黑色佣兵团

出版社:Tor Books
出版日期:1992-3
ISBN:9780812521399
作者:Cook, Glen
页数:320页

作者简介

《黑色佣兵团》是“黑色佣兵团”系列的首部小说,其中包含了七个中篇。这些中篇最早发表在1982年的《奇幻与科幻杂志》上,后来才结集成册出版。(我们很容易便可发现,《黑色佣兵团》的七大章节是相对完整的,每章均重新开了个头,而且拥有自己的结尾。)
所谓“黑色佣兵团”,其本身取材于欧洲文艺复兴时代盛极一时的德国和意大利佣兵团队,在书中乃是世界上硕果仅存的几家自由佣兵团之一,以信守雇约、手段严厉著称。它原由黑人组成,故得名“黑色佣兵团”,然则在小说开始的年代,由于颠沛流离,多方补充新手,早就各方人士鱼龙混杂了。“黑色佣兵团”系列以整个团队为主角,叙述了他们在四百年历史中大约四十年的精彩。从《黑色佣兵团》的北上助魔,到《钢铁残梦》的全军覆没,再到《恶水沉睡》的故土寻根,佣兵团一次又一次地在黑白正邪之间走钢丝,一次又一次地遭遇重创,读者熟悉的角色一个接一个地死去,但整个团队顽强地在那个残酷的世界里存活了下来。

内容概要

在距今整整四分之一个世纪以前的那个年代,大胆地将史诗奇幻注入黑暗风,并将它作为自己的出道之作,的确需要很大勇气。但格伦·库克不仅赌对了,还借此成为了大师。只是,黑暗的东西也许终究有点“羞于见人”,瞧瞧格伦·库克年纪比罗伯特·乔丹、乔治·马丁等人都大,写的东西从数量上说远远超过后面二位,卖相也均不赖,但就是自个儿曝光率特差,非资深幻迷不大想得起来他老人家,而《黑色佣兵团》也曾被评为“当代被埋没的奇幻经典之第一”。


