愛情神話

出版社:柿子文化
出版日期:2013-6-20
ISBN:9789866191411
作者:佩托尼奧(Petronius)

作者简介

<內容簡介>
狼人╳女巫╳男寵╳戀童╳羅馬浴場╳神鬼戰士
費里尼口乾舌燥+大亨小傳酒池肉林+王爾德無法呼吸
超越性別與道德的界線.奇詭荒謬的愛慾嘉年華
公元一世紀,羅馬帝國為貴族專政的奴隸制國家,富人豪奢宴飲、夜夜笙歌,以將人送上競技場和獅子搏鬥為娛樂。在底層生活掙扎的恩可皮烏斯以出賣愛情為業,與同為男寵的亞希托斯既是好友、也是情敵──偶爾還是床伴,兩人為了生計結為偷拐搶騙的夥伴,卻又為了爭奪美少年吉頓不時大打出手。
混亂的三角關係中,還有迷戀男色的富翁、美艷的情婦和忠誠的妻子前來攪局,一同搬演這場荒誕華麗的愛情奇遇……
尼采、王爾德、D.H.勞倫斯的偶像,傳頌兩千年的愛慾嗔痴
《愛情神話》誕生於公元一世紀,由古羅馬抒情詩人暨小說家──佩托尼奧所著,意在嘲諷羅馬暴君尼祿奢華、荒淫的一生,文本由英國文豪王爾德翻譯成英文版。《愛情神話》雖然是由不甚連貫的斷簡殘篇所組成,但書中忠實呈現羅馬帝國時代多樣的社會風貌,題材涵括狼人、女巫、男寵、競技場、羅馬浴場、希臘神祇,以及貴族的窮奢極欲,不僅成為學者考究古羅馬帝國的歷史文本,也讓人得以藉由主角荒誕的奇遇,一窺兩千年前羅馬人的生活和愛情觀──或許,就因為其片段和跳躍,而讓這一切看起來更像一齣無比詭異卻又莫名歡樂的荒謬喜劇……
事實上,德國哲學家尼采、愛爾蘭文豪王爾德、法國小說家J.K.于斯曼和英國小說家D.H.勞倫斯……都是佩托尼奧及《愛情神話》的粉絲,他們都極為激賞《愛情神話》的諷刺與誠實。
費里尼+大亨小傳,奇幻經典完整呈現
1969年,義大利國寶級導演費里尼將此作搬上銀幕,費里尼憑著獨有的想像力,呈現出《愛情神話》瑰麗奇幻的氛圍,不僅讓本片入圍1970年奧斯卡最佳導演及1971年金球獎最佳外語片,其經典的地位,更讓本片一再的在各個影展中被公開放映。2013年,台北電影節為了向大師致敬,特別選映了《愛情神話》電影數位修復版以饗影迷。
《愛情神話》也是費茲傑羅的靈感來源,其不斷被搬上螢幕的經典小說──《大亨小傳》,原本定名為《崔瑪奇歐》,男主角蓋茲比的原型正是《愛情神話》中的富翁崔瑪奇歐。
荒誕曲折直比《羅馬浴場》,窮奢極欲更勝《大亨小傳》
在愛與被愛、脫逃與狩獵中,
誰會是愛情戰場上最後的勝出者?
★本書特色:
●唯一中文版首次問世:《愛情神話》誕生於公元一世紀,無數後人將其翻譯成英語等各種語言,在華人世界則為首次出版。
●「百大史上最佳同志小說」中流傳最久的一部作品:在《愛情神話》裡,我們可以看到古羅馬人豐富多彩到令人瞠目結舌的性生活和愛情觀,性別和年齡從來不是愛與慾望的阻礙,那是一種毫不掩飾、放蕩不羈的感情生活……
●西方史上第一篇散文小說,古羅馬帝國社會及生活風貌第一手文獻:和其他不同的古代書籍相比,《愛情神話》呈現了其他典籍較少描繪的低階級和中產階級等小人物的生命和故事,可說是一幅無所顧忌、生動逼真的西元一世紀羅馬社會風俗畫。
●現實主義小說、浪人小說、諷刺詩文、情色輓歌、史詩……的微妙綜合體:佩托尼奧在嘲諷羅馬暴君尼祿奢華荒淫的同時,也穿插以熱鬧的詩歌、龐大的神話故事、活潑的拉丁民間俚語,看似粗枝大葉卻趣味橫生,使得整個故事除了荒謬、奇異之外,也隱隱滲透出莫名的黑色喜劇效果……

