不属于我们的世纪

出版日期:2016-9-1
ISBN:978755510654X
作者:[美] 马修·托马斯
页数:672页

作者简介

艾琳·图穆蒂自小跟随她的爱尔兰移民父母生活在皇后区伍德赛德的一间公寓里。长期的艰困生活,让她一心想要彻底摆脱这个弥漫着喧闹和心酸的地方,去创造属于自己的一切。长大后的艾琳遇见了一位叫做埃德·利里的科学家,埃德的举止风度完全不同于以往她所认识的所有令她厌恶的男人。她认定这个人就是自己的完美伴侣,他也会将她领向那个自己渴望栖息的世界。他们结婚了,但艾琳很快就发现丈夫并不像她那样向往着同一个不断变大的美国梦。艾琳鼓励丈夫去追求更好的工作,更棒的朋友,更大的房子。但随着时间流逝,她发现丈夫与日俱增的抵触心理其实另有隐情。
一场避无可避的黑暗笼罩了他们的生活,在得知实情之后,艾琳与丈夫和他们的儿子康奈尔却拼命维系着表面的平静,更想要抓住渺茫的机会,和他们期待已久的未来…

书籍目录

第一部
阳光雨露下的日子 1951—1982
第二部
年轻富有幻想的日子 1986 年10 月23 日,星期四
第三部
呼吸富足的空气 1991
第四部
平坦,立体,正直,真实 1991—1995
第五部
欲望满是无尽的距离 1996
第六部
埃德蒙德•利里的财产 1997—2000
尾声
2011

内容概要

马修•托马斯(Matthew Thomas),作家,出生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。获美国霍普金斯大学文学硕士及美国加州大学欧文分校艺术硕士双学位。
《不属于我们的世纪》是马修倾注10年心血完成的小说处女作,故事围绕着爱尔兰裔美国女人艾琳的一生展开。在丈夫身患早发性阿 尔茨海默病之后,家庭三人的生活与个人追求都遭受了强烈的冲击,作者淋漓尽致地刻画了普通中产阶级家庭的现实矛盾与痛楚。这本史诗色彩的家庭小说,流动着深沉而动人的情感,更浓缩着美国社会半个多世纪以来的民生百态和世事变迁。
2013年4月,《不属于我们的世纪》成为轰动伦敦书展的话题大书,西蒙·舒斯特以超过百万美元的天价买下版权,其电影版权由好莱坞第一文学制片人斯科特·鲁丁购得。作品于夏天一经问世,便获得极高评价,同时入围包括弗莱厄蒂-邓南首作奖、英国弗里奥文学奖、英国布莱克纪念奖、都柏林国际文学奖、卫报首作奖在内的多项大奖提名,并荣登《纽约时报》《华盛顿邮报》《出版人周刊》《娱乐周刊》等年度最佳畅销小说榜,收获赞誉无数。

这部小说是对爱与人类精神的致敬,赞颂了生命强大的适应性与复原力,和爱最终能够凌驾于人生逆境之上的力量。
如同我们从任何经典文学作品中所收获的愉悦一样,《不属于我们的世纪》也注定如此,这得益于它对个人生活与个人经验的普遍性的细微捕捉和卓越呈现。
——华盛顿邮报

《不属于我们的世纪》是托马斯笔下的一部现实主义的史诗,富于远见与挑战性。它打破了一般小说关于这类主题的界限。
——纽约客

从《纠正》到《防守的艺术》,这么多年来,终于又有一部美式史诗般的大作出现,它预示着当代文学的突破。就是今年,这本讲述皇后区的一个普通爱尔兰移民美庭的长篇故事,以朴实无华又别具一格的姿态,谱写了灵魂,和感人至深的角色。
——《娱乐周刊》 必读清单

扣人心弦的长篇家庭小说,这是我自弗兰岑《纠正》以后读到的最好的文学作品。
——梅丽莎•迈尔兹 《娱乐周刊》书评人

惊人…强大…托马斯细致入微的故事如此引人入胜。就像是一幅20世纪末美国社会的映像,它史诗的气魄,带读者体验了一段势不可挡而刻骨铭心的旅程。
——《人物》杂志,每周精选专栏

漫长的、迷人的、史诗般的、充满爱与关怀…这是你今年将会读到的最刻骨铭心的小说之一。
——《纽约时报》五星书评

关于心智的奥秘不会比心灵少。而在《不属于我们的世纪》里,马修•托马斯的写作出色诠释了这两者,并对二十世纪美国中产阶级一代进行了完美的剖析。全都在这本书里——关于我们如何生存,我们如何去爱,我们如何死去,我们怎样坚持。托马斯打造了一本具有史诗感而又充盈着无数微小快乐的杰出的小说。怀着既振奋又谦卑的心情读这样的一本书的感觉好极了。
——《我们来到终点》作者 布克奖提名作家 约书亚•费里斯

