和服之韵

出版日期:2014-10
ISBN:9787513315280
作者:[日]清野惠里子 著,[日]浅井佳代子 摄影
页数:224页

作者简介

惠里子女士手中仿佛有一块磁石,只吸引美丽的和服。
——樋口可南子(著名电影演员)

本书由日本作家清野惠里子和摄影家浅井佳代子合作完成,最初边拍摄边在Maple杂志上连载,后结集出版,各界好评如潮。
“与和服的相遇是一切的开始。”清野惠里子以典雅流丽的文笔娓娓道来有关和服的逸闻趣事,讲述自己与和服的不解之缘。从每件和服独特的质地、纹样、纺织和印染工艺,到如何裁制、搭配各类织锦和腰带,详解和服的一针一线,配以浅井佳代子和风古韵的照片,让人不禁深深为日本传统服饰之美折服。
书中那些曼妙的身姿,既非专业演员也非职业模特,而是极具艺术修养的各领域杰出女性。她们以自然的神情、雍容的身姿,完美展示了和服的知性与优雅。

书籍目录

代序那一天,忽然……
第一章纺丝棉
难待花开
梳子物语
科普特花纹
动物们的伊甸园
正仓院的尺八
逸闻一 两件青蓝竹
第二章夏天的周边
黛青色上等麻布
雪晒
香色高丽编绳
拟红型
第三章多彩的织物
线的报恩
欧洲七叶树林荫道
从古老的条纹图册说起
染上枝叶间漏下的阳光
逸闻二琉球的布
第四章回味悠长的布
爪哇彩条
怀念的风景
唐子腰带
第五章无纹的奢侈
《序曲之舞》的身姿
名贵草莓
花宅
钝翁的“和津”
第六章过剩的色彩
过剩的色彩
代后记《和服之韵》诞生记
附录本书里登场的各位

内容概要

清野惠里子
作家,出生于群马县。在翻新母亲遗留和服之时,发现了和服的无穷魅力,从而展开一系列探寻与研究。在和服与腰带、小物的搭配上展现出独特的审美。文笔优雅流畅,深受读者喜爱。另著有《樋口可南子的和服之旅》等。
浅井佳代子
摄影家,出生于兵库县。曾任服饰设计顾问,后转向摄影。一九八六年正式成为自由摄影师,活跃于杂志、广告等媒体界,曾获得朝日广告奖(一九九四年)等多个奖项。


