兰戈利尔人

出版社:(台湾)时报文化出版企业有限公司
出版日期:1993
ISBN:9789571305424
作者:斯蒂芬·金,Stephen King
页数:440页

作者简介

畸形、怪异的“兰戈利尔人”冲过来了,它们像发育不全的海滩球,跳跃、舞动、绕圈,呈波浪状地快速冲了过来:所到之处,世界变为一片乌有之地。而“时间的裂口”就在机翼的前方,逐渐逼近,唯有睡着的人,才能顺利地穿越它,否则,将永远消失于大气之中,化为乌有……

内容概要

斯蒂芬·金,本名罗伯特·贝茨曼,当今世界读者最多,声名最大的美国小说家之一。一九四七年出生于美国缅因州的波特兰,后在缅因州州立大学学习英国文学。二十世纪七十年代中期,斯蒂芬·金声名鹊起,被《纽约时报》誉为“现代惊悚小说大师”。自二十世纪八十年代以来,在历年的美国畅销书排行榜中,其作品总是名列榜首,居高不下,版税均逾千万美金之巨。
在斯蒂芬·金30年的创作生涯里,他写了200多部短篇小说和40部书,被翻译成33种语言,发行到35个国家,总印数超过3亿册。更值得一提的是,有超过70部电影和电视节目取材自他的作品,因而创下吉尼斯世界纪录。例如《魔女嘉莉》(Carrie)、《闪灵》(The Shining)、《热泪伤痕》(Dolores Claiborne)、《危情十日》(Misery)、《肖申克的救赎》(The Shawshank Redemption)、《绿里奇迹》(The Green Mile)等等。
6次获布莱姆·斯托克奖
6次获国际恐怖文学协会奖
1996年欧·亨利奖
2003年11月19日,美国全国图书基金会美国文学杰出贡献奖