《不属于我们的世纪》是一部无比感人的作品,对于艾琳•图穆蒂的形象——这位母亲、妻子、女儿、爱人、护士、看护人、嗜酒者、上流社会的逐梦者、俭约之人的塑造,是真正的文学真实。
——《防守的艺术》作者 查特•哈巴克

坦言说,这本小说就是真实本身,是全部的真实,除去真实而无他。《不属于我们的世纪》给我们带来了深切的、绝大范围内的关于阅读的乐趣,是那种令你蜷缩在家里的沙发上忘却了时间、是你本该要做某些事情时却还忍不住偷偷去翻阅它的那种乐趣。小说的文字出色地诠释了什么是真正的史诗,包围着这场巨大而华丽的心碎的正是属于我们的美国时代。请不要怀疑我所说的。这本书的每一页,都泛着作者不懈的探索的天分,和一颗慷慨而充满人性的心,它所带给你的震撼不仅像划破黑暗天际,更是在你合上它的最后一页时仍久久不忍释怀,并且将它交给你所爱的人。只要有像《不属于我们的世纪》这样的小说存在,只要有像马修•托马斯这样的作家存在,这些作品的形式就超过了存在本身,而象征着繁荣与悸动。
——《美丽的孩子们》作者 查尔斯•博克

在这本强大而深远的处女作小说中,托马斯在对爱尔兰工人阶级环境出色的体察当中巧妙地唤起一个女人的一生,创造出一幅关于美国二十世纪社交动态的鲜明肖像。他将情感的真实性和谐融入到小说的肌理当中,创建出令人难忘的叙事。
——《出版人周刊》五星书评

大师级的处女作。
——《名利场》

《不属于我们的世纪》出色描绘了奋斗阶层的种种、我们对家庭利益的维护与渴望,以及我们如何应对突如其来的不幸。它像主人公艾琳一样散发着强烈的热情、慷慨与令人难忘的魅力,这是一位“我用双手撑起整个家”的主人公。
——《X项目》、《你觉得我是坏人》作者 吉姆‧薛帕尔德

一部关于希望、心碎、家庭、失败的伟大小说,极具戏剧性的强大张力的写作。《不属于我们的世纪》里没有堆砌、没有虚张声势,相反,有着深刻的同情与理解。作者看似刻意地勾画着三个人平淡无奇的生活,但始终是向我们昭示着支配我们真实生活的普遍客观的真理,那就是:你有自由选择任何你想要的生活,但终究你永远是你自己。
——《君子》杂志

马修•托马斯的这部《不属于我们的世纪》,讲述了横跨三代人的宏大故事,实在太惊艳、太惊艳了……这本书整个将我占据。
——菲尔•凯雷 百万人网站《年度阅读》专栏

强大的处女作小说,一个忠诚而亲密的家庭故事,充满着震撼人心的力量,丰满,广阔……托马斯先生在有限的范围内(尽管这是一个枝蔓丛生的故事),以精确的直觉深入爱尔兰人物角色的恐惧、勇气和愤怒,使人感受到更甚于艾丽斯•麦德莫式的风格……读完这样一本情节紧凑的书,感觉像是经历了一生,再回味时,会感到生命的一切都已如此不同……
——《纽约时报》著名书评人 珍妮特•马斯林

这位每天扮演着贵族角色然而不停出错的女人,是马修•托马斯幸运的处女作《不属于我们的世纪》的核心,令人不断地在记忆中徘徊:在这场破灭的二十世纪美国梦之末找到他们的自我实现,并赢得了来之不易的同情与尊严。
——《时尚》杂志

这本以出色的笔触讲述了关于野心的所能及与不可及的大书,探讨了美国梦和所相关的复杂错综的一切。
——今日美国

引人入胜……不倦的斗志与不可战胜的对手之间的较量,被细致而慈悲地刻画出来。
——华尔街日报

小说以出人意料的转折、错误的承诺、辜负与分歧,生动而开放地映射了生活究竟该是(或不该是)怎样的……《不属于我们的世纪》是一部坚实的处女作,构建起一个理性而又动人、维度丰满的失落世界。
——洛杉矶时报

这本极具影响力的小说,讲述了集努力、失落、复原力于一身的护士艾琳•图穆蒂的身上,这个顽强的爱尔兰移民后裔的女儿,执着追求的一场遥遥无期的美国梦。
——奥普拉杂志

托马斯以惊人的观察力和讲故事的技巧,令读者第一时间相信利里一家都是出色的人,生活在充满未知变故的生活中。但他们所经历的,其实与任何大多数家庭正在或是将要经历的几乎没有什么不同。它以美好而痛惜的笔调展现了我们看似平凡(其实不然)的生活。《不属于我们的世纪》体现了我们身为人的高贵。
——匹兹堡公报

