《小飞人卡尔松》书评

出版社:中国少年儿童出版社
出版日期:1999-8
ISBN:9787500742579
作者:阿斯特丽德・林格伦
页数:475页

这是这辈子我“读”的第一本书

如果要读,就读任溶溶翻译的。小家伙,我们的好伙伴,一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来一定要写那么多嘛,我写不出来

好书为什么得三星

我要解释的是我的评价级别,而不是书的本身。在书店里翻过这本书以及李之义老师翻译的林格伦的其他作品,作为从小就是卡尔松粉丝的我,拿起来又放下,然后叹口气,尊敬的李老师,您的翻译太没劲了,我不建议买这个版本,年轻的人们呐,如果你们有机会,去图书馆找找任溶溶的看看吧,别的我就不说了。

卡尔松,大人模样的淘气顽童——我爱的童书之《小飞人卡尔松》

大人不会喜欢卡尔松。他自吹自擂、无理取闹、好吃懒做、强辞索要。大人无法容忍卡尔松。他烧坏书架,炸掉玩具蒸汽机,乱放食物,剪烂被罩,却满不在乎地挥着小胖手说:“小事一桩”。卡尔松让大人们感到讨厌,因为他是——行为乖张的怪叔叔。一个大人,表现却连孩子都不如。可是,卡尔松明明就是个孩子嘛。他其实是住在大人躯壳中的小顽童。作者林格伦之所以将卡尔松定为成人,大概为了让卡尔松可以不受父母的限制,无拘无束地耍宝。(如果是孩童,独居、没有双亲的状况不免显得可怜,简直需要社会工作者的救助了。①)此外,看到大人幼稚玩闹,会令小读者更加开心吧。于是,父母们只能暗自祈祷,自己的孩子乖乖如小弟,千万不要像那个“大闹天宫”的卡尔松。来看看屋顶上的卡尔松是如何让大人们心烦,小孩子们开怀的吧……卡尔松是小弟的朋友。小弟本是一个再普通不过的小男孩。他最大的愿望是养一只小狗。卡尔松,一位“个子矮小、体形圆滚、自命不凡的先生”。他能够飞。只要一拧肚脐上的按钮,后背上的螺旋桨就会发动,带着卡尔松腾空飞起。卡尔松住在屋顶上,一座藏在大烟囱后面的房子里,无人知晓。夜晚,坐在廊前,他能看到最美的星星。卡尔松的到来,让小弟的生活不再平凡。自诩“风华正茂”,无论做什么都是“世界上最好的”卡尔松的事迹大箩筐:捣蛋行为——炸碎蒸汽机,搅和小弟姐姐碧丹的约会,装病骗走小弟存的所有硬币,披上被罩扮鬼吓人,生日会上多吃多占;做好事——照料小婴儿,两次惩戒偷窃财物的坏蛋鲁勒和飞勒;独门秘籍——卡尔松公鸡打鸣药“喔喔喔”,运用“腹语”变魔术。无论如何,每个大人都有装病的小时候吧。装病的小孩一定都想来一剂卡尔松配方:水果糖和巧克力1:1,再与杏仁螺丝饼干碎末混合的“喔喔喔”公鸡牌药,外加一块巧克力饼——世界上最棒的退烧药!因此,虽然卡尔松偶尔讨人嫌,可是他也优点多多,为自己的形象成功扳回一程。古灵精怪的卡尔松!可爱的卡尔松!是的,孩子们喜欢卡尔松。孩子们爱极了卡尔松!当小弟暑假结束从乡下外祖母家回来,卡尔松又飞来了,他又偷偷地来了②……①由于担心故事主角的行为太过荒唐,在《长袜子皮皮》的投稿信中,林格伦曾经写道:“我寄去这份手稿,希望您不会通知社会服务部门。”http://www.alv.se/en/about-us/astrid-lindgren/astrid-talks-about-herself②卡尔松的故事是三部曲。继《小弟与屋顶上的卡尔松》,林格伦还写了《屋顶上的卡尔松又飞来了》、《屋顶上的卡尔松又偷偷地来了》。

