横行的英文

出版日期:2006-11
ISBN:9787533317546
作者:何南林
页数:375页

作者简介

本书是一部实用的英汉语法对比研究专著,内容涉及英语的性、英语的格、英语的数、英语的时、英语词汇量、英语的构词、英语外来语、英语缩略语等内容,适合语言研究者参考学习。


 横行的英文下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     睡前随手拿起翻,谁想一口气读到了凌晨三点半,笑喷好几次。 这个东东真是超级增强民族自豪感的,越看越觉得中文顺眼的一塌糊涂。 对英语的吐槽,死命点头中,555,夹杂了我初中三年,高中三年,大学四年的怨恨啊。 摘两个印象深刻的: 【女人的三角内裤panties是复数,胸罩brassiere(简约为bra)却是单数】【“自慰行为”,其术语也在探讨之列。正式用语为masturbate、masturbation、autoeroticism,委婉用语为satisfy oneself、self arousal、self abuse(贬义),童稚语为diddle,俚语为play with oneself、see madam head、see madam thumb and her four daughters、diddle,脏话为jerk off、jack off、bear off。真是令人打开眼界,蠢蠢“欲”动。 抄到这里,笔者忽然想起《红楼梦》第十二回《王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴》中,描述贾瑞一段:“他二十岁人,尚未娶亲,迩来想着凤姐,未免有了那指头告了消乏等事。”再急忙翻看杨宪益与戴乃迭的译文:The unmarried twenty-year-old,costantly dreaming of His-feng,could not help indulging in “finger play”。 问曰:一个“finger play”,岂非男女咸宜,雅俗共“享”,何须多哉?】关于英汉对比研究能写的这么有趣,在于作者讲了好多语言的八卦掌故,英语优越论者的矛盾搞笑之处,例举的典型单词,还有名人的吐槽……比如马克吐温先生,他对德语的怨恨之情真是有如滔滔江水,损起来张牙舞爪,川菜一样辛辣,看的大心。 【哈里斯和我苦心研读德文已经几个星期了,虽说进步不小,却是历尽了艰辛和烦恼。因为其间教我们的老师有三位亡故了。没学过德文的人根本无法想象这种语言叫人多么头疼。   学起来这么乱麻一团,不成章法,这么滑不溜溜,无从捉摸的语言肯定找不到第二个了。他卷着你忽而东,忽而西,上不着天,下不着地,好不容易你以为抓着一条规则,让人在十大词类的惊涛骇浪中有块硬地面落脚喘气了,翻过页一看,写着“学生应仔细注意下列例外情形”,再一看发现这条规则的例外情形比说明它的例子还多……每回我以为那四个让人晕头转向的“格”有一个让我完全学会了,就有个其貌不扬的介词,浑身一股意想不到的吓人力气,硬挤进我的句子踩塌了我立脚的地面。比如我的课本问及某种鸟儿——(老是问与谁都不相干的东西):“这只鸟儿在什么地方?”那么问题的答案,照课本所说,是这只鸟儿因为天下雨正在铁匠铺里等候。不消说什么鸟儿也不会这么做,可是此刻你得听课本的。很好,我开始用德文把答案写出来。自然,我一落笔就错了。因为这是德文的概念。我心想,“Regen(雨)是阳性,也许是阴性,中性也有可能,这会儿去查太麻烦了。所以,按照我真的一查查出来的词性,不是der(定冠词)Regen,就是die(定冠词)Regen,再不就是das(定冠词)Regen,为了科学的利益,我假定它是阳性,按这个假定来进行。很好——那么雨就是der Regen,如果它只是静止不动地被提及,没延及其他事物也没有要讨论的——则是主格。但是如果这雨是漫山遍野地落到地面上,则毫无疑问它的位置就确定了,它是在做一件事——就是说,有就位的动作(这是德文语法中进行时态的几个概念之一),这就是把雨置入了与格,使它成了dem Regen。可是这雨不是静止不动,而是主动地做某件事,它落下来,很可能还妨碍了鸟儿,这表明有动作,由此就把这个词推进了宾格,使dem Regen 变成了den Regen。”演完了这一通语法八卦,算出了词性的归属,我信心十足地脱口而出——是用德文说的——鸟儿呆在铁匠铺里“Wegen(由于)den Regen”。老师和颜悦色地使我空欢喜一场。说凡是句子里用了“Wegen”这个字,不管后面怎样,主语一概用所有格,所以这只鸟儿呆在铁匠铺里“Wegen des Regens”.】
  •     继续阅读,看到说代词的那一章的时候,我突然变得感觉很空旷。在里面举例说克林顿和杜鲁门的错误的时候,情绪变的更难以理解。我不知道语言对于我们到底是什么,那么多人拿着语法在那里小题大做,不断的揪出别人的不是,原因是语法,我们的目的不再是让人理解我们的意思,而是要语法正确。其实中国人学英语百分之九十以上的时间是为了应付考试,我有个朋友,在学校考的总比我好,就为了这个,他考上的学校比我好很多(有时候十分就是一个级别,大家也都知道的)。可到外面碰到外国人的时候,从来都是只有我和外国人在胡侃,他只有静静听着的分。问他为什么,他总是说不知道怎么说。闷死。其实,作为语法的奴隶,也是中国人很被动的一点。考虑一下老外到我们国家来的时候,我们也不会深究他的话是不是对,只要能明白,沟通就没有问题。等再看更多的时候继续说。现在吃早饭。
  •     在中国,英语已经被神化,尤其是对大学生。一般人衡量一个大学生在学习方面有出息与否,往往看的就是英语。因为英语的考级制度比较丰富且相对严格,比较容易量化比较,二者英语可以立竿见影地与外国人说话、看懂英语资源,可以比较直观地表现出来。如果你是个学化工的,没人知道你有几斤几两,用蛋清调个胶水?用小苏打做个汽水?这东西太简单了。如果你是学管理的,OK你的亲戚们已经在企业和市场上摸爬滚打几十年了,你说什么他们都会笑话你。只有英语,是非英语专业大学生丑显摆的利器!要知道,其实我们的母语并不输给英语。我们废寝忘食学出来的英语,其实很黄很暴力……建议无论是考四级,还是考专八的人,都应该看看这本书。

精彩短评 (总计12条)

  •     写的很好,作者极其有思想
  •     翻过。
  •     挺乐呵的书,可惜丢在了英国。
  •      启发,
  •     不客观啊不客观,但仍不失为神作
  •     很有趣
  •     another example of bad subject with good reasoning
  •     可配bryson mother tongue、李福宁英语史读。印欧语真是落后的语言 很多阑尾 。英语的缺点在于, 语法进化的还不彻底,正字法问题(也可以说是一种优点 使得英语词有了汉字一样稳定表意功能),吸收了过多的词汇(也算是个优点)。 对学习英语的建议:少纠结语法,少纠结发音,背完研究生词汇加刘毅三本后少纠结词汇(用记同义词的办法随阅读记即可)
  •     矫情!
  •     趣语法 印刷英文错误 是不是马克吐温的德文不好才抱怨
  •     挺有意思的一本书
  •     总体而言非常优秀且有特色的一本书 从英语在性数格时等语法与词汇规则上易错甚至自相矛盾的地方入手 扩展到了整体语言历史现状与发展走向等的值得深入挖掘的内容 同时也适当地将中文与之进行比较 语言通俗但不失精准 举例全面而恰当 是对语言学习与研究具有浓厚兴趣的人必读的作品之一 读后的确感到收获良多
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024