《不属于我们的世纪》是一部细致而动人的处女作,它避开了宏观景象的扫描,而捕捉关于精神真实的特写。
——旧金山时报

从麦克德莫特、威廉•肯尼迪,到尤金•奥尼尔的家庭伦理剧等杰出的美国爱尔兰文学代表,《不属于我们的世纪》是站在这些巨人肩膀上的写作。
——爱尔兰美国杂志

它令人如此痛心以至于你很想放下它;但它又是如此优雅地蚀刻着你的心,而使你不忍释卷。托马斯笔下这篇“从容不迫”的散文诗,充满着理性而温暖的对于人性的理解。当读到书的结尾,我们仅得到一丝希望的时候,那种感觉如同已经历了一个真实的家庭悲剧。
——西雅图日报

每个经历过自己所爱之人走向衰落的人都知道,微小之处往往总会带来最具破坏性的变化:比如不像上周那样还能紧握住的手;记忆力看似细微但其实明显地衰退;托马斯将这些微小的细节出色地戏剧化地描绘出来,整合并创造了一番凝聚了强大情感性的阅读体验。
——洛杉矶时评

迷人的散文体,描绘着极平凡的日常和令人心碎的时刻……通过这一个家庭的故事,托马斯带我们走过一场美国式的旅程——日常的生活和它的所有复杂性,我们生活里那些坚忍不拔的故事,和默默承受着它们的无名英雄们。
——大众文化杂志

美国生活的棋盘上被记忆的棋子所布满,每一步都值得我们去细细品尝。
——水牛城新闻

美妙的长篇大作……托马斯刺激着读者们去重新审视关于爱与人生的构成要素。
——今日心理学

令人难忘……细腻的写作,感人至深。
——Grantland.com

一曲为美国城市中产阶级谱写的挽歌,也为了我们所一直坚信的社会流动性……《不属于我们的世纪》为我们聚焦了我们想要探访已久的暗处,并为我们照亮深处的恐惧,这是作为一个小说家,所能尽力做到的全部。
——TheMillions.com

这是一部杰出的作品,不仅仅是因为这是我记忆里出色的处女作小说,也是很长时间以来我所读到的最好的美国文学。
——知名作家 评论人 约翰•保德哈莱茨 《纽约邮报》

不带任何花哨与喧嚣,这本书如此流畅、直截了当地进入正题,在结尾处又给人如此痛切的感受,让我感觉这就是我所真实活着的一切。我热切地盼望着托马斯先生的第二部、第三部作品。他是二十一世纪以来的大师级作家。
——利兹•史密斯 《纽约社交日志》

生活不只是关乎成功与失败的记录,我们活着是为了爱与被爱,在每个当下溜走之前,我们都该及时告诉彼此。史诗的架构、英勇的角色、精湛的写作,《不属于我们的世纪》宣布着当代小说天才新秀的出现。
——Goodreads.com


 不属于我们的世纪下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计24条)

