了不起的盖茨比

出版社:天津人民出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787201077635
作者:弗朗西斯•司各特•菲兹杰拉德 (Francis Scott Fitzgerald)
页数:187页

作者简介

★迄今为止最经典的《了不起的盖茨比》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。
★《了不起的盖茨比》是世界文学 史上“完美之书”,村上春树,海明威,塞林格疯狂迷恋。
★特别附录10700字的全方位精彩导读,让您读到《了不起的盖茨比》背后的故事。
★封面华丽爵士金印刷,内文采用80g超细腻纯质纸,让您在享受阅读经典乐趣的同时,有效保护视力。
一次偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,尼克惊讶地发现,盖茨比内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——灯影婆娑中,住着心爱的旧情人黛熙。
盖茨比曾因贫穷而失去了黛熙,为了找回爱情,他不择一切手段成为有钱人,建起豪宅,只是想让昔日情人来小坐片刻。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,真正的悲剧却在此时悄悄启幕……翻开《了不起的盖茨比》,您将读到世界文学史上“完美之书”。
名人推荐:
他的才华就像蝴蝶翅膀上缤纷的图案,完全是天生的。
——《老人与海》作者海明威
何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。
——《1Q84》作者村上春树
旧式的盖茨比,旧时的运动,使我疯狂迷恋。
——《麦田里的守望者》作者塞林格 一本奇特的书。神秘而光辉闪耀的故事。他写得很美——他风格如此,因为他落笔自然,对形式的把握臻于极至。
——《纽约时报》 《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德最好的小说,该书敏锐地抓住了当代社会生活的主题,并以象征手法展现了“美国梦”传奇之下的嘲讽及悲怅。
——《牛津美国文学词典》

书籍目录

导读             •1•
了不起的盖茨比 001-216

编辑推荐

《了不起的盖茨比(精美典藏版)》是迄今为止最权威、最经典的《了不起的盖茨比》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏倾心翻译。纠正现存其他17个《了不起的盖茨比》版本的150多处硬伤、错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文,在阅读中轻松汲取人生智慧。《了不起的盖茨比》是世界文学史上“完美之书”,村上春树,海明威,塞林格疯狂迷恋。特别附录10700字的全方位精彩导读,让您读到《了不起的盖茨比》背后的故事。《了不起的盖茨比(精美典藏版)》上市后豆瓣网评分高达9.4分,创下《了不起的盖茨比》译本好评率新记录。封面华丽爵士金印刷,内文采用80g超细腻纯质纸,让您在享受阅读经典乐趣的同时,有效保护视力。阅读《了不起的盖茨比》,认准李继宏译本!卓越网超值热卖中,立即抢购!