内容概要

佩托尼奧
(Petronius,27A.D.~66A.D.)
為古羅馬時期的抒情詩人與小說家,生活於羅馬暴君尼祿的統治時期。佩托尼奧本身就是奢侈品的審美家,語談舉止不受拘束,他同時也尼祿的親信之一。這位沉溺於享樂的暴君認為,佩托尼奧不讚賞的東西,便稱不上高雅,不過,因為他把尼祿的淫亂行為都記錄了下來,而造成尼祿懷疑他謀反,不知是畏罪或是覺得委屈,佩托尼奧割脈自殺,唯一留下的作品只有《愛情神話》。
《愛情神話》原名為Satyricon,Satyi是羅馬神話中的森林諸神,Satyricon代表其複數,他們有懶惰、好色,成日半醉半醒、嬉戲跳舞,或終日在森林裡遊蕩的特性,這些「淫蕩好色的男人」正象徵著故事裡的兩個主人翁,也嘲諷了尼祿荒淫無度的一生。
英文版譯者:奧斯卡.王爾德
(Oscar Wilde, 1854A.D.~1900A.D.)
著名的愛爾蘭詩人、作家與劇作家,也是英國唯美主義藝術運動的倡導者。除了詩作及小說外,他的童話故事集也十分廣為人知,《快樂王子》、《玫瑰與夜鶯》、《自私的巨人》都是童話中的經典。


