茶花女

出版社:上海译文出版社
出版日期:1993-10
ISBN:9787532714889
作者:(法)小仲马
页数:422页

作者简介

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。
茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父亲摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。
一天晚上10多钟,玛格丽特回来后,一群客人来访。邻居勃吕当司带来两个青年,其中一个是税务局长杜瓦先生的儿子阿芒·杜瓦,他风狂地爱着茶花女。
一年前,玛格丽特生病期间,阿芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。勃吕当司向玛格丽特讲了阿芒的一片痴情,她很感动。玛格丽特和朋友们跳舞时,病情突然发作,阿芒非常关切地劝她不要这样残害自己,并向玛格丽特表白自己的爱情。他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿芒一朵茶花,以心相许。
阿芒真挚的爱情激发了玛格丽特对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿芒到乡下住一段时间。她准备独自一人筹划一笔钱,就请阿芒离开她一晚上。阿芒出去时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,顿生嫉妒。他给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。
但他并没有走,玛格丽特是他整个希望和生命,他跪着请玛格丽特原谅他,玛格丽特对阿芒倾述“你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人”。
经过努力,玛格丽特和阿芒在巴黎效外租把一间房子。公爵知道后,断绝了玛格丽特的经济来源。她背着阿芒,典当了自己的金银首饰和车马来支付生活费用。阿芒了解后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。
那封信原来是阿芒的父亲杜瓦先生写的,他想骗阿芒离开,然后去找玛格丽特。告诉玛格丽特他的女儿,爱上一个体面的少年,那家打听到阿芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿芒不和玛格丽特断绝关系,是要退婚。玛格丽特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要让她与阿芒断绝关系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退让。为阿芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿芒绝交。
玛格丽特非常悲伤地给阿芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰和马车。阿芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。
阿芒禁仍深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。他决心报复玛格丽特的“背叛”。他找到了玛格丽特,处处给她难堪。骂她是没有良心、无情无义的娼妇,把爱情作为商品出卖。玛格丽面对阿芒的误会,伤心地劝他忘了自己,永远不要再见面。阿芒却要她与自己一同逃离巴黎,逃到没人认识他们的地方,紧紧守着他们的爱情。玛格丽特说她不能那样,因为她已经起过誓,阿芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地把玛格丽特推倒,把一叠钞票扔在她身上,转身离去。玛格丽特大叫一声,昏倒在地。
玛格丽特受了这场刺激,一病不起。男爵与阿芒决斗受了伤,阿芒出国了。新年快到了,玛格丽特的病情更严重了,脸色苍白,没有一个人来探望她,她感到格外孤寂。杜瓦先生来信告诉她,他感谢玛格丽特信守诺言,已写信把事情的真象告诉了阿芒,现在玛格丽特唯一的希望就是再次见到阿芒。
临死前,债主们都来了,带着借据,逼她还债。执行官奉命来执行判决,查封了她的全部财产,只等她死后就进行拍卖。弥留之际,她不断地呼喊着阿芒的名字,“从她的睛里流出了无声的眼泪”。她始终没有再见到她心爱的人。
死后只有一个好心的邻居米利为她入殓。当阿芒重回到巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了她。从日记中,阿芒才知道了她的高尚心灵。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。

内容概要

小仲马(1824~1895),19 世纪法国著名小说家、戏剧家。他的父亲是以多产闻名于世的杰出作家大仲马。在大仲马奢侈豪华而又飘浮不定的生活影响下,小仲马最初“觉得用功和游戏都索然寡味”。20岁时,他就结识了一些有夫之妇,过着纸醉金边的生活。另一方面,小仲马就热切地期望着自己也能像父亲一样,扬名于文坛。于是,他也开始从现实中取材,从妇女、婚姻等问题中寻找创作的灵感。