 黑色佣兵团下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     重拾了译文版以后看到的第一篇长篇,也算是有些缘分吧。不过说真的,我并不是很喜欢这类作品译文的“痞子味儿”,印象中好像见过好几篇长篇是这个调调,记不清名字了。在读完全文后我的第一个想法就是,“碎嘴”应该不是如译文给人的印象一样,满嘴油滑腔调:他该有着更加深沉、灰暗的过往而不得不戏耍人生;他该是个本性沉稳,遇事可靠的人;他就像是战场上的美国老兵,总不该缺了底下的那份苍凉。从故事里我品出这个味道,但是从译文的调子里,没有。所以我情愿它的译文能如冰与火之歌般透着肃杀。话说回来,我也没有见过原文呢。挺想拜读下的。前面都是在意淫不知真相几何的翻译……来谈谈作品本身吧。虽然它(在我看来)没有啥出彩的情节,没有特别鲜明的人物性格(在我看来佣兵团的好几人性格都差不离),战争场面也一般,不过总体来说这是本高于平均水平的小说。文中大多数角色实现了路人化,只有碎嘴和搜魂的角色有很高的代入感,如果作者能够让大家都有血有肉,想必就会很精彩~故事里虽有包袱,但是推导线索并不充分。尽管如此,在文末结束的时候还是留了不少悬疑,原本我以为这就算是烂尾了,今天发现有续集(也许我压根没有看译文版的前言),很是欣慰。很久没写东西了,将就看吧。哈哈
  •     诸多读者对本文的翻译几乎都是不以为然的,可能开篇读的时候,跟大家的阅读习惯有所差异,让人觉得有点别扭,但是读到后来,这种风格——简洁不罗嗦不也是很好吗?再说马骁同志的翻译,个人觉得很到位,是我坚信跟原文的风格几乎一样,不失一点味道(特地找来原文读了一些),比如在最后一章,124页第一段 “但你却把我们当个屁,说放就放了。”看了让我很是舒服,悠然起来刘宝瑞先生的单口相声〈斗法〉中的那段“你若不出气的话,你给我俩嘴巴,你拿我当个风筝 ——把我放了吧!”。有时候读起来感觉翻译的很中国化,但是并不觉得丢掉了原文的风味,不象一些译文搞的不论不类的,四不象,个人觉得翻译的不错。记得上期做的预告奇幻版的投名状,我觉得杂志社大可不比用投名状来做噱头,因为《黑色佣兵团》比投名状好看多了,没有唧唧歪歪的说教,让读者安静点,自己去发现所喜欢的东西,这种类型的小说不错么。故事的开头,个性鲜明的碎嘴登场,然后在酒馆那一初,让人觉得一群无赖登场干掉了另一群无赖,渐渐的明白,这是一支佣兵团,谁给钱就为谁卖命,不管是正是邪,一纸契约,就签定了忠诚,绝对的忠诚,这就是本篇的主角————黑色佣兵团。随着黑色佣兵团的不怎么华丽的登场,线索开始展开了,有人出更高的价码外加上现任顾主的软弱无能,于是黑色佣兵团的变相的不违反契约的“叛变”了。随后黑色佣兵团又签了新契约,不过这次是邪恶的一方,从坟墓里跑出来要称霸世界的家伙们,各位读者读到这里不禁的要皱眉,这不是帮一群坏蛋么?呵呵,古龙和金庸你爱哪个?萝卜白菜各有所爱吧,有些人更喜欢古龙也是如此的,毕竟人无完人,总有意志动摇的时候,再者说了,世界上都是好人了,谁做坏人啊,哈哈,有点强词夺理了。不过,战乱时代,受伤最重的是老百姓,黑色佣兵团能在如此恶劣的环境下,保护自己,总比浑浑噩噩的活着好。就这样,黑色佣兵团开始自己的漫漫战争录。读来读去,黑色佣兵团在劫将的尔虞我诈的权利争斗中生存着,渐渐的成为主力,受到夫人的青睐,但是无间道式阴谋等着黑色佣兵团,读者不禁的替他们捏一把汗水,当看到黑色佣兵团凭着自己的信念化险为夷的时候,读者又会拍手叫好,情节来说不算跌宕起伏,但也是蛮诱人深入的。单这一方面,我觉得就很难能可贵。比起〈传奇〉来讲,我更喜欢本小说,原因大概只有一个我更喜欢小人物,或者底层人物,有着各种各样的缺点,但是却很有自己的原则,不象《传奇诞生》那主角一样,注定要成为英雄,虽然传奇的语言也是典型的军事奇幻风格的,但是相对而言,没有黑色佣兵团来的更生活话,更能让人接受。跟其他的YY小说不同,黑色佣兵团中花笔墨最多的碎嘴,没有过人的魔法天赋,不象某些小说的主人公在某危机时刻,突然爆发(魔法师:学徒),也没有过人的战斗技巧、彪悍而又血腥好斗(传奇),只是一个平常的小人物,有着自己各种各样的小算盘,比如发点小财,对夫人的浪漫描写啊。呵呵,你要问我是喜欢《见龙卸甲》啊,还是喜欢《没事偷着乐》。我可以明确的告诉你我喜欢后者,有时候小人物的描写,更能引起观众的共鸣。有人说,本文有点过于单薄,不够精彩,呵呵,那肯定是这些家伙没读完,且不说那泪雨天梯的壮阔的战斗场面,也不说最后在金字塔那场最后决战,单是讲那捉拿耙子的那一段插曲也人感觉很痛快,绝对出彩的小说,拍成电影也会大受欢迎。要让我更深入的讲那些深层次的东西,我没那功力,只是说下自己对小说的印象,快乐的读书,不去想太多复杂的东西。风味独特的黑色佣兵团,我很喜欢,希望能出后续,如不再出后续,只能去寻英文版去读了,谁能提供下其他后续的小说英文名字,不胜感激。
  •     这部小说,第一印象想起了当年意大利那帮无耻和无聊的雇佣兵。这部小说虽然不至于无耻,但是很无聊。人物刻画的几乎每个很烂的同类型连续剧都会这么搞,情节也俗套的不是一般了。老外为什么会封它为埋没的奇幻经典,我不知道,但是我赞成它是没人记得的(所以会有人称它为埋没)。看完这本书,打死我也不想看第二遍了,因为没有任何理由要去看。至于中文翻译,不知道原文的风格如何,但是中文搞得很奇怪,还不如就用《水浒》里的风格来算了,搞的现在那样有些不伦不类。不多说了,对于这个小说不值得浪费口水