前言

1922年,初为人父的弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德带着妻子泽尔达·瑟里和嗷嗷待哺的女儿法兰西斯,把家搬到了长岛——纽约著名的豪宅云集之地。与菲兹杰拉德比邻的,大多是新晋的社会名流,其中就包括作家瑞因·拉德纳、演员留费德兹和埃德·维恩。    当时菲兹杰拉德年方二十六岁,而且并无可以倚仗的祖荫——他父亲曾经离乡别井,从中西部的明尼苏达州圣保罗市,不远万里奔赴东部的纽约州布法罗市谋生,一度供职于宝洁公司,但被辞退之后,只能万般无奈地举家黯然西返。菲兹杰拉德能够过上如此阔绰的生活,是因为他那出类拔萃的才情和少年成名的运气:他在1920年出版的处女作《天堂的这边》  (This Side of Paradise)首印只有三干册,但三天便告售罄,随后一年加印了十一次,总销量达到了近五万册。这本书给他带来的不菲版税(五万册的版税近一万两干美元,可供参考的是,当时普通人能找到日薪五美元的工作就算走运了)倒在其次,对他的经济收入更有助益的是,摇身变为文学新星的他,在给各大报刊撰写短篇小说时,可以获取更高的稿酬。    这段时间正是菲兹杰拉德人生中最意气风发的阶段:貌美如花的妻子泽尔达尚未罹患精神分裂症,在各种社交场合与他出双入对,一起被视为爵士时代的代表人物;而他的第二部作品《漂亮冤家》  (The Beautiful and Damned)已经在《大都会杂志》连载完毕,并在当年3月出版,首印两万册卖得很快,出版社又加印了五万册。正是在这个时候,菲兹杰拉德开始构思《了不起的盖茨比》(TheGreat Gatsby)。    20世纪20年代不仅是菲兹杰拉德个人的黄金岁月,对整个美国来说亦是如此。从1918年的第一次世界大战落幕,到1929年华尔街股灾引起的大萧条来临,这十一年被称为“爵士时代”  (Jazz Age)或者“热闹的20年代”  (Roaring Twenties)。在此期间,美国的经济、社会、文化各方面均取得长足的进展,顺利地晋升为全球最富裕的国家,并成为现代消费主义的发源地。    随着战争的结束,许多复员军人从欧洲回到美国,这些人由于拥有大量的退伍费,给市场带来了强劲的消费需求,美国的经济因之迎来了腾飞的阶段。这个时期最主要的经济现象是汽车产业的异军突起,仅以福特汽车公司为例,该公司的首款量产车(ModelT)在1927年停产之前,总销量高达一千五百万辆。汽车的迅速普及带动了高速公路的兴建,也催生了汽车旅馆、汽车服务站、二手车销售等新兴行业,更加速了城市的扩张进程。从美国的历史来看,20世纪20年代和50年代、90年代是其经济发展最迅速的三个时期。    在社会方面,最大的进步出现在1920年:当年8月18日获得批准的《美国宪法第十九修正案》禁止美国各和联邦政府因性别因素而立法限制任何公民的选举权,美国妇女由此获得了选举权。这种女权主义的胜利,加上新涌现的大量适合女性从事的文职岗位,如电话接线员、打字员、会计等,促使当时的美国女性开始走出家门,初步摆脱男权的控制。这种新自由体现在衣着打扮上,则是男性化的倾向。

内容概要

原著者
弗朗西斯•司各特•菲兹杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是美国二十世纪最杰出的作家,村上春树曾大声高呼称《了不起的盖茨比》是“何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。” 菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。
译者
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。

媒体关注与评论

一本奇特的书。神秘而光辉闪耀的故事。他写得很美——他风格如此,因为他落笔自然,对形式的把握臻于极至。——《纽约时报》《了不起的盖茨比》是菲茨杰拉德最好的小说,该书敏锐地抓住了当代社会生活的主题,并以象征手法展现了“美国梦”传奇之下的嘲讽及悲怅。 ——《牛津美国文学词典》

名人推荐

他的才华就像蝴蝶翅膀上缤纷的图案,完全是天生的。——《老人与海》作者 海明威何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。——《1Q84》作者 村上春树旧式的盖茨比,旧时的运动,使我疯狂迷恋。——《麦田里的守望者》作者 塞林格

章节摘录

版权页:   小小的黑山!说到这几个字时,他提高了音量,还点点头——带着微笑。这笑容似乎表示他理解黑山多灾多难的历史,同情黑山人民英勇不屈的奋斗,也十分感激这个撮尔小国热情地给他嘉奖。这时我的疑心已经被惊奇取代,感觉就像正在匆匆翻阅十几本杂志一样。 他把手伸进口袋,掏出一块系着绳子的金属牌,把它放到我手里。 “这就是黑山给我发的那块。” 我吃惊地发现这东西看上去竟然像真的。这圆牌上用斯拉夫文写着:“丹尼罗勋章,黑山国王尼古拉斯。” “翻过来。” “献给英勇非凡的,”我念出上面的文字,“杰伊•盖茨比少校。” “还有件玩意也是我随身带着的。我在牛津上学时的纪念品。是在三一学院拍的——我左边那个人现在是唐卡斯特伯爵。” 那张照片上有五六个年轻人,穿着光鲜的校服,站在拱廊下面,拱廊之后可以见到许多哥特式建筑的塔尖。里面有个人就是盖茨比,看上去比现在稍微年轻一点点——手里拿着一只板球拍。 原来这都是真的。我看见他在威尼斯大运河畔有座宫殿,里面挂着许多五彩斑斓的老虎皮;我看见他打开满满的珠宝箱,用明艳夺目的红宝石来抚慰他那颗破碎痛苦的心。 “今天我要请你帮个大忙,”他说着心满意足地把两件纪念品装回口袋,“所以我觉得你应该对我有所了解。我不希望你认为我只是个无名小卒。你知道吗,我喜欢招待陌生人,是因为我想要在迎来送往中忘记我的伤心事。”他犹疑了片刻,“今天下午你会听说这件事的。” “吃午饭的时候吗?” “不,要到下午。我碰巧知道你下午要跟贝克小姐去喝茶。” “你是说你爱上贝克小姐了吗?” “没有啦,老兄,我没有。但贝克小姐人很好,愿意跟你谈谈这件事。” 我完全不知道“这件事”会是什么,但我没有兴趣,而是感到很恼火。我请乔丹喝茶,可不是为了讨论杰伊•盖茨比先生的事情。我敢肯定他要请我做的是非常离谱的事情,刹那间,我真后悔当初踏足过他那人满为患的草坪。 他再也没有说话。离城区越近,他就显得越是矜持。我们驶过罗斯福港,在那里瞥见许多涂着红腰线的远洋巨轮;又穿过一处贫民窟,碎石路两边是许多二十世纪初就有的酒馆,虽然仍有客人,但镀金年代的繁华已经褪尽。接着垃圾场在马路两边展开,路过威尔逊先生的汽修厂时,我瞥见他太太气喘吁吁,卖力地抽动着加油泵。