 和服之韵下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     喜欢和服的一个很重要的原因是它叫我忆起了儿时的种种纷繁思绪。话说每年至初春时雨之季,和祖母相携着去镇上的裁缝店制裁新衣裳。乡间的出行总是叫人庄重心悦,幼小的稚女牵着祖母,耳闻时风踏麦游野原,春日花筵,露水苔石,沙溪松影相映谁家白墙,山川人世就这般清真地逶迤在目前,而我只是乐游原的小小孩童而已。幼时我因为见着了生人就言语晦涩,总是自顾地在一旁安静嬉游,但亦认真地听祖母和店家女主人清谈,不过是一些日常茶饭事,季候人意,却是那般的正经安详,茂朴淡远。春灯点起,微晕着明亮,篱笆前的白瓣山茶在雨气里思安安,一一窈窕开来,直教人唯觉天光清荡,穆穆兮敬止兮。亦或斜依着裁缝店的门扉前,看各色布料如满天花雨一面面落穗倾下,皆是我叫不上名的织物彩帛,绢袋绫锦,花纹草木的时绘居多,松叶黄鸟,星风枫枝,兰芽桐羽,牡丹唐草,这该真是谁谁从唐诗诗经里采撷来的珠玉之馔罢,浓浓淡淡的意匠之美,就这样吹开了女童儿的春眠聊想。这样的诗心美皆能从和服的制裁择色,构纹设计里发觉。朧月夜,木の芽時,桜狩り,花見,枝垂桜纹,蒔絵秋萩纹,藤花木蓮纹,净月花兔纹。从唐宋的诗人词人到平安朝的歌人俳人,东洋文明竟是如此的天然明净,连花木流水俱是被赋予了生命,这般的清贵有礼,不容狎习。祖母为我择选布料,她亦当我是平人,细细地征询我的想法,如奉大事,要我好生地看拣,自己要有定夺,不可说随便,不能轻轻薄薄的。她老人家的审美亦是朴素清简,为我选了灰底白色,小小蝴蝶兰的菱花纹,没有一丁点金玉的华气,但亦不显老,量身试了试,挺好,就定了下来,因着布店女主人夸赞这颜色显得小娃儿有品气,清肃又惹人怜爱。待我长大后,一直延续着儿时存续着审美,概明了品气一词是形容茶人之德的。想起了胡兰成先生的一语,日本人的和服,设计倒是简单,宁是裁缝时要有人家岁月里妇功的情操之美,又还有穿它的人的品德与喜悦。所以穿衣服亦是谨饬身心。 老一辈的人也好,亦或是这本书册里的女子亦好,择选的和服之色皆是如此沉色,好似茶与薇的淡淡的戚苦。又好似穿它的人始终要秉着那一颗清斋祭礼时的谦敬之心,连行事言语皆需要正正经经的雅礼雅言才可。正如幼时祖母常诫告的那番,小孩儿不可轻轻薄薄的。这样的生命况味是世界上其他文明之国难以追随的,是如此的佛教化。这叫我想起了敬宫爱子公主5岁时在皇宫举行着袴之儀,这一系列起源于华夏古国的传统始终在后世的天子皇族与民间生生行焉不息,因为文明的极意恩惠,连小孩儿都能深觉天地人的庄严,感格了日月之德。小津安二郎《秋日和》里,相同的嫁女物语,日本人家的闾阖之好。最喜这部印画里的原节子,因为她主役一位母亲,是明德至善的象徵了,亦从始至终身着沉色的和服,哀矜喜悦有着人世难尽的况味,而举止作法却是与神同在了。母心較之女心,總是這般簡靜通透的,亦如小津,他是这般看透了,所以才断然择选了“无”,施施然与神对影成双,浅酌清酒去了罢。花道茶道香道亦皆起源于华夏,但是日人无论在接受文化的迎拒上,还是在后期衍变分野上,都有着相当大的歧点与殊同,皆是直直契入了日人的生命情境,归于禅道一脉。涤除玄览,清净心身,静中成友 ,多而不厌,寡而为足,久藏不朽,常用无障。香道十德的截取,亦可用来反观东瀛女子的着衣修行之道。胡兰成先生在《中国的礼乐风景里》对和服有如下的观点。如和服的特点:一,它不像西服的把折痕来固定,而是随着人的行动而稜皱起伏,是生命的波痕。二:和服的制裁最自然大方,不费心机。三和服是穿的人可以充分表现其人格,穿西装很难,穿和服要有品气很难。再者和服则可以母女相传,因为和服即是生命,是有生命的东西能与人随和,亦最有季节感,最谙无为之妙。日本女子穿和服,一手托包袱齐胸带侧的姿势最有一种敬虔而轻俏的美。也因此即使是民间的女子,亦是在正色正味正道的露水之世里长成,如同孟子笔下的王者之民,浩浩如也。大河剧《八重之樱》里的所有女子都是桜の花。幽娴贞静、安详以力,沉淀通透的气象较之男子更居于高渊,八重的兄长觉马和新島襄短暂的一生都献给了教育,乘桴浮于海,历经困厄,与道相亲相冥,直至终世。 八重的丈夫,即同志社大学创始人的新島襄曾亦慨叹道:兼备智慧与优秀品格的女子,远比男子更具备改变世间的力量。而即至中国的民国世界,天地不仁,亦有女子加入江山革命,欲以明照,为世除冥,庄严赴死,真是释迦门下的舍利弗的化身, 壮士赴战场,如往盛筵。一直以来都想置金购一件和服以作念想珍藏,但奈何价格于我而言真真是清贵沉重了。但今日能承蒙作者和译者的善愿,一观如是佳作,实在是我之幸。好在对于生在华夏山川的女子来说,我们亦有自己的服饰与文明,有生于中国人的珍贵与庄严,一如我的祖母,真花真水真世代里的好女子。这般想着,亦是释然了。甲午年神無月终日亥时。