 茶花女下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。一个可悲却又可敬的美丽女子。
  •       事实上Dumas的作品里更广为流传的是那位父亲的作品,高中时期一度极端迷恋他行文方式的我,甚至尝试着在我的文字集中写过三到四个中篇,并且在相当宠爱我的一位老师的教学室里,朗诵给fan我的同学们听。与那位父亲不同的是,这位儿子的现实主义意味很浓,以至于翻开代表作《茶花女》满眼都是道德规范类的说教,而那位父亲的,则充满了大开大合的曲折情节以及不失逗趣性质的小细节小故事。  当时,我手中的版本,大约和很多人的一样,是一个小说、剧本、歌剧脚本的合集,硬封面,很薄。看的时候一点儿都没觉得这是个爱情故事,虽然,的确有关。  最近,去话剧艺术中心看了雷国华版的演绎,以及一些观后感,有点儿忍不住想写点什么的感觉慢慢冒出来。  我是个坚持第一次必须是原著的人。至少,在尽可能的情况下,做到这一点。  因为这是你本人,对原著最直接的感受,没有经过任何影响和引导。但是在现在,似乎很难做到这一点,看书的人越来越少了,人们追求的是速度。  还是说《茶花女》吧。  坊间传言里有一个很普遍的认识是,这部作品带有自传意味,但是也的确另有说法是在原型玛丽·杜普莱西患病期间就已经写成了小说。但是大众更乐意根据这个在最开始的七年里不被父亲接受的私生子在小说中保留的种种细节推断出这个缠绵悱恻的故事的确如作者一再强调的的确是确有其事,并且就是作者自己的故事,而我最多相信这是当时风气的一种体现,或许多少掺杂了作者的感情。  先说Malgorzata Gautier。  有一种人是犹如花火一般的,在你看来是美丽到极致的一瞬,在她就是燃烧成灰烬的一生。茶花女就是这样,在当时的法国,你可以有一个有夫之妇做情人,你可以包养一个女人(这是她的职业),但是你不能爱上她,你不能把她当作和你一样的人看待,她只是你衣襟上华丽钻石镶嵌的胸针。而茶花女深深知道这一点。在她自暴自弃的一生中,在她遇到Armand之前,这无望的人生已经不能再伤害她的心,只能极尽所能地摧残她的身体。而她不幸地遇上了这个许她真爱的男人,不知深浅地以一个年轻人特有的天真,想要将她从她可悲的命运中解脱出来。更不幸的是,她也爱上了他。  爱情是幸福的,也是致命的。尤其对于她这样一个女人。  她并不是不配拥有,只是付出的代价太大。  对于理想中的情人,她的要求是“我希望他具有三种罕见的品格:信任我,听我的话,而且不多嘴。” 在这段感情开始的时候,她就已经声明了。而要求对方忠诚的人很多,能做到信任对方的却很少。她是相信的,因为她不由得觉得自己是卑微的,她的自尊奇妙地融合了她的自卑,让她在初识的恣意捉弄对方之后不愿意做出任何会伤害到情人的事,宁愿牺牲自己和自己那得来不易的爱。  她是必死的。在她不顾一切地用宴会欢醉来麻痹自己的同时,她毫不吝惜折磨自己的身体。或许在现在看起来这样的理由很牵强,但是相信我,这样的女人是有的。有时候必须感受到那切肤的痛,才能意识到自己的存在。而自己,又偏偏是最可以无视的。她只是在生命的最后一个年头,以一种最罕见的方式得到了,然后失去。  再说Armand Duval以及他的父亲。  孩子是天真的,所以孩子才会摘下花儿来。他嗅着了香气,他带它回家,它却就此死了。  我从不认为Armand爱上茶花女是错的,他只是太爱她了。