得我喜欢它里面美妙的内容。

不知道怎么说

我觉得对于我这种算是入门的家伙来说还是觉得这本书有推荐的地方,但是可能翻译的时候有需要再斟酌的地方,我是中英文对照看的,没有象其他人那样直接读,可能我的感觉要比其他人好一些,我觉得有可能还是读英文,我在培训的时候用的这本教材,还有本公司理财,也都是第六版,但那本翻译的明显好很多,不过我觉得那本书还是满难的.

看不懂...收藏得了...

读的第7版.上学期投资学课老师推荐的,投资方面的圣经...传说中的掉下来能把人砸骨折的大部头书籍...估计是自己的技艺不精...读起来很费劲,觉得讲的很碎很散...穿不到一起去.另外,翻译的也就那么回事...不管翻译的准确不准确,看起来就是很费劲......

翻译奇烂

投资学课上用的课本。我是中英对照着看的。不得不说,看英文版比看中文版轻松多了。译者的翻译水平暂且撇开不谈,书中明显有翻译串行的现象。串行啊!!串行!!!这不是只有在抄书抄错的情况下才会有的事情么?校对难道都不通读一遍的么?具体到翻译,书上的不同章节针对同一术语的翻译可以出现好几个版本。最离谱的一个是separation property,竟然叫做分离财产什么什么的。。。,一看英文,其实是分离定律。这是投资研究的根基啊。如果没有分离定律,谁吃饱了没事干研究投资学啊,投行那些人还怎么糊口啊?所以,可见译者对于整本书的理解可能比第一次读这本书的学生都要浅。相当匪夷所思啊。当然,这种学术著作翻译起来的确耗时耗力,有一些纰漏也是可以理解的,但是译者对待学术的这种态度,让我对整本书丧失了信心。我后来每次看到读不懂的,就疑心是翻译错了。读到CAPM那章,我就直接奔图书馆,翻英文的看了。不过考试还是用中文,我还要把术语一个一个翻过来,还不能轻信书上的翻译,欲哭无泪啊。。。强烈建议出版社要么直接出英文版的引进版本,或者干脆就再多给翻译者多一些时间吃透文本。这样贪多嚼不烂,给读者造成多大的损失啊!!对于想要读这本教材的童鞋,我强烈推荐去看英文版,网上很好下载的。或者直奔国内直接用中文写的投资学教材。我自己在学习货币银行学的时候,用的是戴国强的书,有一章节涉及当代投资理论,里面交代地很清楚啊~~包括各个理论系统互相继承和突破的关系,历史进展,核心人物和核心论文都有提到。可以参考~~

翻译的太垃圾了。

因为翻译的原因,让本来就比较难懂的东西变的晦涩。昨天看到卓越有第7版出来,译者似乎换了,希望能好点。第六版 实在是有点垃圾呀。

为难的评价(不能说差,好像也不是还行)

一直传闻博迪是投资学方面的大师,不知是翻译的原因还是教材本身写的就一般,阅读起来总感觉不到萨缪尔森的经济学那般舒服,有些地方甚是令人费解,不知所云。而其所著的令一本“大作”《金融学》的主要内容却是公司金融,找到后有些失落,急需一本投资学的原理性大作来修修内功,愿知者达人推荐!

耐看的书

一本经典而且与时俱进的金融入阶课本这个学期的科目之一我读的已经是第七版的了作为学生我也没什么权威去评价这本课本唯一可以说的是,这本是我这个学期4门课里唯一一门准备把书收藏起来不卖掉的以后考CFA肯定还是要啃的by the way,中文译本我也翻了下,不好理解,不知所云,唉

看了好几遍了。

《投资学》是由三名美国知名学府的著名金融学教授撰写的优秀著作,是美国最好的商学院和管理学院的首选教材,在世界各国都有很大的影响,被广泛使用。自1999年《投资学》第4版以及2002年的第5版翻译介绍进中国以后,在国内的大学里,本书同亲得到广泛运和和热烈反响。此为本书的第6版,作者在前5版的基础上根据近年来金融市场、投资环境的变化和投资理论的最新进展做了大幅度的内容更新和补充,还充分利用了网络资源为使用者提供了大量网上资料。


 投资学下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024