 愛情神話下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     公元54年,年僅17歲的尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus,37-68)在母親的處心積慮下即位,成為統攬執政大權的羅馬皇帝。或許是受到母親的長期薰陶,尼祿不僅專制蠻橫,更極盡鋪張浪費之能事,這使他在僅存的歷史文獻中留下惡名,甚至被稱為「嗜血的尼祿」。與此同時,一部忠實呈現羅馬帝國時代社會風貌的文學作品《愛情神話》誕生,此著作據信是尼祿宮廷中的詩人暨小說家佩托尼奧所寫,意在嘲諷尼祿奢華、荒誕且墮落的一生。可惜的是,如今的《愛情神話》僅剩斷簡殘篇,並無完整的文本流傳於世。不過,在這之中仍有較為完整的篇章保存下來,譬如崔瑪奇歐的盛宴;這不但是書中最為著名的部分,更能讓人一窺當時羅馬宮廷和權貴者豪奢放逸的饗宴飲食文化。無人知曉白手起家的崔瑪奇歐為何能一夕致富,但在口耳之間卻紛傳他是從妖怪的帽子裡發現一筆財富;無論如何,崔瑪奇歐的雄厚財力絕對是不容質疑的。「他的土地延伸到任何一個風箏飛得到的地方」;「他放在門房中閒著的錢,比一個人全部的財產還多」;至於他擁有的奴隸,只能用「滿坑滿谷」來形容。如此不難想見,崔瑪奇歐是過著如何靡衣玉食的生活,而他所舉行的盛宴會有多豪侈了。於是乎,當我隨著恩可皮烏斯一行人的腳步踏進崔瑪奇歐的宅第,見識到宴會的現場後,那感受就好比劉姥姥進大觀園,無處不令人瞪大了眼珠子,嘖嘖稱奇。書中不只呈現出當時的高級食材與料理,就連盛放的器具也詳加描述。舉例來說,其中有一道開胃品以銅製小驢盛裝,「馱鞍上掛著橄欖,一邊是白橄欖,另一邊則是黑橄欖。這隻驢的左邊與右邊都是銀碟,邊緣刻著崔瑪奇歐的名字以及銀碟的重量。在形狀像橋樑的拱門上則有冬眠鼠,點綴著蜂蜜與罌粟種子。還有香腸在銀烤架上燻得熱熱的,下面則鋪著敘利亞梅子與石榴種子以模仿煤炭。」這真的一點也不誇張,每道料理從食材、盛放器具到擺盤皆是如此華麗、精緻,在在顯現崔瑪奇歐有多麼講求排場,好似怕別人不知道他的財勢。此外,如同多數的新興富豪,崔瑪奇歐總是時時誇耀自己的成就,「我自己是在巨蟹座下誕生的,因此我有很多腳可以站立,在海上和陸地上都有很多財產,因為巨蟹座可以適應這兩種環境。」他說道。我相信,崔瑪奇歐一角反映的不單單是當時君王的驕奢無度,也是許多權貴顯要的生活寫照。固然崔瑪奇歐沉湎於揮霍的行為不甚可取,但他及時行樂的態度卻讓我很是欣賞。崔瑪奇歐曾朗誦一首詩,當中說道:「在最意想不到的時候,事情就會發生差錯,命運的女神在支配著我們的生命,那麼,趁還可能的時候喝酒、享樂吧!」唐朝詩人李白在〈將進酒〉中所說的「人生得意須盡歡,莫使金樽空對月」,大概就是這個道理吧。只是,崔瑪奇歐真的對人生如此豁達嗎?我想不盡然。筵席上,崔瑪奇歐曾提及要釋放所有的奴隸,為的是「要讓我家中所有的人都愛我,就算是我死了也一樣愛我」;不僅如此,由於他怕自己的屍體會受到羞辱,還想請人看管他的埋葬之地。由此可知,崔瑪奇歐其實並未全然放下一切,特別是死生之事。除了崔瑪奇歐的盛宴,書中最讓我印象深刻的當屬古羅馬人的情愛/性愛觀。當我們仍努力為酷兒(Queer)發聲,提倡平等權利之時,古羅馬人早已徹底實踐於生活之中,根本不成問題。因為,對這群男男女女而言,性只單純建立在渴望之上,完全無關乎性別,是以行文間從來不見異性戀、同性戀或雙性戀等字眼,一切是那麼地理所當然。閱讀至此,我不住感慨,為什麼將近兩千年前的羅馬的性觀念會比當今社會來得「進步」呢?不過,這又引起我的好奇,倘若古羅馬曾如此開放,那又是什麼因素使得酷兒不再為社會所廣泛接受?雖然古羅馬人對性取向採開放態度,但是在性別上仍以二元論嚴格劃分,奉行男尊女卑的等級制。當恩可皮烏斯的朋友亞希托斯帶著吉頓離開之後,他萬般難過地指責其中一個人「以男孩的模樣為人所知,卻又以女孩的身分賣淫」,另一個人則是「早在青春時期就穿上了女人的服裝,打從娘胎時就有改變性別的傾向,成為一大群奴隸的妓」。透過這番言論不難看出,女性等同於肉體,是妓的代名詞,身分卑微;相對地,男性則等同於精神,身分崇高。這點從書中的一首詩裡亦可窺見:「因此只有淫蕩的女性氣質討人喜歡,柔軟的卷髮、奢侈的衣服,以及所有可能沾汙男人神聖形體的一切。」原來女性不僅身分低下,還概括所有的貶義詞,不但淫蕩,而且汙穢,才會沾汙了男性的神聖形體。可悲的是,正如台灣社會中壓迫女性的並非男性,而是根深柢固的父權制度,在當時社會風氣的影響之下,古羅馬的女性竟也抱持男尊女卑的觀念。因此,翠菲娜的侍女才會告誡恩可皮烏斯:「要是你的血管中還有一滴高貴的血液,你就應該把她當妓女看待。你是一個男子漢,不要跟那個嬖女交往。」甚至當恩可皮烏斯陷入不舉的窘境時,一名老女人還質疑:「是什麼邪惡的女巫吞噬了你的男子氣概呢?」女性顯然在有意無意間早已成為欺壓自己的共犯。閱讀完整部小說,再對照羅馬帝國的興衰之後,不禁令人感概。書中的豪奢、荒淫、放肆,無不映現古羅馬曾經的昌隆繁盛,而最後恩可皮烏斯的不舉難道不是預言了衰敗嗎?開到荼蘼花事了,盛極必衰是不變的道理,畢竟沒有什麼是永恆不變的,愛情如此,友情如此,一個強盛的國家同樣也逃不過這樣的命運,「我們比虛無更虛無。」崔瑪奇歐的話實在有深意。

精彩短评 (总计2条)

  •     太重口了,看在王尔德翻译的份上一口气读完了给个五星吧。古罗马可真是耍流氓创作素材的源泉。。。
  •     作者本人就是不撒钱不痛快的主儿,眼界气也确实高,写那些匪夷所思肉欲横流的夜宴,菜色摆出十二星座,野猪肚子里塞进活山鹑,情妇左手边,男宠右手边,宴饮到凌晨再主宾相偕泡澡堂。一次次香艳冒险都生动到脱线。不知是不是因为本书转译自王尔德英译本,字里行间都是老王的才情。大段大段文字穷奢极侈地修辞,横跨诗歌,史论,风情,艺术,以及一点点色欲,完全可以当作公元一世纪的罗马风情画来读。看看两千年前的古人就在叹息艺术已经走向末路,没有人尊敬诗人或学者,倍感欣慰。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024