他认为凭自己可以改变一切,因为他正在那个认定爱情就是一切,爱情就可以战胜一切障碍的年纪。他的这种执爱是可爱的,在爱人看来;在旁人看来则是盲目和错误,在亲人看来是足以毁掉声誉的道德败坏。而他无力去改变什么。  这个男人最不可取的地方,其实是在他要求茶花女不能欺骗他的同时,他从来也没有信任过她,最多是在怀疑之后渐渐说服自己去习惯。而这一种怀疑最终导致了他嫉妒心发作时即便清清楚楚地认识到他的所作所为会怎样地伤到这个他曾经深爱的女人,他还是一次次将无形的刀刺进她的心,并且恶狠狠地剜……  终于,他只能面对一棺枯骨。一切无法挽回。  父亲是现实的,所以除了这个给他带来难堪的儿子之外,他还要考虑他的女儿。  在那样的环境下,去见茶花女并且提出那样的要求,是他唯一能想到并且去做的事情。而他被深深地感动了。在之前,他没有想到茶花女是心地那样高尚的一个女子,于是他意识到原本以为用卑劣的灵魂的退出换自己纯洁女儿的幸福的那种堂堂正正的理由,不再那么冠冕堂皇了,他现在要求的,是让一个善良的人无条件地付出她最珍惜的东西。因此,他才会沉默,才会执意地给潦倒了的茶花女提供一点经济上的小帮助。  最后是Prudencja Duvernoy。  寄生恐怕是一个最好的词,来解释她和茶花女的关系。她对茶花女从没有过朋友间的情谊,茶花女只是她捞好处的捷径。她以前也是干这行的,人老珠黄没主顾了于是就寄生在当红的姑娘身边,陪着她们出入剧院,给她们递条子报信儿,从而搞到些三四百法郎的小钱,或者开司米披肩这样实惠的物件。她只是从她自己本身的需要上,给茶花女提出诸多很现实的建议,以确保她不受损失。  这样的一个女人,你还能说她什么呢。  雷国华的话剧里,大概因为时长和场景的需要,公爵不是因为茶花女酷似他死去的女儿而钟爱她,Prudencja和茶花女一样,是个年轻的女子,Armand的父亲去找茶花女的时候带上了他的女儿……  但是她在对话上做出的强调和反复,则深深打动了在场的观众。  你,相信爱情么? P.S.  我很不厚道地在现场想起了上译厂版本的《天鹅湖》动画里的某个声音。
  •     个人觉得玛格丽特是一个比苔丝更纯洁、更令人倾心的女子,是一朵盛开在污泥中,却仍带着芬芳的花朵。苔丝的单纯来自于单纯的环境,其爱情属于一种崇拜式的仰望,其被摧毁的过程让人感受到的是悲是愤,只能令人产生的成色不甚高的同情;也许是小仲马对玛丽 杜普莱西的爱使《茶花女》带有一种更为圣洁的意绪:玛格丽特对爱情的诚挚比得过任何一个贞洁的女子,其人格的力量来自于内心而不是别处,其毁灭的过程让人体会到的是崇高,而由这崇高引发的所有感情都因之显得高贵。我对玛格丽特的偏爱或许因为她更多带有自由的意志,没有虚伪或者不虚伪的道德束缚。同样是不得不背叛自己的所爱,玛格丽特的选择更带有一种侠骨柔肠的痛快淋漓,即便悲,也让人悲得痛快。玛格丽特自始至终就是一个痛快淋漓的女人,她不讳言自己对家人情感的淡薄,因为她并未从那里得到过爱,但是她同样不隐瞒对真情意的倾慕,哪怕是阿尔芒的父亲对自己孩子表现得父爱都会让她感动;苔丝让我感受更多的是她由责任感而产生的纠结,她的所思所行更多是出于“苔丝式逻辑”的“应该如何”而不是出于心灵的真实。这种虐心的纠结让人极为不快。此外,小说末尾可能是哈代为了增强悲剧性而特意在时间等方面设置了巧合,但这种巧合却在无意间削弱了苔丝爱情的可贵性。