  •     青蓝竹搭配茶褐色无纹高丽编绳和罗质绉绸腰带背衬她的每个神情和衣服,和背景,都很搭。
  •     这本书在书架上搁了很久。因为它的气息太过娴静,总让人觉得远观默赏才是应有的对待。终于昨天下午有半日闲暇,使我得以在一盏香茶的光阴里倾心而读。揭下外封皮,内封书壳让我眼前一亮——整个幅面的青蓝竹纹样图案,印在颇有苎麻纹理质感的底色之上,正正是一卷清雅不俗的和服布料的样子。书籍原本是充实智识之物,即便是艺术画册多半也只是给人美丽养眼的视觉盛宴。但这本书制作得如此诚意精致,抚在掌心竟觉得触手生温,犹如捧着一件叠得齐齐整整的青蓝竹和服。翻开书本,内页布局也雅致已极。纸色素淡、文段错落,在静谧的氛围中犹有一种沉着的节奏。从起首开始细细读下去,作者是个优雅而又不失活泼风趣的女子,因为整理母亲的遗物而开始注意到和服,从此便一发不可收拾,爱上和服,研究和服,搜寻和服,为和服做设计和搭配……一篇篇文章不仅在讲和服,也在分享自己对一反布料、一块花纹的理解,对父母的温情怀念,以及对人生中奇妙际遇的赞叹和生活里悠游乐事的感恩。“我不禁想起某年三月初的一个午后,阳光暖融融的,穿起麻叶图案的结城茧绸和服,配上樱花纹腰带,那样外出的日子何等幸福。”——真是朴素的幸福。尽管日本的和服承袭了中国的汉唐之韵,偶尔也搭配以古代高丽风格的饰物,和服却实实在在成为了日本文化的一种标志。之所以如此,日本女子着和服时这种幸福悦己的心情大概是个中缘由之一吧。“我被这样的上等麻布包裹着,想到它的诞生过程,心中不由涌上一种难以言喻的爱意。”——这样小心而感恩的情愫,让我有些汗颜。日常生活中的一针一线一饭一蔬,何尝不是按部就班默默生长起来,那个过程是我从来想不到的。从来觉得享用一切器物理所当然,也自然没有涌起那种“难以言喻的爱意”。这种体验实在珍贵,这种情愫也让人敬佩啊。书中介绍的一种名为“雪晒”的织麻呈色工艺让我很感兴趣——“保留苎麻本色的上等麻布原本被称为‘雪晒’,在雪和阳光的天然漂白下,麻布会变成梦幻般的纯白色。”“制作‘雪晒’要选择积雪融化时的晴天,雪在紫外线的作用下缓缓融化,释放的臭氧能分解麻中的色素,让它最终呈现纯白色。这个过程还能提高布的韧度,让布更加柔软。”还有一种叫做“越后绉绸”的布料,制作工艺全程都会借助雪——“在雪中纺线,在雪中织布,洒上雪水,晒于雪上,有雪就有绉绸。”这难道不是很诗意的制物手法吗?或许正是因为制作一匹布料也是如此美丽的事,心手相应才使每一件产品都如艺术品一般精致美好吧。就像这册书中的一帧帧图画,画质细腻之外,画中女子皆神色淡然、气质温雅,与和服的韵味极其贴合。这样的衣,这样的人,这样的家置器物,也是一首美丽的诗啊。书中我最喜欢的和服,除了那幅人见人爱的“青蓝竹”,当数《染上枝叶间漏下的阳光》里的那一身“翠”了。名为“翠”的和服,其色泽与所谓的“翠”其实相差甚远。那是一袭极浅淡的碧色和服,略带蕉叶一般的流畅纹理。那浅绿的色调较一般和服来得明亮,但一点也不至于耀眼,就像春日里的一泓清泉,又像夏日里的一阵清风,有种“白鸟悠悠下,寒波澹澹起”的旷世舒怀。作者配以一条浓淡相间的茶色手绘腰带,实为点睛一笔,使清澈的春水伴了欸乃的木舟,而明媚的夏风有了摇曳的树枝。作者行文用字如流水一般,娓娓叙述一段又一段冲淡而情深的日常。“负责教学的老神父稳稳坐在黑板前的扶手椅上,耐心等待着学生们的‘名译’,似乎随时都会滑落的眼镜后流露出温柔安闲的目光,那阔别已久的校园生活是那样充满魅力、引人神往。”即便是这样对和服未着一字的段落,也让人觉得如她展示的和服一般恬淡而亲近,恍如昨日重现。又或许,作者的文风固然如采采流水,但无译者那蓬蓬远春般的文笔,也成就不了这样一本别致的书,能够让我一个下午忙里偷闲的光阴变得生动而深厚起来。

