大冈升平小说集

出版社:作家出版社
出版日期:1998
ISBN:9787506313896
作者:大冈升平
页数:673页

作者简介

大冈升平是雄踞日本战后文坛的旗手之一,与三岛由纪夫、井上靖并称为日本现代文坛三杰。他几乎总揽过所有日本文学大奖,历任芥川文学奖、野间文学奖评选委员。他的作品曾被译成十几种文字并被搬上银幕,具有很高的国际声誉。

书籍目录

致中国读者
代译序:大冈升平和他的小说
俘虏记 侯丽颖译
野火 陈爱阳译
武藏野夫人 尚侠 王秀文译
母亲 林忠鹏译
花影 尚侠 徐冰译
青光 徐冰译
大冈升平年谱

内容概要

大冈升平是雄踞日本战后文坛的旗手之一,与三岛由纪夫、井上靖并称为日本现代文坛三杰。他几乎总揽过所有日本文学大奖,历任芥川文学奖、野间文学奖评选委员。他的作品曾被译成十几种文字并被搬上银幕,具有很高的国际声誉。遗憾的是,由于多种原因其作品迟迟未能在中国出版。这次大冈的几部代表作终于在中国问世,确系中国读者之幸运。
【本书目录】
致中国读者
代译序:大冈升平和他的小说
俘虏记
野火
武藏野夫人


 大冈升平小说集下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     下卷首篇《母亲》应该是散文吧。貌似大冈很不待见主流婚恋观,但《青光》在道德上还是写得严丝合缝,颇有点三言二拍的感觉。翻译基本靠谱,除了文中出现的美国作家作品。另,封面上的两朵彩云很有喜感。难不成是“升平”的意思?
  •       《俘虏记》、《野火》是真正的战争文学了,作品都以“我”的视角,表现出普通日本士兵在太平洋战争末期的状况,相对来说,在中国战场的士兵要么就是在共产党军队攻击下吃苦,要么就是在占领区作威作福,相对来说生活不难。可是在南洋诸岛上的日军便是惨不忍睹了,外援断绝,粮草绝灭,甚至连逃亡和投降都不可行,士兵们只有吃天由命了,如《野火》中甚至吃自己人的肉,其惨况可见一斑,甚至被誉为《奥德修纪》。当然对于中国人来说这却不会令我们同情。  《母亲》则算是半自传的散文了。  《花影》算是一曲女性的悲歌了,叶子做为一个普通的日本女性,一生流转在这繁杂的社会,不断地在被各式各样的男性所玩弄,最终还自尽而离开人世。当我们在对叶子“不齿”或者惋惜之时,有没有想过是什么原因造成的,是男性、是社会还是命运。这是一个日本女性的《悲惨世界》。  大冈升平似乎对家庭关系特别关注,在《武藏野夫人》、《青光》都是探讨这个问题,还两书都引用了恩格斯的《家庭、私有制和国家的起源》。看多了日剧,还以为日本家庭以及男女关系颇为“混乱”(当然是以中国人的观点)。但看作品,其实也并非一直如此,虽然过去也有这种现象,特别是女性的贞操观点淡薄,但那也更多是上层社会以及特种行业之内,基本家庭观点应该是与中国差不多。但随着日本的战败美国的占领,其原有的道德观毁灭(可以算是清洗皇国观的副作用,把我们所知的传统儒教观也给一并清洗了),国家全盘西化,加上很快物质异常丰富,造成了道德观点的沦丧(以儒教为出发点来看的话),而这种显然也是作者不喜欢的。事实上两书的出场人物并没有得到幸福,不是身陷恶运,就是夭折,真是令人感叹。

精彩短评 (总计4条)

  •     大冈是个对传统家庭观很有戒心的人。《花影》特别好:未能在而立之年开店的银座女招待步入中年后的日子,温柔而悲伤。青光:嘲讽文坛挺逗,但在战后派的解放与纯情之间似乎也迷失于情节中说不出太深意思。武藏野夫人同理。野火:基督教情结占有颇大比重,写得很私人
  •     战后文学
  •     看一半没时间看还了
  •     《青光》活脱脱是和《太阳的季节》对着来。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024