  •     “马修的小说《不属于我们的世纪》是一部记录微小事情的长篇巨制。”马修的小说处女作《不属于我们的世纪》,是一部记录微小事情的长篇大作,但这并不代表他笔下的故事无关紧要或者平淡无奇,相反地,他记述了日常生活中那些典型的努力和斗争。这是一部围绕着三代人的、属于一个家庭的传奇故事。本书的主人公是来自纽约皇后区的一个普通爱尔兰裔工人阶级家庭的女儿——艾琳•图穆蒂,艾琳的人生可以被总结为她的姓氏Tumulty的前两个音节tumult——纷乱,更准确来说,她的一生都在承受着年龄与社会强加在她身上的所有的出乎忍耐度的苦难。“他为J.P.Morgan工作,”艾琳回忆起她的一个年轻邻居时说道,“但他的家坐落在向阳面。我们的父亲都是普通的劳动者。他毕业于福德坦大学,也不是哈佛、普林斯顿、耶鲁那样的名校。”这些话语暗示了书中所揭示的一则真理:在一个阶层严明的社会里,机会并不向人人开放,机会是在一切准备、努力、坚韧不屈、甚至荣耀之下的产物。然而,至少对于艾琳来说,荣耀却很难伴随她。她的丈夫埃德•利里,拒绝了名校任教的优渥条件,选择成为了一名科学研究者。他们的儿子康奈尔,尽管已经成年却依旧桀骜不驯,难以融入社会,甚至与同龄人渐行渐远。“没人会给你提供婚姻指南,”艾琳如此认为,“就像当电池快没电时,并没有指示灯会提醒你这一事实,你必须在一片黑暗中跌跌撞撞才能找到自己的路。”艾琳是这样描述她所度过的不被重视的成年期的。她也认为这与当她意识到自己所有的梦想和计划不过是一厢情愿和自我膨胀时内心的虚无殊途同归。一天天一年年,“她对康奈尔的照看,”如同一口过滤他命运的坩埚。而一旦这种可能性开始逐渐消失,那几乎是不可感知的。“《不属于我们的世纪》是一部坚实的处女作,构建起一个理性而又动人、维度丰满的失落世界。”托马斯自小在皇后区长大,对这片土地自有他清晰的了解。有时候,《不属于我们的世纪》读起来就像一部描绘80年代生活在纽约外区的二线居民们夹杂着他们的移民色彩与文化冲突的家族史。作者并不惧怕去描述这类景象的复杂性,这种感受在读到艾琳变化着自己的社交面貌时最为强烈。当艾琳的儿子康奈尔出言不逊时,艾琳会提醒他注意自己那些下层人士般的粗鄙语言;同时,全书最精彩的部分之一,在于艾琳被一位在街上无意撞到自己的拉丁青年训斥的场景。“等等,他说,“我很抱歉撞到了你,我也没打算把人行道给占满。没人想占领你的社区。我也是在这里出生的。这儿大着呢,谁都容得下。”在托马斯的设计里,艾琳被这个年轻人清晰的思维所震撼了。不可否认,这个年轻人很有教养。事件的最后,留给艾琳最为深刻印象的不是事件的本身,而是这件事给她带来的反省。“这个过程隐约预示着未来,暗示着她的衰老。”换句话来说,这个时代在不断地变化,而艾琳认为她的家人们都不可避免地被时代抛在了脑后。我们在书中所看到的不仅仅是具有复杂性的角色,还能看到他们每天奋斗努力的生活的模样,尤其当埃德的行为产生异常并被确诊为阿尔兹海默病时更加明显,描绘关于他病情的文字占据了小说最后部分的三分之二,而艾琳同康奈尔也在挣扎着生活,漂泊在韦斯切斯特这所空旷的大房子里,感受着前所未有的孤独。如果你未曾亲眼看着你深爱的人因为痴呆症而逐渐被摧毁饱受痛苦,那么你是幸运的;如果你曾经有过这样的经历,想必你更能明白家族的含义和一个家族应如何共同度过。被朋友隔绝、抛弃,就算身在疗养中心也不过是遭受欺骗,他们就是活在这样一个毫无希望可言的地方。“她恍惚了一会儿,”托马斯写道,“不知自己若是把药一次性全都喂给他,他会不会在几天、一个下午或是几个小时之内变回原来的自己。这是值得的,即便他在剩余的时间里都是一团糟。不过她也知道这是不可能的。他心中真实的自己正躲藏在哪里,等待着某天被解放出来,而这就是此时此刻真实的他。”这无疑是一个残酷和无情的时刻。我们所有人都在静待着同一场孤寂。看起来,艾琳的梦想——一座气派的房子、社会流动性、为儿子的教育——所揭示的似乎不是那些站不住脚的条件,而是取决于一系列的偶然因素和她所无法控制的状况。