 了不起的盖茨比下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计37条)

  •     (3星评价仅对此版本翻译,而非原著)10块钱买了本李继宏版的盖茨比,两天看完10万字的短篇后又逃课看了改编新版电影。画面果然比文字更有直接冲击力,2个多小时的浮华盛宴到夜色中一片白茫茫的码头,开头就有的空洞无力感一直延续到看完电影又睡了一觉吃过中饭的现在,好吧,还是写点什么吧。菲茨杰拉德是有目的来创作这部小说的。我想他的本意是借盖茨比和黛西的情感纠合来表现美国爵士时代热闹又空虚的现象吧。自1776年,世世代代的美国人都深信只要凭借自己的不懈努力就能获得更好的生活,走向繁荣。盖茨比的伟大,在于他不甘自己穷苦低贱的环境,从小就为自己制定严格的学习计划,有意从各方面提升自己。他成功了,但在那个阶级分明的年代里,他无法通过诚实勤劳的奋斗来达到他后来拥有的巨额财富。难能可贵的是,跻身上流社会的他并没有陶醉沉迷于那种醉生梦死的氛围中:每个周末,他的家都是一个集游乐场、舞厅、社交酒会于一体的大舞台。用尼克的话说,简直就是个世博会,各种亮丽奢华的服饰和面孔飞蛾般的在他的城堡---住处里飘来飘去,歌舞升平,彻夜未熄,而他,盖茨比,永远谦恭纯粹的站在众人看不见的高处,暗暗寻找着熟悉的身影,举杯独酌。5年前的某个秋夜,他们走到一个没有人的地方。“眼看着黛西白皙的面庞向他的脸凑过来,他的心越跳越快。他深深地知道,只要他亲吻这个女孩,他的精神就再也不能像上帝最初赐予的那般自由自在,毫无羁绊了。”最终他这么做了,从吻上的那一刻,他的生命轨迹就注定要被改变,他放弃了他的自由灵魂,包括生命。与其说这是批判美国梦的著作,不如说是批判人们追求美国梦路途中丧心病狂的方式。千万个淘金者不惜生命危险,一头扎进恶劣的西部。威尔森先生不是小说的主要人物,却在推动情节发展上起了巨大作用---他听信汤姆的话,枪杀了盖茨比。他一生勤恳平淡,却又懦弱愚笨,他有勤劳的双手却没有聪明的头脑,当然,也没有原始资本。小说中的几个财主,汤姆、沃夫西姆和盖茨比,前者由于显赫的身世和名声受人尊敬,中间的不法交易获得的财富既不能见于光天化日,还得背上恶贯满盈的恶名而后者,神秘来历和慷慨大方更多是引起人们的好奇。关于黛西为什么放弃盖茨比的原因,思来想去,我想不能简单归结为“Her voice is full of money”,汤姆虽然不忠,但有合法财富和稳定的地位,黛西听了盖茨比那些令人悚人听闻的发迹经历,也难怪会做出安于稳定的决定了。黛西,她的曼妙身姿和致命诱惑的声音让我都没办法讨厌起她来,女人尚如此,何况被爱情蒙蔽双眼的old sport?她是绝对自私、精明和无情的。具体体现在她撞死梅朵后而对盖茨比不管不问。他知道汤姆和梅朵有奸情,于是撞死梅朵,把灾祸留给盖茨比,自己和丈夫则远走高飞去过殷实的日子。盖茨比再富有,也只能在西卵建造宏伟宫殿。东西卵的差距,岂能用财富多少来衡量?穿着粉色西装戴着礼帽的他,身后是白手起家的荒原。殊不知就算是汤姆那样的显赫家族,最初的资本积累不也是肮脏无比的吗?黛西最初只是盖茨比的爱情梦想,后来成了他自我实现、成功人生和纸醉金迷的未来梦想的代名词。小说里处处存在菲茨杰拉德自己的影子,至此不再赘述。最后说说改编的电影。没看过多少书和电影,但这部(里昂纳多版)是我看过最成功的名著改编电影。美轮美奂的场景和逼真的工业时代的糟糕环境,还有我一直无法想象的黛西那低微而诱人的声音,在看到电影时一切都有了答案。
