世纪旅人

出版社:译林出版社
出版日期:2014-5
ISBN:9787544737357
作者:[阿根廷] 安德烈斯·纽曼
页数:456页

作者简介

一位谜一般的旅人。一座迷宫一般,走不出去的城市。 镇上的街道、房舍仿佛不断重组和变貌,他走失在这迷宫之中。 守夜人消失在街角,阴影中探出帽子黑色的檐。高跟鞋急促地穿过小巷,帽檐倾斜,面具套上了脸。 还有爱和文学: 一段值得铭记的爱,引人床笫缠绵,诱人尽情书写; 一道架通 古今的文化拼盘,在幻想世界中浓缩了现代欧洲的种种冲突。
波拉尼奥:“(安德烈斯·纽曼的作品)别具匠心。任何好的读者都能从他的书中有所感悟,那是只有在由真正的诗人书写而成的顶级文学中才能找到的东西。”
斩获2009年西班牙丰泉小说奖,2010年西班牙文学批评奖;入围2013英国独立报外国小说奖六人决选名单、2014年IMPAC都柏林文学奖短名单;安德烈斯·纽曼:《格兰塔 》杂志:“西班牙语最杰出的青年作家” , 2009年柏林国际文学节唯一受邀拉丁美洲作家;小说已被译成14种语言。译成英语后,亦荣登《卫报》、《金融时报》等英国报章选出的年度最佳小说榜单。

书籍目录

旅行的意义
第一部分
这儿的光线很古老
第二部分
几乎是一颗真心
第三部分
伟大的曲柄
第四部分
黑色的和音
第五部分
风的用途
虚构者、同步者和外星人——安德烈斯•纽曼丰泉奖领奖词

内容概要

安德烈斯·纽曼(Andrés Neuman)诗人,作家,“波哥大39社团”成员,被英国《格兰塔》杂志评为“西班牙语最杰出的青年作家”之一。1977年出生于布宜诺斯艾利斯,14岁时全家定居西班牙。作为移民音乐家之子,他目前在格拉纳达大学教授拉丁美洲西语文学课程。22 岁发表第一部小说《巴利罗奇》(1999),进入艾拉尔德小说奖的决选名单,并被西班牙《世界报》评为年度十佳小说之一。随后发表《窗间的生活》(2002)和自传体小说《阿根廷往事》(2003),分别进入春天小说奖和艾拉尔德小说奖的决选名单。《世纪旅人》(2010)斩获2009年西班牙丰泉小说奖、2010年西班牙文学批评奖,同时入围2013年英国“独立报外国小说奖”六人决选名单。2012年出版小说《自我交谈》。