啊 太喜欢这本书了

给了我童年很多幻想还记得读的是叔叔小时候的书, 很旧泛黄而且没有封面 ,几角钱一本但是里面的故事一直让我回味至今。

忘记卡尔松对匣中女的情愫吧

阅读童话是检验一个人老化度的标尺。一天前阅读《埃米尔捕盗记》时,我并没有清醒地认识到,熬夜中心智低下未必是复童年乐园的隐喻,更直接的是疲惫与衰老的表现。那时候我为自己异常激烈的嘲讽千方百计地做辩护,但混乱的词语掩藏起来的一个事实,通过另一本书更清晰地浮现出来了:我已经无法认同埃米尔和卡尔松。我已经觉得卡尔松骗吃骗喝,恶作剧和弄坏东西是可嫌的事情。或许从来都这么觉得。把纪念品弄坏、把床单剪碎,把屋子折腾得乱七八糟,呵呵,喜欢不起来。而被骗吃骗喝的那位无名的小弟,他面对任性的无可奈何,是通往宽容与成人化的人格表现么?还是纤细与懦弱?正常的捣蛋本该是有智力余裕的表现(我曾经唆使人在水田里砸电灯泡听闷响),而卡尔松似乎只会空谈──这是小弟都可以识穿的一种才能。说小弟宽容正在于此,卡尔松只是个侏儒,侏儒历来被视为玩具。他在要食物和礼物时,要挟不给不玩,表明那些东西是玩具的能源。想通了这一层,小弟的心理便可以视为正常了:使卡尔松的螺旋桨不停运转,他得不断地上发条。我(曾经)富有道德感地想过,阅读是释放冲动的还是激发冲动的。卡尔松会不会成为榜样与英雄?如今,玩具卡尔松解决了这个危机。林格伦把智力的余裕给了(小)读者。她应该对床头的玩具富有经验,在那儿,躺下,目光便朝向隔着天花板的屋顶。女作家打造的小男孩不免与我经验中的小男孩有差异,这是我说纤弱的缘由。因而卡尔松也就与我的卡尔松有别。我曾经觉得第三部,当卡尔松去见记者和一如既往地撒谎是一个败笔:由此他失去了被作为童年幻象解读的权利,而此前,尤其是在第一部中,连父母兄姊都不知道的,属于小弟一个人的卡尔松,是多么地完美于我的阐释学啊。以我浓重的现实主义思维中,出现在多人面前的幻象,比如我还没见过的海市蜃楼,一定是真实的某个东西。由此我又将“狗尾续貂”的真理默默拷贝了一次。这个问题其实可以翻出更高的一个筋斗来解决。一了百了,一通再通。报纸和世界都可以是幻象的一个部分。只是我不太愿意这样,把筋斗扩大化。听说过一部香港电影可能叫“赌神”的,个中手法的高妙至巅,一张红桃被永久性地变成了黑桃,而那个动了手脚的人即唯一知道真相的,没有从中得到任何好处。就算这个问题可以解决罢。但问题比异文更象落叶,随扫随落(更恰当的比喻是不是原上草?属“离”,野火枯之,却如以火焚火,随烧随生),那个在《埃米尔》那儿不成其问题,因为埃‧克斯特纳是个男人:《埃米尔》中,教授们对埃米尔的表妹表现出了第一次社交的忸怩与热情,这种天生的好感居然在卡尔松那儿被再次找到!卡尔松对那个匣子中的女人(电视上的女主持)暗生情愫……当然,这只是个小问题,卡尔松也没有把她放在心上,我也把它忘了吧。林格伦毕竟属于另一个传统,我的想象力不能抵达那儿的细密之处,它已老。晒酒瓶004-001-019http://blog.tianya.cn/blogger/post_show.asp?idWriter=0&Key=0&BlogID=4938&PostID=26559


 小飞人卡尔松下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024