  •     这个夏天,让谨慎内敛的尼克动了感情。威尔逊太太,汤姆的情妇,梅朵,在一百五十八号街房子里面的所谓party,仰仗着汤姆施舍的兴趣与金钱,拙劣地扮演着她所梦想成为的贵妇,指使贫穷的小男孩,享受发号施令的痛快。“似乎附在一根嘎吱作响的木轴上,吵闹地转个不停。”她试图抹掉以前与丈夫的爱意,这个让她宁愿随手指一个陌生人说”说我爱过他,不如说我爱过这个人呢“的丈夫,却为他们心灵的疏远而失魂落魄,发现那条”狗链“似的钻石项链仍艰难地催眠自己妻子的坚贞,甚至被人三言两语误导下杀害了盖茨比,再自杀。梅朵自己不过是一个连叫汤姆妻子 名字都会被扇耳光的情妇而已。盖茨比总是一个人。独自。”运园的月亮照耀着盖茨比的豪宅,使夜色美好得如同往常。他的花园里仍是灯火辉煌,但欢声笑语已消逝,唯有明月依旧在。一阵如其来的空虚仿佛正从那些窗户和门房流溢出来,然狗主人的身影已发显得孤独:此际他独自站在门廊上,举手摆出依依惜别的姿势“ 。明明那么多的人在那个美丽的大房子里面分享过纸醉金迷的换了与虚妄。那么多人,却没有几个愿意参加无辜的盖茨比的葬礼。他像梦想着要飞上太空的孩子们一样,怀揣着一个极小可能的愿望,不是没有,是小。对于那个像打开了潘多拉盒子般的相遇,那时候紧张狂喜的盖茨比应该没有意识到吧。对于那失去的生命,他的承担,她的推脱。没有对错,只是性格、阶级的差异不同的选择。他嫌弃的父亲,和急于摆脱的家庭,才是最后怀念和爱护他的人们。多么可悲。他因为追求财富而抛弃了姓氏、家庭,然而他的财富却只用来追求以前失去的女孩,而这次财富也弥补不了五年的错过,反而加速了梦想的破灭和他的死亡,而悼念他死亡的,正是他抛弃的。他独自一人离开。独自奋斗。独自梦想。独自追求。也独自死亡。不知道独自的时候,他有没有感到孤独。尼克真是个可爱的君子。不随便评判人。不在有其他牵扯的时候开始新的感情。盖茨比象征的美国梦,竟然巧合地对应着我们的中国梦。凭借着富兰克林式的努力,追求所谓的成功,是真的成功么。那我们的中国梦呢。怎样的努力追求怎样的目标,才是成功。如果公主般的黛熙接受穷小子盖茨比,盖茨比勤奋努力致富发达最终幸福地在一起便是一个小朋友爱看的童话故事,灿烂地像一朵花一样的童话故事。可是必然的,现实地,自然的,当然不是这样。而且谁也没有立场理所当然地认为黛熙应当那样。黛熙厌恶着”老怕社交立意龃龉不喝的粗俗稀奇,厌恶西卵居民那种原本家徒四壁而后富可敌国的过于突兀的命运。“其实即使盖茨比富有了,社会地位高了,她不是还是不会选择他么。甚至连说爱他,也无比纠结着。他们相遇后短暂的快乐,盖茨比知道那是什么,但黛熙在矛盾的最高点前夕,在被逼迫这否认爱过盖茨比时,她才”仿佛她终于明白她在做什么——仿佛他一直以来根本什么事也不想做。