精彩短评 (总计50条)

  •     内容并不多,不过排版,图片和文字都很舒服,更像一本mook吧。“线很重要,拉线尽可能慎重,织布时就会获得回报”。
  •     么劲,翻译也不灵光
  •     关于和服的时尚型专著,笔触专业但不沉闷,更类似于对于案例的审美赏析,而不是预想中的和服百科,不过感觉还是颇有收益~
  •     看《和服之韵》这本书之前,我对和服并无特殊的情感,但一路看下来,虽然这本书仅仅局限于女性和服,相当于作者展示了自己的和服收藏,说一说这衣服的材质和来历之类的,也没有过多地介绍衣服的来源变迁现状等太多学术性的东西,看完其实还是不怎么了解和服,但内心却涌起一个认知,觉得这个大和民族的服饰,实在是很有意境,讲究的不仅仅是衣服的面料和颜色,还有配件腰带、细绦带和腰带背衬的搭配,还有穿着和服的日本女性的恬静之韵味。另外,就仅从摄影图集的角度看,实在棒!四星推荐。
  •     和服美,背后那些安于自己的位置,“看似柔弱,其实不为周围所动,内心强大的人”更美
  •     摄影展现的和服精致优雅,设计很舒服。不是很懂布料名称之类的,读起来有点走马观花吧。对手艺的珍惜之情体会到了。
  •     南大图书馆。有点意思。
  •     in 宿舍 / 3星全给配图美人
  •     日本国也是个传承了独特自有文化的国度,虽然师承了可观的其他文明成果
  •     7.1在图书馆老是找不到那些明明显示在馆的预先计划好要借来读的书,偶然碰到这本,特别喜欢封面的新竹,加上今年夏天刚买了一件改良的和服式开衫,就拿回来读了。原来选布料、染织、纺织也这么有讲究、有趣。生活真的是需要用心对待的。
  •     赏玩的逸兴。
  •     和服自是和风之美的极致体现,读毕此书虽于文字部分未能尽意,但插图中女子的恬静优柔,确与所饰衣物浑然天做,一味如斯
  •     看得见的布料质感,舒服的色彩搭配,和永远记不住的颜色名称。
  •     排版有问题阅读体验差,几乎一半的图直接打断整句文字,图注和图经常相隔四五页……介绍了几套和服的随笔集。
  •     美!
  •     照片装帧排版都极美,其实我最喜欢封面这套,同色系的和服和腰带的搭配,对于沉色和服偏要搭一条暖色系的腰带感到不解。另外有几件的格子花纹非常的桌布,是繁复的腰带拯救了质感
  •     想想起来,和服到现在还有这么深的研究。不禁一点点寒心,虽然现在汉服的妹纸也很多,但是却没有这么诗意的继承,也没有更多的文化底蕴的表达。我反正不太懂。但是好美啊。
  •     美美美
  •     第一次见这本书在澄心堂没舍得买,第二次见在海淀北区图书馆,新馆,崭新的书我应该是第一个借阅者,读时小心备至,给它穿上了奈良买的书衣,因为摘下封皮的它实在太美了。那内里图案竟是书中描写的“青兰竹”,是书里很美一件和服,浅灰底,青蓝色的图案浓淡呈现。。书中还写道:阴历三月也叫竹之秋。印刷装帧排版都很美,很对得起书的内容。翻译的也美,用心,色彩的翻译看见有其他评论说类似红楼梦,确实也有这样的感想。羡慕日本保留了这样美的文明,本来我们也应该有的。。。
  •     料子及印花非常舒服
  •     美美美!想穿着和服照相!
  •     图片极其精美,全是穿着各式和服的优雅女子。最喜欢那件“青蓝竹”。 ——9月4日于联合书店
  •     “线很重要,拉线时尽可能慎重,织布时就能得到回报。”尽显和服之韵,第一次发现腰带这么这么好看!
  •     和服美则美矣,普遍太素——对不起我还是一个喜欢穿花朵的少女(@ ̄︶ ̄@)文字也看似华丽实则平庸,所以只能止于三星。