小说以出人意料的转折、错误的承诺、辜负与分歧,生动而开放地映射了生活究竟该是(或不该是)怎样的。《不属于我们的世纪》是一部坚实的处女作,构建起一个理性而又动人、维度丰满的失落世界。与此同时,书中还有许多巧妙地串起小说整体的部分:比如艾琳酗酒的母亲,比如康奈尔如何艰难地完成大学学业,更不用说关于他们的家庭财务状况了,那些在毫无体谅之下从脆弱过渡到稳定的岌岌可危的艰难时刻。“她是笃定的,”托马斯在描述新房子破烂的地下室和承重墙面时这么写道,“。她毅然决定要让这些细节隐患保持原样。到了适当的时候,他们会想出办法解决的。当下的问题是维持她的想象力。”这般讽刺显而易见——但这样的描述实在是太过精准,就像这所房子,就像那些摆设,仿佛更是一种暗喻而不是一处住所。尽管如此,艾琳依旧是这场艰难生活中的幸存者。当她抛弃了那些错误的观念,她的形象便显得更加坚强和崭新。在这本书的结尾,当一切时过境迁,她代替曾是粉丝的丈夫去观看了棒球比赛,并发现原来自己也会沉迷于其中。托马斯认为艾琳的遭遇并不足以打垮她,所以最后她赢得了这场比赛。至此之后也再没有什么能够打倒她了。
  •     华盛顿邮报 官方书评《李尔王》里最悲惨的一刻当属他处于情绪崩溃边缘时的哭喊:“老天,别让我疯掉,别疯掉;让我疯掉吧……;我绝对不会疯掉的……”而在马修·托马斯这部令人惊艳的处女作小说中,我们仿佛听到了像李尔王那样悲切的声音在回荡。“我们不再是自己”(we are not ourselves),就像是这位书里的主角之一不得不屈服在早发性阿尔兹海默症的毁坏力之下所发出的哀鸣。“我们该怎么办?”当51岁的埃德·利里听到了关于自己病情的诊断之后开口问道。“我们要保持尊严和优雅地继续生活下去,”他的妻子艾琳·利里如此回答他。但这当然是不可能的。“这是一种你们无论如何也战胜不了的疾病,”一位医生这样告诉艾琳。“它不仅会令患者日益消沉,还会波及到伴侣、孩子,身边的朋友们。”然而他只说对了一半。因为没有什么事情能真的打垮艾琳,她是这个小说中的英雄。艾琳是一个扣人心弦的角色——她聪明、勤奋、富有同情心、倔强又脆弱——托马斯以精致的笔触向我们呈现了关于她的故事,既振奋又刺痛着读者的心。通过艾琳所经历的故事,我们明白,当记忆注定衰退,几乎很难再留住。阿尔兹海默症给我们带来一种前所未有的恐惧:那就是家庭的纽带、一生努力工作的结果、以及定义关于一个人的一切的土崩瓦解。托马斯巧妙地捕捉着这种痛苦,审慎地向我们展现着这种病痛给家庭所带去的情感、生理以及财务上的破坏。但如果仅仅将《不属于我们的世纪》定义为一本关于讲述阿尔兹海默症的小说,那是不公平的。这部小说是对爱与人类精神的致敬,赞颂了生命强大的适应性与复原力,和爱最终能够凌驾于人生逆境之上的力量。第一次读到艾琳,是在1951年,那时她9岁,她的父亲“大块头麦克”来自皇后区伍德赛德街区的普通工人阶级,一位社区“族长”,一个富有魅力的爱尔兰裔男人,自小她就生活在父亲的阴影之下。每当艾琳结束舞蹈课之后跟着父亲去酒吧,总会感到“男人们围坐在父亲周围时会很容易安静下来”。我们一路见证了艾琳的成长与成熟,如同她一直照顾着嗜酒成性的生病的母亲。我们见证了她与脾性古怪的科学家埃德·利里坠入爱河、怀孕生子、养育儿子,一丝不苟地将她的护理工作视作事业,并一直试图在她所生存的世界中向上爬,存续着她的梦想。而当自己丈夫的行为变得越来越奇怪与陌生时,她也愈发变得不知所措。托马斯以透露性的细节记录着埃德的病情逐步恶化的过程。我们看到从前那个机敏睿智、屡获殊荣的教授,开始停止了工作,呆呆地坐在沙发里大段大段地听歌剧,“我感到头脑混沌好一阵了。现在的我需要返璞归真。”儿子康奈尔到父亲的班上去,焦虑地看着自己的父亲木然地读着讲义,仿佛失去了自我一般一遍遍地重复着相同的话,拒绝回答学生的问题。眼前的这个人究竟还是台下学生们盛赞多年的敬爱的老师吗?接下来,艾琳终于带着她的丈夫去看医生了,“如果他检查出来什么问题都没有,那么我就要和他离婚了。因为我再也无法忍受这个人了。”