但事情已经做了,后悔也来不及了。“如果盖茨比没有开汤姆的车,就不会被误认为是汤姆。如果梅朵不是汤姆的情妇,自然不会想冲上去说什么话。如果不是他们之间的感情纠葛,黛熙就不会想开车平静情绪。如果盖茨比不是想等待黛熙的回应,就不会不逃离这片混乱。如果汤姆没有指引威尔逊,威尔逊根本不知道盖茨的这个人。总之就是威尔逊杀盖茨比,是一件多么精细而又自然的事情,恐怖地让人心惊。如果要说说这本书的话,李先生翻译的书有些是我很喜欢的。迫不及待地读了第一遍,感觉漏了很多,浏览了第二遍。摘抄了一些,边看边随便写的心理活动,以上的自然没有什么章法。我也不知道我想说什么,感觉我没读好这本书,不知道是说不出这妙处,还是没有体会到李继宏说的妙处。我觉得我就像尼克一样:”• 听完他说的这番话,听完他伤感的回忆,我似乎想起了什么——某段飘忽不定的乐曲,几句早已遗忘的歌词,也许是很久以前在某个地方听过的歌。刹那间,有句话试图通过我的嘴跑出来,而我的双唇像哑巴那样张开,仿佛除了一丝受惊的空气,还有什么在他们之上挣扎。但他们终于没有发出声音,而我几乎就要想起来的东西,也变得永远不可言传。“
  •     盖茨比 这个谜样般的男人,每个星期,都会在宫殿一样的家中举办一场奢靡的舞会,但他总是影形相吊。他要的不是繁华的喧闹;也不是转身既忘的虚寒;更不是建立在空虚与酒精上的暧昧,纸醉金迷的时代并没有让他迷失,因为,他始终活在自己的幻象里。黛茜,是他生命的转折点,同时,也是终点。为了她,他不惜铤而走险,用不正当的手段窃取一笔笔巨款;为了她,他不惜豪掷千金地办起一场场奢华的舞会,只为请她到家中一坐;也为了她,他心甘情愿地承担本不属于他的罪责,死在夏末的游泳池里。他只要想,就可以有一千种方法让自己免于陷难,但这一千种方法都必须满足一个前提,跟黛茜商量——这个车祸后逃匿的祸首!我想,盖茨比是知道的,当汤姆在黛茜面前揭发盖茨比的真相的时候,盖茨比就知道,黛茜已经离他而去,理所当然的,汤姆与黛茜作为五年的夫妇,也会同谋把罪责倾泻到盖茨比的身上。但又是为什么,盖茨比会愿意?他了解黛茜的本性,“黛茜代表着金钱”是啊,生于贫穷的他最渴望的又是有什么呢?金钱?不,应该更为深入,是金钱里的东西。(摘)“黛茜的声音确实充满了金钱-----她那抑扬顿挫、银铃般叮当悦耳、铙钹般清脆动听的声音蕴含着的,正是这种无穷的魅力......仿佛她是白色宫殿里高高在上的公主,是黄金铸就的女郎”他爱的,正是这样的她,代表着自己钦慕的生活的一个化身,仿佛只要得到她,就能得到他想拥有的一切。爱情的可怕莫过于此!每个人都想缩短自己与美好间的距离,爱情能把梦寐以求的一切化作看得见、摸得着的实体,相互的拥抱、嘴唇的接触,把虚幻的海市蜃楼变得立体,真实。可假的毕竟是假的,牵强地沉溺在爱情的睡梦中,自欺地认为只要得到一个人的身心,就能拥有那一人的生活层次或性格魅力,到最后,也只是惨淡收场。以上也只是作为旁观者的豪言壮语罢了,作为盖茨比,那远方的“绿光”就是他多年的方向,舍其而活,他还拥有什么?