精彩短评 (总计50条)

  •     高中时代能让我一个晚上重读两遍的经典。可是姜还是老的辣,大仲马还是比小仲马强很多。
  •     当时买这个版本时候看中了收集的版本齐全,从小说到五幕剧到歌剧都有,但直到现在,看到这部看似情节单一的小说仍然深受感动,一个普通的下层妓女,放弃了唾手可得的幸福重操旧业,这是多么令人震撼和感动的牺牲,玛丽死了,阿尔丰西娜也走了,但美丽优雅的茶花女,却永远留在了我的心中。
  •     阿尔芒赌神啊,每次没钱就去赌场
  •     红颜薄命
  •     美:是要付出代价的!
  •     这一版里还收录了话剧和歌剧台本。封面是嘉宝。
  •     事实上我还是觉得大仲马比较优秀……(别打我
  •     这个也看的比较比较早了
  •     初中看的书
  •     该相信吗
  •     感人,凄美。
  •     中学的时候看了,大约是一个女人快死了或者已经死了的故事,到现在也没来得及重看一遍。
  •     矫情……却很动人… 相爱的情节有些突兀,痛苦和破碎的那一段很感人。故事很简单,不够饱满,可是真的好虐心…… 当爱情成为整个世界的感觉……那些纠缠 ,疼痛…… 唉! 法国人真的太激情浪漫了❤️ 这和现在生活中的选择很像。 需要世俗来圆满体面,但内心深处却有很多羞于公开的渴望,只能偷偷背弃或利用某一方面去达成。
  •     还可以,阿尔芒和玛格丽特的爱情与勇气令我敬佩。
  •     很久以前看过,现在记得的只有这个浪漫的名字了。
  •     她是一个善良的女人,她用她的生命为她纯洁的爱情殉葬,哦,玛格丽特,如果你可以更坚强跟毅力,那会有多好~~~
  •     道德家口中的名妓。我觉得原型阿尔丰西娜更生动。
  •     我成全你的幸福
  •     经典,大学时候读的,需要再复习一遍
  •     还可以~
  •     三年级,我的第一本小说。这个封面....
  •     小学六年级看的,原型的画像很震撼。还有,借我这个版本的朋友,我们已经多年未谋面了……
  •     一个让人可悲的女子
  •     玛格丽特虽然很悲惨但却得到过真爱 毕竟那个时代的巴黎即使是圣母玛利亚也会被玷污
  •     每一次都潸然泪下。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
  •     是我太纯净吗?
  •     读过很久很久了,还记得玛格丽特。。。
  •     很久了。没想再读= =
  •     不知道是茶花女成就了嘉宝,还是嘉宝成就了茶花女。
  •     当然,我想从细小的论题里得出伟大的结论,似乎太狂妄、太大胆了。但是,一切都存在与渺小之中,我就是相信这种说法的人。孩子虽然幼小,但是他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠儿才不过一丁点儿大,它却可以看到广阔的天地。——《茶花女。第三节》
  •     第一本“世界名著”
  •     初中
  •     小时候第一次读的外国名著不是这本就是傲慢与偏见 当时年幼无知的我实在感动得一塌糊涂啊 蓝饿 现在因为月底要去看歌剧重读 心里os一直是这是法国版的琼瑶写的嘛!!!才见第二天你就爱得不行不行这么多心理活动干神马还百转千回
  •     完全不记得读过哪一本
  •     歌剧没看。是名著都有的清冽
  •     小时候没事儿在书柜里翻着玩儿的
  •     美妙又残忍的炙热爱情。啊!
  •     就是这个版本! 94年到96年期间看了好几遍。
  •     世界名著
  •     好的自不必说,只想说说自己的感受。看完整部作品,有种哀伤落寞的情绪莫名的缠绕。
  •     女人~
  •     坎坷。
  •     就像结局说的那样吧。
  •     真是一个很惨的女人
  •     大仲马说他一生有500个私生子,这一部小说,就是其中一个私生子写的。我认为,凭借这部小说,另外499个私生子,我们可以忽略不计,甚至,对那个花心的老父亲,我们也可以忽略不计。
  •     心情不好的时候特别喜欢拿它出来看...所以我根本是在找平衡吧我..囧
  •     十八岁的小仲马写的………………
  •     玛格丽特的身份与地位注定了她爱情的失败~虐的我肝肠寸断
  •     这本书。。。是从姥姥书架上偷来看的。。
  •     多年之后只记得吐血和盐渍葡萄
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024