她说道。但当她等待着医生的最终诊断,她开始意识到自己的话只不过是虚张声势而已。“那一刻她更情愿忍受任何事情来交换将要听到自己丈夫的病情结果,丈夫将会变得……”《不属于我们的世纪》讲述了人们生活的轨迹,如同真实的生活一样,它迂回而曲折。但托马斯的文字具有如此非凡的洞察力,他对人物情感捕捉的敏锐度,使读者不得不被牵引,投入到艾琳的故事当中。如同我们从任何经典文学作品中所收获的愉悦一样,《不属于我们的世纪》也注定如此,这得益于它对个人生活与个人经验的普遍性的细微捕捉和卓越呈现。“谁能告诉我我到底是谁?”李尔王在戏剧结束之时痛苦哭泣道,他承受了他的名字所带来的代价。而这部小说是所有的角色们经由他们的思想与行为的调和并付诸于理想与梦想的一曲共同谱写的挽歌。
  •     60年:从1951年到2011年的时光美国作家马修.托马斯的《不属于我们的世纪》,展现了60年的时光。诉说了一个平凡家庭的故事,一个伟大的孤绝的触碰内心最柔软的脆弱和软弱的故事。翻开书的目录,就可以看到:第一部,阳光雨露下的日子,1951-1982;第二部,年轻富有幻想的日子,1986年10月23日,星期四;第三部,呼吸富足的空气,1991;第四部,平坦,立体,正直,真实,1991-1995;第五部,欲望满是无尽的距离,1996;第六部,埃德蒙德.利里的财产,1997-2000;尾声,2011。一睹为快了吧。若是没有耐心,你是不会读完整个658页的《不属于我们的世纪》。《不属于我们的世纪》围绕着爱尔兰裔美国女人艾琳的一生展开。在丈夫身患早发性阿 尔茨海默病之后,家庭三人的生活与个人追求都遭受了强烈的冲击,作者淋漓尽致地刻画了普通中产阶级家庭的现实矛盾与痛楚。这本史诗色彩的家庭小说,流动着深沉而动人的情感,更浓缩着美国社会半个多世纪以来的民生百态和世事变迁。与其说文学作品最大的魅力在于故事情节,还不如说文学作品最大的魅力在于普通家庭折射出来的生活百态,生命强大的适应性与复原力,和爱最终能够凌驾于逆境之上的精神力量。如果你未曾亲眼看着你深爱的人因为痴呆症而逐渐被摧毁饱受痛苦,那么你是幸运的;如果你曾经有过这样的经历,想必你更能明白家族的含义和一个家族应如何共同度过。被朋友隔绝、抛弃,就算身在疗养中心也不过是遭受欺骗,他们就是活在这样一个毫无希望可言的地方。“她恍惚了一会儿,”托马斯写道,“不知自己若是把药一次性全都喂给他,他会不会在几天、一个下午或是几个小时之内变回原来的自己。这是值得的,即便他在剩余的时间里都是一团糟。”这无疑是一个残酷和无情的时刻。我们所有人都在静待着同一场孤寂。看起来,艾琳的梦想——一座气派的房子、社会流动性、为儿子的教育——所揭示的似乎不是那些站不住脚的条件,而是取决于一系列的偶然因素和她所无法控制的状况。小说以出人意料的转折、错误的承诺、辜负与分歧,生动而开放地映射了生活究竟该是(或不该是)怎样的。《不属于我们的世纪》是一部坚实的处女作,构建起一个理性而又动人、维度丰满的失落世界。与此同时,书中还有许多巧妙地串起小说整体的部分:比如艾琳酗酒的母亲,比如康奈尔如何艰难地完成大学学业,更不用说关于他们的家庭财务状况了,那些在毫无体谅之下从脆弱过渡到稳定的岌岌可危的艰难时刻。这就是现实。正如在书中的扉页开始李尔王说的那句:人一旦有病在身,肉体受苦,心神也跟着它遭难。那时候,我们也就由不得自己了。也正如作者写道:不过她也知道这是不可能的。他心中真实的自己正躲藏在哪里,等待着某天被解放出来,而这就是此时此刻真实的他。作品因为这种文学的虚构和生活的真实张力而获得无数赞誉,但不得不说的是,作为一部小说,离我们很近的时间,它反映了记录了这个社会普通家庭生活的无奈和现实,记录了世间百态,离我们这么近,这一点是文学作品的可贵之处,也是作者书名:不属于我们的世纪带给我们的思索。“我永远都会知道你是谁,我向你保证。即便你以为我已经忘了,即便我看上去已经忘了。”是的,我们都不要忘记了:这是一个属于我们的世纪,这又是一个不属于我们的世纪。