精彩短评 (总计70条)

  •     老实说,我还挺喜欢李翻译的。不过,这个故事现在看起来实在有些寡淡。
  •     盖茨比用了五年追逐的爱情,梦中情人却用冷漠杀死了他。爱情是个什么稀烂玩意儿!没什么可读性,可能是翻译问题?没给一星是给盖茨比这个角色。
  •     同情男主
  •     怀抱了许多期待的一本书。因为特别喜欢村上春树,所以对这本书早有耳闻,也一直想读。正好最近有电影版《了不起的盖次比》上映,勾起了这份期待!书已读完,真是不错。感觉还要再读好多遍,一遍遍的翻阅。也许才能离“盖茨比”近一点,离这个孤独而寂寞的男子近一点。我好喜欢他!!
  •     书的内容,装帧,纸质都不错,喜欢这个版本。比那些非得在后面加上几个同作者写的别的小说的版本好!书签也很精美,还好这本里面送的不是译者的照片!
  •     菲茨杰拉德的这本书写了20世纪20年代纽约长岛一位富足的走私商人盖茨比的故事,这个人纯情而善良,最终死于非命。「爵士时代」是公认的乐观、激越、富足、时髦的年代,本书一直被认为是对那十年最好的描绘。最后一章,盖君之父列出了他年少时的作息表,说明了盖茨比的勤奋和内敛铸就了他的「美国梦」。他的作息表和百年后的人们无异,这种原生的「只求做更好的自己」梦想的追求和所谓世俗的「成功」的达成,既有价值观制高点的矛盾,又有一定层面上的必然联系。值得一提的是这本中篇小说开篇第一段是来自父亲的忠告「每当你要批评别人,要记住,世上不是每个人都有你这么好的条件」,看完本书,对于书中除了盖茨比和叙事者外的所有人,我厌恶却不想批评,一是我深知他们条件不足,二是我知道自己也并非高尚如盖茨比。2017年3月读于新加坡。
  •     了不起的菲兹杰拉德,“有能力用一段文字抓住一个时代的韵味、一个夜晚的芬芳和一首老歌的情调”。
  •     一个悲伤的故事
  •     还好吧,我看追风筝的人就翻译的挺好的啊,为啥评分这么低,一开始读起来有些散,但是后面越看越好看啊,啊啊啊,盖茨比,了不起
  •     翻译得很一般,看起来有点费劲,看完不觉得故事有传闻中那么吸引人、、
  •     翻译的别扭,读不出感觉
  •     读原著是因为小李的电影上映,被奢华的预告片,完美的OST,强大的制作班底所吸引。中篇小说阅读起来也不会占时太多,书很精美,硬壳封皮,翻译功底也很不错,会留意译者的其它作品。
  •     浩瀚深邃的神作。
  •     The Great Gatsby是公认的文学经典。之前看过李继宏的《追风筝的人》和《灿烂千阳》,觉得翻译得一般般,armed to the teeth虽然中文现在也有了“武装到牙齿”这种说法,但我个人以为还是“全副武装”更像中文些。《灿烂千阳》以降,我就再没读过李继宏的译本。直到后来在书店看到了译本装帧十分精美的《盖茨比》,腰封上满是赞誉,“天才翻译家”,“至今为止最好译本”,“翻开就可大声朗读”——我想求证一下,现在刚好在放假,我全国到处奔走,无法带什么自己的书,所以就在网上买了这本书,打算随看随扔——if they can't make it to my shelf.李继宏的这本翻译跟其它的翻译没什么差别。菲茨杰拉德一直以词汇量的巨大闻名于世,可是李继宏没有用跟英文词汇相对应的中文词汇,这就把语域降低了。读来自然少了美感。在我的观念里,这本书虽然写得浮夸,可是语言仍是随处可见的典雅。在这一点上,李继宏没做好。要说这本书的翻译有什么太大问题,那我也是言过其实了。语言基本是流畅的,只是细节上可以更加完善:比如说在语气词的使用上,李继宏显得太过随意。在口头语与书面语的转换上,有时也欠考虑。书不在手边,所以无法一一例证,但是细节上还是有不少问题。有时明明有更好的词汇选择,或者句式结构,似乎都被李先生忽略了。希望对以后的购买者有帮助。
  •     看了一遍,译本确实有不可取的地方,但也没那么差吧。
  •     天才译者
  •     不够精明的富一代。