 兰戈利尔人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     (本文含剧透)刚刚把斯蒂芬金的《兰戈利尔人》看完。这部当初只是随便翻看的作品却叫我越陷越深,以致看到后来可谓魂牵梦萦。的确是非常好看的作品,但是现在还来不及细细回味,先赶紧写下自己的感受。我是个看科幻小说不多的人,所以《兰》的设定就令我感到耳目一新——穿越时间缝隙,来到一个似人间又非人间的地方。他们认为来到了过去,但这个“过去”却不同于我们“穿越”的概念。不是回到古代,而是到达一个——按原著的话说——“耗尽”了的地方。在那里声音、空气、味道,一切质感都滞涩了,而且一种嘈杂的电磁干扰声提醒着飞机上仅存的十余人,这不是个安全的地方。这个新颖的“穿越”方式深深吸引我,而文中所描述的“看似寻常却空无一人”的机场,以及那种空无的“耗尽”感(我实在得说这是个绝妙而准确的词)仿佛也迎合了我心中某种暗自的恐惧似的,看得既心惊又沉醉。其实我并不觉得这部小说十分惊悚,至少不是传统意义上的惊悚,因为在大部分时间里,boss“兰戈利尔人”都只是以一种噪音的形式出现。使得主角们感到恐慌的,更多在于一种处于异度空间无法回归的恐惧。虽然前面的部分非常精彩,但我还是把它作为一本单纯的惊悚科幻小说在看,直到盲女狄娜灵魂出窍,给暴躁的吐米先生指引方向时,我才觉得,也许并没我想得这么简单。在此之前,我觉得吐米先生不过是个群体中制造混乱的角色——总会有这么个人的不是吗?虽然“兰戈利尔人”与他休戚相关,也是由他的视角描述这一形象,但我以为他的生命会终止在班果尔机场的那场搏斗中。但当他在盲女指引下,挣扎爬出机场大楼,甚至看到了本应位于波士顿的银行家会议时,我想作者可能想说更多的东西。先从“兰戈利尔人”说起吧。这种在吐米先生描述中更接近于吓小孩的床头怪兽,却成了空无时间世界里的杀戮者,仿佛吐米先生童年至成年挥之不去的阴影成为了现实。我并不是很明白为什么要安排年幼的盲女狄娜作为他“清晨的安琪儿”,但给予他与寻常小说不同的大篇幅戏份显然与作者力图阐述的主旨有关。吐米由于自小受到来自父亲近乎扭曲的鞭策,对于时间有种极端的恐慌。他必须利用起每分钟时间,并且比别人做得更好,否则“兰戈利尔人”便会来惩罚他,他们是掌控时间的怪物。所以在会议桌前,当他终于向那群想象中的银行家说出自己过去的手段时,他也获得了释放。我认为,斯蒂芬金在这部小说中,想要讲一个“回归”的故事。幸存者回归处于正常时间轨道的世界、吐米回归自由的自己、尼克借由罗蕾尔回归无负罪感的自己。前两者不多说,讲讲尼克。对于尼克的死我是很难过的。一般来说,在惊悚小说中我很不愿意见到有情人被拆散,尤其是出于“必须有人牺牲”这样的原因。当然,我心里明白尼克和罗蕾尔其实并不适合,只是特殊环境特殊遭遇让他们对彼此有了需要。假如顺利回到真实世界,两个人还是要分开,但我依然看得很不忍心。所幸罗蕾尔在活下来之后没有忘记帮尼克完成最后达到自由的心愿。小说中的许多部分,其描写或是氛围渲染都极佳。我最印象深刻的是“耗尽”的机场、穿越缝隙的那一刻、以及回归世界的那一刻。前面说到我很喜欢“耗尽”这个词,因为它与当时的情景完全契合:当世界失去色彩、失去气味、失去味道,甚至连基本的质地都失去了,成为黯淡空茫的一片,但乍看却又与原本世界无异,你会怎么形容它?在看书的时候,我想了好几个词——原始、混沌、空虚,但没有一个及得上原文——“我们置身在一个世界中,这个世界似乎很完整,但也似乎耗尽了。”这并称不上一个过去时世界的原因就在于此,因为一切不是老旧了,而是用完了。当尼克驾驶飞机穿过时间缝隙的那一刻,他看到了一个前所未有的瑰丽世界,看到了从未见过的色彩,他看到身边沉睡中的人们身上流淌着彩虹,自己却像那个耗尽世界一样苍白、死灰,“像个幽灵”,他在最后一眼灿烂中离开。最精彩的还是他们回到真实世界的那一刻。此前的世界用“耗尽”形容,那这个世界便是正在“充盈”中的世界。在描写他们回到真实的时候,作者做个了巧妙的安排——他们首先闻到了味道,各种香水味皮革味食物香味,尘世的气味;然后他们听到嘈杂断续的说话声,说着些日常的闲聊;最后,他们才通过自己的眼睛看到了半透明的“幽灵”,看到了慢慢变成实体的人。这个从虚无慢慢变为真实的过程细腻得让人想落泪,几乎能感受到他们一行人当时的激动心情。也许作者还有更深的意图、宗旨想要阐明,但就目前而言,我已经很喜爱这本书。这种回归现实的感觉,真好。

精彩短评 (总计18条)

  •     【看过电影版】
  •     太棒了!~科幻味道很浓,情节很不错~10/12/09
  •     故事的描写比故事本身更吸引人
  •     丫的 我发现我八岁时读的…………找到名字了 斯蒂芬金啊 不多说了
  •     群像戏的恐怖小说更难写
  •     我记得那深海中发亮的鱼
  •     留在过去,只有毁灭;抓住现在,就能追赶未来的脚步。
  •     如此糟糕的翻译也掩盖不了故事本身的光辉,这大概就是斯蒂芬·金的能耐所在。
  •     看过世界的崩塌,死寂与腐朽,经过世界的新生,初现与奇幻,大地被虚无和无尽的吞噬和跌落充满,没有气味的鼻子闻到一颗芒果,之后,生活比存在更存在,比真实更真实,比彻骨更彻骨
  •     读这本书时,最恐怖的情节出现在结尾,半夜时分读,几乎一下从书中惊醒的感觉
  •     兰戈利尔人,很享受这样的阅读经历
  •     HE真讓人高興
  •     虎头蛇尾,不推荐……
  •     脆谷牛奶的声音印象太深刻了 ps走在时间前面其实是惊悚的吧
  •     这叫胡思乱想么
  •     不管如何我都不喜欢让人牺牲掉这种事,哪怕是个坏人。
  •     翻译很烂。
  •     飞行中的航班,消失的乘客,死寂的世界。在过去未来,现在的时间是一个异数。如何逃出生天,化险为夷,引人入胜。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024