《笑面人》书评

出版社:上海译文出版社
出版日期:2003-10
ISBN:9787532731725
作者:雨果
页数:453页

让人心痛的故事

即使只是简单的述说却让人品到淡淡的忧伤,残酷的社会.....格温普兰与女神的纯洁爱情让人感动,心痛,不忍

一部看似另类的爱情史

格温普兰和蒂一个面容被毁和一个盲人两个人在艰难岁月中成长,相爱又被残酷的现实世界抛弃雨果的文字,充满了苦难和悲伤,读起来让人忧郁不已仿佛,心都在哭泣有时又会为他们仅有的一点温馨而感动,而喜悦

笑面人——笑命运

《笑面人》是以十七世纪末十八世纪初的英国宫廷为背景,猛烈抨击了即将土崩瓦解的西方封建社会。一个法国人拿英国的历史写小说,而且写得这么完美,实在非大家不能为也。当然,这和雨果的流亡经历不无关系,他曾流亡到英属小岛上近20年(?)。      小说中有很多影射现实的例子.如查理二世复辟应该是影射当时拿破仑*波拿巴(也就是拿破仑三世)称帝的事实;而那位遗世独立的克朗查理爵士就应该是雨果自己的真实写照.所以雨果在小说里讲述英国资产阶级复辟史的那部分,使用的应该全是反语.了解作者的生平思想,了解作者所处的社会背景,对阅读现实主义作品是十分有益的。      作者广博的历史、文化、宗教知识,既让你觉得他把整个欧洲把玩于掌内,又让你看到一位文学大师如何把自己的所著所写照顾的周周全全,滴水不漏。      更了不得的是,命运的玄机在雨果那里也成了把玩的对象。没错,如果说《百年孤独》让我读出了"solitude"和"nostalgia"这两个字,那么从《笑面人》里我读出是“命运”二字。正如我在博客里写的那样,在文豪晚年的作品里,我们可以看到他们对人生的深刻洞悉,这自然就包括了对命运的洞悉。难得的是,雨果能将他的洞悉所得诉诸笔端。      第七卷"泰坦女神"的第四章"撒旦"是我最喜欢的一节,因为这一章文学性很强,符合我的审美趣味.我最喜欢的一句话"应该帮命运的忙"也是出自这一章.         顺便要提一句:鲁膺的翻译非常老道,既能保留原著的风味,又称得上是地道的中文。   


 笑面人下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024