 世纪旅人下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     《世纪旅人》中的花和花语时间滑过旅行者的皮肤,汉斯在漫游堡经历了一场扑到直觉里,不计后果的爱。从他和索菲互相磁性般的吸引,到跌进热恋,最后不得不接受索菲已是鲁迪未婚妻的事实。每当汉斯对索菲的情感觉得困惑时,他会来到好友风琴师那里倾诉和求助。风琴师根据索菲选择的插花,来帮好友分析恋人之心理,预测这场爱恋的动向。出现过四种花:一、木兰花(P110):木兰花,风琴师说,意味着毅力,是邀请你坚持下去。那么,汉斯说,您是否觉得我应该说点什么,表白我的感情吗?不,不,老人回答,应该等待,你别傻啦,她要求你的不是行动,而是时间。她需要考虑,但是要考虑,就得知道你仍坚守在那里,你明白吗?她的爱情时间是她的,不是你所能够控制的。你应该坚持,但是在等待中坚持。农民会把向日葵扭过来让它们接近太阳吗?好。木兰花也是不能强扭的。二、晚香玉(P199):那天心慌意乱的接吻之后,索菲当面跟他在一起有多谨慎,在给他的信中就有多大胆。对于汉斯来说,预示着有什么东西要确定了。她家里有什么花?风琴师嘴里含着一根拨子,抬起眼睛问他。花?汉斯想,我觉得是晚香玉。白色的花,香味很浓郁,应该是晚香玉,这是什么意思?这,老人微笑着说,意味着快乐,快乐而危险。三、槐花(P297):桌上有什么花?风琴师问。槐花,汉斯回答,我问了侍女。这很好,很好,风琴师又喝了一口酒微笑着说,槐花意味着地下爱情。四、香堇花(P411):你说,老人问,你说有香堇花?一大束,汉斯确认。那么,风琴师把头垂下来,你别为她担心,安宁的心才选那些花。
  •     从诗歌到音乐,从音乐到小说小说——据《世纪旅人》的作者安德烈斯纽曼介绍,他的这部小说创作灵感源于母亲喜爱的舒伯特套曲《冬之旅》。“母亲拉小提琴,醉心的是室内乐,会弹奏舒伯特的乐曲,还经常倾听并与我父亲讨论之。”“舒伯特的曲子在家中荡漾,尤以曼妙的〈冬之旅〉套曲为甚。”“我记住了那些歌曲,结识了〈冬之旅〉中那位神秘的人物,他离开家,踏上征程,为的是搞清楚去往何方。一位向往外面世界的旅者,不拘于方向,只在一位风琴师面前驻足。旅者看着在雪中摇动曲柄的他,如此孤单,如此深得自已的旋律之陪伴,如此确信自已待在乐意待的地方,自问是否应当留下来,与老人一起歌唱。”“我想到要讲述这两人的见面:一位逃离过去的旅者和一位只有现在的风琴师。但我未曾想到这样一个小小的场景,催生了许多其他人物,成为了整整一部小说。”流浪的旅人和停留的风琴师,一个动一个静,是最先在作者心中呈现的两位人物,成为小说构思时的骨架,也成为小说完成时的灵魂。音乐——舒伯特的〈冬之旅〉,则是根据德国浪漫主义诗人威廉缪勒的同名诗歌创作的,他受原诗的触动写成了由24首歌曲连贯起来的套曲。舒伯特努力挖掘缪勒优美诗句中的韵律和音调,使套曲蕴涵了无限的诗意。他遵循浪漫派“打破各种文艺门类界限”的主张,使音乐里有戏剧、歌唱中有诗文。他天生的音乐天才使他抓住了诗歌的内涵,通过音乐表达得很透彻。舒伯特着意刻画人物的内心世界,用音乐再现了缪勒诗中那个寂寞、孤独、对现实不满、追求渺茫理想又终不可得的苦闷灵魂。整部作品之中的情绪是多变的,有表现幸福温馨回忆的《菩提树》《春梦》,也有表现热情奔放情绪的《邮车》《风信旗》,还有表现伤感失落情绪的《晚安》《乌鸦》《在河上》等,以及表现压抑爆发抗争的《暴风雨的早晨》。其中〈菩提树〉已成为家喻户晓的世界名曲(我是在阅读龙应台〈亲爱的安德烈〉一书中第一次知道)。附1:舒伯特《冬之旅》 http://t.cn/8FiQg3W 附2:大提琴版《冬之旅》和原诗朗诵。http://t.cn/zTXgiGR诗歌——威廉·缪勒(1794-1827)德国浪漫派诗人、随笔家、游记作家,翻译家、德语语文学家。他写的《希腊人之歌》(1821—1824),歌颂希腊人反抗土耳其人的异族压迫,使他获得“希腊人缪勒”之称。舒柏特曾根据他的诗谱成两部声乐套曲:《美丽的磨坊姑娘》和《冬之旅》。缪勒在〈冬之旅〉中塑造了一个寂寞、孤独、对现实不满、追求渺茫理想又终不可得的苦闷旅人形象。他离开熟悉的城市和负心的情人,一个人走在一望无际的冬日旷野,望着朔风中的风信旗和冰封的河面,听着风雪声和邮车的叮铃声,避开林中的恶狗和不详的乌鸦,触景生情,感慨万分。他要避开这浮华尘世,在飘忽的旅途中寻找内心的安宁。附1:威廉缪勒〈冬之旅〉诗歌的中译文http://t.cn/RhaE1s6
  •     上班时,中午在单位吃完饭都会随手翻翻报纸,有一天就看到了《世纪旅人》的介绍。我一看讲的是一个旅行的人,而且故事很新颖就马上网购了。开始看的时候我不得不承认很吃力,这个故事的叙事方法与以往看过的故事都差距甚大,而且看上去感觉章法混乱,还涉及了很多我完全没有接触过的欧洲史,所以我看得很慢。心里还隐隐怀疑自己是不是不该买这本书。看到汉斯跟索菲疯狂地在一起,汉斯和其他几个朋友经常在风琴师的山洞里聚会,感觉时光停留在了作者创造出的那个漫游堡,日子就这么疯狂而快乐的过着。直到最近几天看到故事快结束,漫游堡夏天结束,索菲未婚夫度假归来,他们不得不面对分开,老风琴师身体每况愈下,瞬间感觉到漫游堡那带着凉意的冬天的风似乎穿透了书刮到了我的心里。看着汉斯守候在老人身边照顾他直到老人的最后一刻,看到弗兰茨再也无处可寻,看到汉斯收拾行李准备离开,看到丽萨把汉斯给索菲的最后一封信撕成碎片扔进河里,看到汉斯与索菲父亲道别,看到汉斯与索菲的道别......我的眼里竟不知不觉留下来,止不住。索菲的父亲说:您走了,留下我女儿孤零零一个人,该死的伪君子。汉斯写给索菲的信里有一段话“旅行者是在逃离思念。旅行时,人们没有时间回忆。他们的眼睛是满满的。肌肉,是劳累的。除了继续旅行,几乎没有力气也没有精力干其他事情。打点行装不会让你意识到变化,相反,逼着你延迟过去,而现在则被即将到来的不安所吸收。时间滑过旅行者的皮肤。”这就是旅行的意义,是汉斯旅行的意义,也是我旅行的意义。

精彩短评 (总计14条)

  •     很特别,只是没时间看,只有粗浅翻翻,最好能学会这门语言后再看
  •     不错 不错
  •     希望有这样一个沙龙。希望谢谢。希望风琴师。
  •     最受折磨最难受的一个月,啃完了这本大部头。
  •     作者很帅啊。要不我然拿起来就放下了,可是终究是没看完,看了一小半。
  •     火车上读完 有点冗长 跳过去不少沙龙讨论 关于旅行的部分很好 舒伯特冬之旅
  •     写的非常好看。
  •     其实鲁迪还是不错的,起码他那么爱索菲
  •     其实鲁迪也不错
  •     小说版冬之旅。虽然他自己也说与舒伯特无关了,但是那些浪漫的意象,手摇风琴老艺人、风向标、漫游者,还是让人心动。
  •     读者会沉迷于这座谜一般的城市。智慧优雅的小姐、睿智的老风琴手、通人性的小狗、寂静的山洞、一段令人留恋的爱情。不管是沙龙中的辩论还是旅馆种的缠绵都令人着迷。
  •     拉美真是卧虎藏龙之地……
  •     其实这本只读了一半,翻译得不是太好,看不下去。。。
  •     那个沙龙大概就是作者心中的天堂。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024