  •     李老师翻译的很到位,读起来特别流畅,值得一读再读。期待李老师更多的名家翻译作品
  •     世界上只有两种人,追求者和被爱者,忙碌者和厌倦者。
  •     因为喜欢村上春树的作品,才有机会了解菲茨杰拉德,才有机会读他的《美丽与毁灭》,才怀着好奇心网购了这本《了不起的盖茨比》,装帧精美,有一种简约古朴之美,感觉译者蛮有文学才气的的,推荐钟爱小说的你,或他,或她去探寻菲茨杰拉德的小说世界,寻找最原真的爱与善良的心。
  •     帮妹妹买的,还不错。
  •     不说翻译问题,这本书真的可以作为我最爱的文学作品了,盖茨比将永远影响我的爱情观,那个灯红酒绿的年代,所有人都为了物质而物质,就如同如今我们的时代,在这物质横飞的今天,在这繁华而又欣欣向荣的时代背后埋藏了多少污垢和腐败,爱情开始成为我们最难坚持的东西,抛开物质谈爱情是天真,抛开爱情谈物质是麻木,有那么一个人,你想要全天下的财富,只是为了再看她一眼...了不起。
  •     原本五星的可是翻译不给力
  •     自私无情的汤姆和黛西。。。真的讽刺。。。另外翻译也是真的迷
  •     这是一个悲伤的故事,在浮华而又冷漠的世界下,孤独而又寂寞的,因为执著于追求梦想而发生的悲剧。
  •     篇幅不长的小说,情节还不错!就是翻译的版本差了些!
  •     朋友送了别的翻译版本,后来看到这个版本还犯脑残又买了一本,看了才知道朋友的良苦用心啊……翻译水平不好评价,但是在序里头居然有严重剧透,excuse me?让那些第一次看的人情何以堪?
  •     一个年代有它该发生的故事,很少人能进行干涉,尽管再不相信命运,但它就是确确实实存在,因为你实在无法验证,发生嗯那些到底是你的因果还是必然的结果。
  •     让现代的你对当时的社会百态有不小的了解
  •     原来一直以为李继宏是很棒的翻译,之前看过他的《老人与海》,于是又买了这本。可以说,这本书看得我好无感好枯燥。后来听喜马拉雅Fm的另一位翻译的版本,对照着这本来看,发现居然差别这么大!以后再也不会买他翻译的书了。两星给的是书的装帧和包装!
  •     这本书通过三个角度诠释了盖茨比的一生:他的成就,他的爱情,他的死。盖茨比的一生非常短暂,但简单真实,气度不凡!他的财富难以企及,他的内心的难以揣测,他的死亡难以评价,他的行为难以琢磨,他的浮夸难以理解,他的孤独难以解脱。
  •     之前读过其他译本没能读完,个人感觉翻译不错,也真正理解了这本小说的伟大。
  •     很好的一本书,已经准备买实体
  •     读完首先映入的是——屌丝想逆袭,结果幻想破灭。当然这是调侃的说,其实谁幸福,谁难受,只有自己知道了。有梦的人是独孤求索,但随波逐流的人哪能决定自己的命运呢?
  •     吃人的社会,无法逾越的阶级,残酷的现实,我要回家
  •     《了不起的盖茨比》,盖茨比死了,是因为黛熙和汤姆的推卸责任而死,可笑可悲啊,黛熙明明知道汤姆不忠,却又不远放弃他的钱,人性是有着多么虚伪的一面。那盏码头上的绿灯,终究是看着盖茨比的梦想衍生-实现-超越。“于是我们奋力前进,却如同逆水行舟,注定要不停的退回过去。”
  •     很多错别字,感觉像是盗版书
  •     当现实冲淡爱情,当金钱掩埋道德,当众人为名趋之若鹜,为利避之不及,剩下的只是空余的躯壳。
  •     书的质量不错,尤其书中附送的书签还蛮有创意 翻译的文字质量比较高
  •     我这才发现这个译本是所有盖茨比译本里边评分最低的,我也不知道是译者的水平问题还是本来书就是这样,但我对里边的有些语言并不是特别有感,谈不上喜欢,也谈不上不喜欢。
  •     非常好的一本书。译文忠于原著。
  •     听说英文原版语句很优美,想看看。
  •     端着批判的冲锋枪扫射了整个时代,最后还不忘补上一颗“虚无”的手雷。其实读的挺顺畅的,就等有空拿个其他译本读完再给分。
