《美国的中国形象》书评

当前位置:首页 > > > 美国的中国形象

出版社:中华书局
出版日期:2006-7
ISBN:9787101052107
作者:哈罗德·伊罗生
页数:281页

差之毫厘

这本书是经典之作,经常看到它被引用,译本应该也算相当流行的。不过偶尔之疏失,人所难免,兹举数例:p.178:《被蹂躏的地球》:此处作者列举了多部1943年描述中国的纪录片,所指的应是特指中国的状况,准此,恐怕earth对应的不是“地球”,而是“大地”吧?p.233:通过哪些在斯大林时代肃反审讯中被告们的坦白辩解,例如,在阿瑟•凯斯特勒的《黑暗之极》中或由乔治•奥韦尔在1984年(原文为1984年,疑有误。——译者注)生动地表明的那样,它将很显然地远远胜过苏联人所具有的任何技巧。按:这一段的错,最不可思议。译者注既多余,又令人哭笑不得。译者竟似不知《1984》是乔治·奥威尔著名的反乌托邦小说,而以为是他做某事的年代(考虑到原著是1958年出版,这样的确不可思议,所以译者说“疑有误”)。英文中书名不用书名号,不过应该也作斜体字,只是这书名的确……也有点误导人。此外,所谓《黑暗之极》,中译本名《正午的黑暗》。如果说这里是“疑所不当疑”,那在另一处年代相关的则是可疑处而未留心。p.228:“从布尔什维克革命到苏美外交关系恢复的60年时间”,试想,苏联1917年十月革命,如果是60年,则作者写作本书的1958年尚未恢复外交关系,又怎能有这样一段话?事实上,1933年罗斯福政府便承认苏联并与之建立外交关系,因此,这里分明应是“16年”而非“60年”,想来英文原文用的是sixteen而译者不知怎么当sixty来理解了。p.278:杀人行凶的土耳其人的印象就是如此,这种印象自十字军时代就一直留在欧洲人的心目中,并因第一次世界大战刚过之后,土耳其人对美国人的虐待而再次复活,特别是对美国人来说更是如此。按:这段话读起来倒也似顺口,但问题是,一战过后土耳其人哪有机会“虐待美国人”?这里分明应是亚美尼亚人,土耳其对亚美尼亚人的大屠杀,至今仍是闹得纷纷纭纭的事件。只是Armenia(亚美尼亚人)和American(美国人)在英文中的字形颇为相似,译者因而有些想当然了吧。


 美国的中国形象下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024