《季羨林談佛》书评

出版社:三聯書店(香港)有限公司
出版日期:2007
ISBN:9789620427008
作者:季羨林
页数:289页

吐火罗文究竟有什么用呢

对于佛教有丁点兴趣的,或有点模糊的信仰但有不太清楚佛教究竟怎么回事的人都会想要翻开这本《谈佛》读一读- 有关语言学与佛教研究原来只知道季先生懂着一门古代的东方的一种语言,但很好奇那样一门无人能懂的语言又有何用?没想到研究佛教是可以借助语言学的。浮屠与佛的问题是先生谈佛的重点。通过吐火罗文对释迦摩尼的称号(Buddha)的发音, 证明浮屠与佛这两种对释迦摩尼的称号的中译是有不同的来源, 前者来自印度佛典, 后者来自西域大月氏翻译的印度佛典。浮屠与佛看起来是纠结的, 但柳暗花明又一村,最终季先生要推导出的是佛教是从何途径传入中国的。语言学的妙用在这个研究里至关重要。 虽然完全是吐火罗文,梵文的门外汉, 但随着先生的大量引证推导分析,也渐渐读懂了解佛教可能是如何传入中国的。-有关科学和信仰先生直白“是一个科学工作者, 不是宗教信徒”。他在这书里所有的谈佛的论文都是抱着严肃的科学态度的, 所谓科学态度就是知之为知之,不知为不知。在很多篇中的一些疑惑地方,先生都言明据他推测, 或有待进一步研究。没有偏颇武断之词。-关于佛教毋庸赘言,从这本书里能了解很多关于佛教的东西,比如佛教的大小乘是怎么回事,小乘怎么发展成大乘,以先生的话来说,是要”卖便宜的天国入场券“给人,正因为能”卖便宜的入场券“,佛教才能经久不衰,拥有广泛信众。还有法显和玄奘两位杰出的国人在佛教教义和文化交流中起到的作用。在千年前,其实我们在佛教学术理论中是占领了至高点的,甚至足以泽被后人的。比如印度学者要研究印度史不引用法显是不行的。-东人西人之区别”西域之人利在乎念性,东人利在乎解性“,从佛教流传到中国,中国人对佛教的研究发展,表现出中国人敏利,言少而解多。我们不仅接受了外来的一种宗教,还钻研发展了它,使得新的发展在倒流回其发源地。这就是先生阐述分析的佛教倒流现象。-关于”恩格斯语“先生对于佛教的讨论研究好像是出于无产阶级唯物辩证主义的立场的。他引用了不少恩格斯语,也有马克思语。-关于钱文忠小友 :)由于先生对任何有助他研究的人都点名致谢,我们在第56页能看到现在有名的钱教授,先生口中的”钱文忠小友“。在1989年11月先生完成再谈浮屠与佛的时候,他还是”钱文忠小友“。也许他是在后面的几年里由小友而变为学生,从而”季门立雪“的。


 季羨林談佛下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024