  •     书已经看完了,装订考究,价格不贵。和同学人手买了一本。
  •     事实证明真的不能相信豆瓣
  •     以前就看过一遍《了不起的盖茨比》,现在再买一本好好珍藏,感觉作者翻译的很细腻,作为译者对于细节翻译的也很到位,喜欢。。。
  •     踩着李继宏的雷了
  •     命运是绿灯 而我们则是小船上的人
  •     '他们都是烂人,那帮滚蛋全部加起来也没你高贵' So we beat on,boats against the current,borne back ceaselessly into the past.
  •     比电影 要好值得一看!
  •     这本书的翻译很新,可以说是行云流水般的流畅,比以前的一些版本读起来更顺一些。而且装帧设计也很棒。
  •     2016.005 大一下学期读的第一本书,几天读完,也把小李子演的电影观完。高中读《挪威的森林》,村上在书中多次提到这本书,“随便翻开一页,没有那一页会让你兴味索然”我觉得之所以好是因为把那个爵士时代描写的太淋漓尽致了吧。现在记起这本书脑海中就浮现那盏绿灯笔记2016/03/07
  •     这版高中时看的,,觉得还可以啊,为什么评分好低。。。
  •     看了这么久终于看完了 感觉是比较难读的一本书……
  •     还好没看到腰封不然肯定也打一星,就内容来说菲兹杰拉德这本一气呵成,读完爽
  •     比较喜欢第一章的黑色幽默
  •     真心不懂讲的是啥,看完电影应该会好点吧
  •     讲真,我觉得李继宏的翻译水平挺好的呀……
  •     75。为什么不同的译本评分差别那么大...你们读书都是每个译本都看一遍么……“辉煌时众生陪伴,死后空无一人留恋。”
  •     相信很多人都是在观看电影后才关注原著的,而原著的翻译问题一直是大家争论的焦点,反对李继宏的人大概是认为他年轻,涉世不深,阅历不够,再有媒体浮夸渲染,确实让人反感,但我觉得他翻译很有诚意,文采,很不错,这本书包装精美,是导演巴兹鲁曼推荐版本,值得入手。
  •     相对一星档,我反而觉得这本书挺好的,没有看过其他版本,但是觉得这本书挺好,至少我喜欢这样的盖茨比
  •     写作手法简明扼要但信息容量非常多,作者的功底深厚!但读完还是不明这么个故事是如何火的呢?
  •     作者笔触确实生动而概括,学习!
  •     注释页处有断裂,所以不是很满意,勉强满意
  •     书的质量还行,还在拜读中
  •     我不知道为什么这本书是有很多人推荐,也许每个人眼里的小绿灯不一样吧
  •     了不起的糯米糍……哪里了不起了,我不知道。:)
  •     关于译者的问题不予评论。书的内容来说,前期铺垫较长,本来就是中篇小说,感觉伏笔埋得太久了,但是最后揭示结局的时候,感觉很震撼。因为之前被剧透过了,但是还是感觉很震撼。伟大之处大概在于,明知不可得可依旧奋力前行。
  •     看了书的或者没看书的人可能都会问一句盖茨比到底有多了不起? 之前看到书名我以为这是个穷人致富的故事,看完之后我发现这并不仅仅是一个穷人致富的故事。显然盖茨比的了不起也并不体现在他致富的这一点。 在我看来,盖茨比的了不起可能在于那个他用费尽心思也不放弃用五年造的梦,也可能是那个他一直坚持爱着的五年的幻想中的黛熙,又或者是在所有人沉迷在他的聚会中时只有他一人清醒地看着这一切。 黛熙,她选择汤姆其实也并没有错,毕竟她本就出生在一个金灿灿的世界里,不是所有人有钱人家的大小姐都愿意为了爱情放弃自己本已习惯的奢侈生活。她不是不爱也不是爱得不深,只是每个人在金钱面子与爱情的选择面前各有不同罢了。 但是,黛熙最后撞死了人自己一声不吭地走了,留下盖茨比孤独地为她背锅……很为盖茨比心中那份纯洁的爱而感到不值得。
  •     到最后你发现自己没什么了不起的。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024