精彩短评 (总计42条)

  •     四年前看过的书,真想再看一遍
  •     这个超好看的啊,居然评分这么低
  •     独特的视角,可惜系列没有全中文的。
  •     赶在年末又看完一本!啊其实是英文版但是找不到了所以马克一下这版的……the Taken的代号真是中二无敌了,白玫瑰的人选毫无意外~
  •     没看完,所以无法打分。马蜂般一拥而上令读者的记忆捉襟见肘的人物群像简直可以入选畅销书写作指南的反面教材……相比之下马骁的土味儿译笔太好接受了。
  •     最后五页看完了,这么多年的心愿。
  •     鲜血杀戮,有路见不平,朋友义气,兄弟默契,对抗邪恶,保护正义,如何决择,命运主题
  •     不咋的。
  •     期待后续!!!
  •     非常喜欢,风格独特
  •     [SFWT]语言干净利索,风格硬朗,情节平铺却大气。
  •     antiTolkien经典!!!
  •     有关佣兵团的小康生活
  •     够硬!
  •     太喜欢了,非常之出神入化,传统的写作方式,但是力量强大。很难找到的纯粹阅读享受.
  •     翻译的太棒了,读起来一气呵成。
  •     基层角度奇幻战争
  •     凡人不足语
  •     以后要好好学英语,好能看全版英文的
  •     人物众多就是画面感强气势足的保证啊,单写一堆牛人肉搏就已经足以满足男性读者。但是,一对法力高强的姐妹花同时爱上矮穷挫的男猪是怎么一回事?
  •     值得一读,没看过的你错过好东西了~不知道啥时候会有后续作品翻译推出~
  •     这个必须顶~~搜寻英文实体版中!
  •     海豹的痞味翻译真叫绝了!
  •     相当不错的粗口故事,那些劫将的名字一个都记不住······
  •     令人感动
  •     每一章都可以拍一集漂亮的奇幻电视剧。翻译实在是太有特色了。
  •     黑色佣兵团 2008.04
  •     科幻世界的翻译相当给力啊!!相当赞的黑暗奇幻巨著!!
  •     翻译太对味口了
  •     其实我没觉得有那么感动,不过翻译不错,赞一个~
  •     哎呦为啥不翻译这系列后面的了?为啥?为啥?
  •     冷酷叙事 情节推进速度快 灰色的性格设定 写实 不足之处是细节还差点 人物描写可以更深入
  •     文字朴实 情节有张力
  •     很棒的小说,和冰与火是无法比拟了,但是还值得一看,不明白为什么大家都给这么低的分数.决定找齐整部看完.
  •     即使要读完十部英文也在所不惜 很喜欢翻译的名字,读起来比英文的要好听
  •     在巨龙的颂歌中发现的奇幻系列小说,奈何电子版的只找得到两册。
  •     没想到是这么久以前的作品……的确挺对我胃口,比我想象中耐看得多。最重要的是,翻译太极品了啊啊啊啊啊啊!
  •     《黑色佣兵团》科幻世界译文版2008-4月
  •     语言风格看得很爽很过瘾,最后一章很感人。
  •     时过几年再读,却远没有第一次在译文版上看到的激动。
  •     因为一些原因翻出来了刊着这篇小说的08年译文,当时翻了一下就放到一边的故事终于在四年后拾起来重读。真是神作啊,马骁的翻译也很棒!心甘情愿地入坑TOT
  •     大爱啊!!!出版社快买下全套版权啊,快翻译啊!!!
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024