《香港:大英帝國殖民時代的終結》书评

出版社:馬可孛羅
出版日期:2006-7
ISBN:9789867247384
作者:珍.莫里斯(Jan Morris)

英國觀點的修正與侷限

作為旅行文學(旅行文學不等於旅遊書),這是本好看的書。從原作者嘲諷的筆調,明白她有意擺脫英國人的偏見,對於臺海乃至東亞地區的局勢亦相當明瞭。但可惜她不諳中文,沒辦法參考什麼中文資料,有些談到華人的地方要打個問號,否則會更有意思。比如談到一九二五年罷工潮到香港,卻沒提到當年六月二十一日廣州沙基慘案,才使粵港澳的罷工到達最高潮(第八章)。另外講中國的民間信仰也受到辛亥革命、共產社會、文革那三波的浪潮影響,也包括台灣?台灣大約是日治時期的壓制吧,往後國府也是要靠那些拉攏地方勢力的。(頁153)而觀察渡輪乘客手裡拿的書(頁119)以及她所引用那些以香港為背景的文學作品(詳參考附錄),也顯現出侷限性。不過這方面的局限,倒也剛好符合副標題「大英帝國殖民時代的終結」(原文似是"Epilogue to an Empire",帝國的尾聲);展現的是「英國人看香港」的視角(畢竟她不是漢學家)。近年香港研究其實有不少中文專著,或許華語圈大家都很熟悉了;這部還是很西方的香港專論,可能對於華人的意義要比對於西方人還大(如果要介紹「香港」給西方,懂漢語、熟悉中國文化的人,不知是不是能給他們比較不一樣的東西)。而譯者刻意還原香港用詞、仔細考訂也很用心。但有幾個問題,其一是意譯遣詞恰當與否:P.286「英國生番」?廣東人稱呼洋人是「番鬼」居多吧?其二是因作者拼音有誤未能譯出的詩作,由網路資訊推斷,可能是:p.3661840年代,何紹基〈乘火輪船遊澳門與香港作〉:「一層坡嶺一層屋,街石磨平瑩如玉。初更月出門盡閉,止許夷車奔馳逐。層樓疊閣金碧麗,服飾全非中土製……」1870年,黃遵憲〈香港感懷〉(節錄):「沸地笙歌海,排山酒肉林。」王韜:「上環高處為太平山,兩旁屋宇參差如雁翅……」其三是誤植:P.328地圖標示「一九一四年日軍進攻香港路線」,應為一九四一年。


 香港:大英帝國殖民時代的終結下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024