精彩短评 (总计50条)

  •     第一次看到有关阿尔兹海默症病人的书,这真是一种让人悲伤绝望的疾病。会剥夺美好的记忆,会剥夺人类的尊严,会一点一点带走你最爱的那个人,只剩下一个躯壳。忍不住想到如果有一天我的生命中如果真的出现了这一切,如果是我自己,我想尊严的离开,如果是爱人,我是不舍得的,但又是如此的绝望,如果有一天他忘记了我的一切,我该怎样的绝望……
  •     读完书一本,经历她一生。
  •     很少看类似的书也就无法比较,书里面很少有大段的人生道理只是一段段生活锁细。
  •     我很喜欢这本书,这本书是一本渐入佳境的书 ,渐入的“佳境”不是一种情节的刺激度,而是一种渐渐被感动所围绕的生活情怀。我不认识这个故事里面的人,我甚至不太知道作者是哪一个国家的,就这样忽然拿到这本书,读这本书,一种真实的生活气息就渐渐产生。一种陌生而熟悉的东西,一种时间与岁月的记录,一种痕迹。
  •     你活在这个世上不是为了计较得失,而是为了去爱和被爱。
  •     断断续续大概一个月看完,细节记不清,对后半部分“埃德”确诊老年痴呆症之后的故事印象深刻。“艾琳”成长于父母都是移民的工薪家庭,生活清贫,学习成绩好却阴差阳错报考了护理学并成为一名护士,结识了类似家庭背景的大学老师“埃德”并组建家庭,二人相爱但世界观并不一致,表现为1)对于儿子“康奈尔”,父亲总是鼓励他追求自己喜欢的,比如棒球;而母亲却要求他参加辩论队、考取好大学以获得体面的工作和生活,超越他的父辈。2)对于“埃德”的工作,他致力于研究大脑并乐于待在社区大学教书育人,“艾琳”希望他接受制药公司的邀请或者去更好的大学任教。“艾琳”追求物质富足,租房➡️买房➡️换房,为此辛苦工作;“埃德”满足于精神快乐,爱妻子儿子及工作。当“埃德”确诊老年痴呆症,无力负担高额护理费用,“艾琳”咬牙熬过不易。
  •     曾几何时,艾琳的那些想法也曾在我的脑海里出现过,真实得好像就是自己的人生。看到后半部分难免唏嘘一阵,拼尽半生去努力堆造的幸福王国却也还是覆灭了。
  •     “等我走了,我希望你能够在脑海里听到我的声音,在你最需要的时候,在你最绝望的时候,在你最孤独的时候,在生活看上去太过残酷的时候,在爱似乎所剩无几的时候,在你止步不前的时候。我希望你能够从我身上获取力量,记得我曾经是如何珍视你,为你而活的。”
  •     最朴实简单的家庭生活细节焕发出最旺盛的生命力,三个人物不同视角观念平铺广度,深度则已世纪变迁来逐层推递。(总算读了一本厚而值得阅读有所感悟的书。)
  •     琐碎又拖沓,国家文化差异明显,也有共通点。 感觉始终欠缺一种感觉。
  •     对自己的人生有无数种规划,可能都不会实现。 但从来不会考虑放弃,毕竟已经一路走过。
  •     竟然花了一个月才看完一本书!
  •     还挺好看的,真实的有点可怖,心随着故事的结束一下子破碎了
  •     深刻感受到当人面对疾病时的无助与脆弱。以及对整个家庭的影响。写的真实,深刻。
  •     一部伟大的书,一个平凡家庭的故事,能触痛每个人的脆落与柔软。
  •     中产阶级富足平和的生活背后是女主人的精打细算和锱铢必较,而一场计划外的疾病就足以摧毁这一切。然而就像康奈尔所想的:在此时此刻和他最终归于尘土之间的这段岁月,他的生活还有很多值得期盼的东西。
  •     絮絮叨叨的描述未感琐碎,真实最能打动人吧。 这本书中当丈夫在54岁的时候就得了老年痴呆症,原本身材矫健,一生追求奉献科学的丈夫、父亲,逐渐变成了一个留着口水,快速衰老的无法自理的老头。儿子因无法忍受而在学校不回家,妻子因长年独自承担所有的一切,疲惫和孤独之下而没有拒绝护工塞奇。但是他们都因为自责内疚而自我惩罚着。 真实是什么?责任和逃避都是真实。真实的就是无对错的。真实就是没有身临那个环境你没办法给予肯定的答案。穷尽一生追求完美理想的妻子,执拗寻求真实自己的丈夫,以及迷失但不断努力的儿子,他们不断探索诚实、勇气和坚持,他们都是在爱与被爱中成长与修复。 在逝去多年时光之后,可以重新开始生活了。 这本书应该是我很久以来读到的最感动的一本小书了。因为它的真实。
  •      你永远不能轻易下论断。 我热爱这本书里的艾琳·图穆蒂和埃德·利里。大概就像罗曼·罗兰所说的:“世界上只有一种真正的英雄主义,那就是在认识生活的真相后依然热爱生活。” 那他们一定是真正的英雄主义了。
  •     贯通全书的无望感让人陷入了沼泽般慢慢窒息。一点一点读了一段时间,从开始觉得我绝对不要这样的生活,到学会慢慢理解这也是人生的真相,再到同理心和欣赏女主绝境中的有些特质。人一生的挣扎,也不过生老病死、怨憎会、爱别离、五阴炽盛、求不得。
  •     五分好评,纪念我在地铁上通勤的日子。也纪念艾琳和利里。
  •     生活,男人和女人想要的目标不一样,爱情,一样,对下一代的期许,也不一样。这书描述的是一个想拔高自己的女性,和一个低调的男性,男人对自己的失控的难受,爱人对自己的生活失控,平铺直述之间总能看到似曾相识