  •     在北京住了两个月,去了一趟国家图书馆,看到这本书就借回家看了,学习新知识会让人特别期待新一天的到来
  •     太棒的一本书了!书的内容让人沉静,和服之韵味,娓娓道来,作者实在是个很懂生活且很有钱ˊ_>ˋ的手作人啊!这些繁复的印染技术,心如止水的人才能坚持下去啊…日本的手作人真的很让人佩服!且书中充满和风的摄影作品也超赞的!唯有内心富有生活富裕ˊ_>ˋ的人才能如作者般追求高品质的生活_(:з」∠)_
  •     自己拍的和服照就是胡闹
  •     專有名詞強行翻譯會讓初次接觸着物的讀者產生大量誤解,還是保留原詞好
  •     裡面的攝影作品挺棒~
  •     传统制作与色彩搭配参考典范
  •     是一种风格的极致~ 参考价值极大!作者是生活的设计师~搭配之美~材质之美~作者带我们进入日本传统手工艺文化的世界~让人有些惋惜各种技艺快失落,又让我们惊叹这些技艺的精湛和细致。 本来最近在做纹样搭配的设计,感觉已无新意,看了这本书,感觉还有很多传统的、异国的、混搭的东西在那里静静地等着我们,只是需要时间慢慢发现它们的美~
  •     一个人美,美在姿态,靠衣服衬托,一方面,个人的气质还是得靠有钱的家庭支撑
  •     看完这种书 不知道在虐自己哪一块儿
  •     精美!
  •     非常有味道的一本书。 完美地展现了日本女性之美。 读起来非常舒服。
  •     不要作为科普或者专业读物,作为摄影册欣赏挺好。直接的感受美。和服最美在郑重的精致,从制作到拥有的人都珍视这份精致。好希望我们民族也能有这份美感
  •     书的内容实在是一般。。。但是此书的纸质、印刷、装帧都超棒的,对比之下,国内几家知名出版社的都是什么鬼呀。。。。
  •     安静端庄的美。服饰的各个环节都做得精美雅致,这些布料、这些衣服不仅令人珍惜,有的还可以传家甚至传世,真令人赞叹。
  •     嗯……对于颜色的描写真的很惊人……这么多形容词……
  •     已购。从内容到装帧都绝美啊。关于和服,这是我看的第一本书,其中各色名称风一般扑面。像胭脂色盐濑棱纺绸腰带这样的描述,上次还是在红楼梦里看到。
  •     日式美学
  •     审美教科书。 书中细致描写了很多美丽的布料,他们的质地、颜色 、图案以及精致搭配真是让我很佩服。粗看一件和服觉得很美只是浅层的审美,感谢作者让我领悟到创造这份美有多不容易。书中的和服模特都气质很优雅 ,姿态挺拔不张扬。摄影师还用了一些诸如茶具 、插花美丽器具。模特在和式房屋及庭院中的姿态让我有一种生活感 。穿着这样的和服在这样的环境中生活真是不错 ,当然那个穿着和服的自己也不能太惨才行。
  •     文字还是写不出和服之韵(且不论是原作还是翻译的缘故),倒是照片里的女性穿着和服之很有韵味。
  •     日本在设计和工艺生产方面真的是一丝不苟。
  •     大致介绍了部分传统工艺布匹,配有相应的图片,总体来说秉持的路线是低调的奢侈,对了解和服和日式布匹入门有帮助,深度就欠缺点了
  •     3分全给和服。
  •     一本需要慢慢品味的书,我觉得挺没意思的
  •     喜欢的东西,就要想办法去学会啊。
  •     有几套还真是好看呢
  •     20160519 静下心来才会做的事情,读着读着居然也能从衣料的成因等处变得安静下去,好像触到了书中描写的那些布料一般。精美的东西啊。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024