  •     阿茨海默真的是个恶梦,尤其对于男人来说。 感动的点蛮多,只是小说略冗长。 坐等被影视改编。
  •     断断续续看了三个月,最后部分令人落泪
  •     阅读过程中很大的一个感受是中美文化差异,或者说是家庭传统观念的不同。中国的父母绝大多数把自己所有的情感、金钱、时间都给了自己的下一代甚至下下代,子女也把“养老”看作是一份应尽的责任。西方还是有所不同的,不管是夫妻之间,还是家长与孩子之间,他们多保留对个体自由权力的尊重。
  •     其实是一种白鹿原式的叙事风格,比较平和安静,对于中国人来说带入感稍微插一些,但是也是有一种淡淡的感人的情感在里面的
  •     不应该和《纠正》比较,更让我想起《斯通纳》《大师》,600多页稳定沉静,不是什么新奇故事,一个普通的家庭的故事也不足以代表整个时代,但还是会有很强的代入感,普通人过着的每一天,太多偶然性,太多失败,短暂欢愉之后有太多丧气。结尾算是和解吧,一声长叹。
  •     刚开始读的时候,心里想着:我是否也会变成这样“务实”的女人?感觉自己随着年龄的增长正在向艾琳的想法靠拢,甚至觉得很物质(贬义),只能说这本书太真实了!!读完全书,艾琳的影子慢慢的在我身上褪去。或许,她本来就是独立的。她的一生,和两个男人的故事看似很漫长,却一本书就已经描述完毕。生老病死,要活的顺意,自己选择的人生都是有理由的~!
  •     读书也好,人生也好,就像是一场棒球赛,虽然大体无聊,但总还是可以看下去,也会有那么几个时刻忍不住就要起身离去,但不管是身边的人,还是手中的热狗啤酒,亦或是突然出现的精彩战术,丝丝缕缕的让人坐在这里继续观赛。比赛终了,可能说不出几个精彩的击球,记不住比赛的分数,甚至谁输谁赢也搞不清楚,但是终归是融化在充满活力的气氛中跟着散场的人潮,走向下一场比赛的观众席。
  •     平而尖,父亲的信简直是回忆杀。但是我个人对这本书的热爱还是一般,可能就是因为作者对情感太冷眼旁观了吧。
  •     真实而细腻。
  •     太真实了,真实到令人觉得讽刺。十年后我会不会也是如此,三十年后,五十年后我会不会也是如此……衰老,蹒跚,贫困,孤独。如果不是扉页上那句话我就撕书了。
  •     2017第四本:一种孤独啊!
  •     人生是一袭华丽的袍,里面爬满了虱子
  •     等到对印度菜变了看法
  •     开篇比较平淡,然而越读越能抓住人心。生活的点点滴滴,描写的细致入微,无奈与感动,真情满满。
  •     一个平凡家庭的史诗,一部伟大的孤绝之书,触痛每个人的心底的脆弱与柔软。
  •     这是一部家族史,普通甚至是底层的移民家庭在向上层社会而奋斗的史书,以艾琳为中心,跨越三代,有人死了,有人活下去,这不紧要,最重要的是作者把每个人一生中都必须经历的死亡写得很轻,但过程又很沉重,读者就如主人公一样经历着他们所经历的。读来有些沉重,因为历史,却又感人,因为有爱。埃德即使最后什么也忘记了,但还有他的妻子和儿子。家族会延续下去,没有人可以忘记。
  •     We are not ourselves, we are our fathers, grandfathers and our children--the importance of legacy.
  •     要爱就全力去爱吧,要生活就坚强地生活吧!
  •     过好属于自己的每一天吧
  •     琐碎又温情,而这种琐碎就是我们生活的真实。
  •     当家庭遭遇变故,曾经家里的顶梁柱轰然倒塌,女人这一弱势角色该如何面对爱情面对婚姻面对生活?这本书探讨了这样一个现实而略显残忍的问题,看后对人生或有更深的感悟。
  •     在平凡且煎熬的生活中学会成长、忍耐、坚持,直至把生命走到尽头。
  •     在人世间的一次轮回。
  •     看完之后觉得很累,不是书不好看,而是觉得书中人物所过的人生都好累。 如此真实的人生,对于人生,大部分时候我们只能默默被操。
  •     有时候生活就是这个样子:多少年来,事情总是一成不变,可突然之间,令人措手不及之际,一切就已经物是人非,像是积攒下来的压力终于找到了发泄的阀门一样。你必须处置好自己的悲伤,假装若无其事是没有任何意义的。
  •     庆幸自己没有看到一半放下它
  •     宿命,确实存在,真会捉弄人!和一个人的经历,知识阅历无关。不管她多么的善良,努力,优秀,有些事情就是避免不了,人的一生没有一帆风顺,面对挫折和磨难只有从容面对,乐观的活着!
  •     环境反射着每个人身上的色彩,但是这本书更动人的莫过于疾病来临时我们对于爱所忍受的一切
  •     活着不易,有尊严的活着更难;唯有爱和被爱才能让我们坚持到人生的终点。埃德写给儿子康奈尔的那封信,看哭了……
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024