《现代西班牙语(第一册)》书评

当前位置:首页 > 外语 > > 现代西班牙语(第一册)

出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2008-1-1
ISBN:9787560065748
作者:董燕生,刘建
页数:441页

终于看完了

1.单词有些混乱,常用的很多没学到,没用的又很多2.有光盘,很方便3.和教师书一起买的,参考起来很方便,答案和讲解都很充实4.语法稍微有些拖,但是细想起来,循序渐进的感觉也不错

《现西》第一册勘误、难点及学习心得

作为北外西语大一学生,在学习中看到这本书众多的印刷错误不得不令人遗憾,由此也萌生了整理这些错误,使更多的自学者不要走弯路的想法。正如我的听力老师徐蕾教授所说,再版了八次的这本教材竟一次也没有订正过。所以趁北外漫长的寒假假期,我在此整理了部分学习中遇到的难点和大家容易忽视的学习点,供大家(尤其是自学者)参考。在此首先要感谢班主任赵老师和外教Sheila老师对我的问题的悉心解答;其次感谢永远权威的RAE和手中无时不在查阅的西语王提供的丰富例句。同样由于这五十余天的假期,北外只教到了21课,所以此次总结的内容后3课就无法涉及到了(据大三学长说,他们只学到19课就放假了)。当学习完后,我会补齐后面三课的知识点。说一下这半年来的学习心得吧。首先,千万不要认为西语发音是简单的。大部分中国人元音e, o的发音都是错误的:不是发e时口型过小,就是o的发声部位错误;北方人也会时常搞混T/D; C/G; P/B等清浊音的发音;正如同中式英语,国人说西语时总会不自觉的夹杂各地方言。至于颤音,我本人觉得无任何捷径可言。我练出多击颤音的方法就是以发类似“得儿”的音来使舌头颤动,每天半个多小时,一周后突然就能连续颤动了。当然要去掉“启动音”和不费力的发出只能多加练习,发单击颤音也是如此。大家可以试发"rosa"这个单词,很适合发音练习。其次,背课文是最好用的学习方法,所谓固定搭配、句式结构,在背诵后也就都会了。希望大家也能抽出时间来多背课文,我们被要求背诵所有课文的Ⅰ和Ⅱ部分。第三,以我的课堂为例,大部分上课时间不是在讲解课文(这个就靠课下自学的功夫了)中度过的,而是快速问答。读写能力终究只是语言学习的一部分,不要忘记听说的重要性。最后,希望大家提防参考书中更加多而可怕的错误,养成查字典的好习惯,多看例句和其中的语法结构。祝愿大家都能学好西班牙语=)====================================================================《现代西班牙语》(第一册)勘误及学习难点注1:课文中有大量的É没有加重音符号,且根据书中p28“六、重音规则”Ⅱ中的理解,可以不添加。注2:推荐大家几本语法参考书(欢迎大家支持北外老师的各种著作!):1、《西班牙语句法》,董燕生 著,外语教学与研究出版社;2、《西班牙语词语疑难详解》,赵士钰 著,外语教学与研究出版社;3、《西班牙语前置词》, 李廷玉 著, 外语教学与研究出版社。【Lección 1~12】1、p1:W的标准名称应为uve doble,同理有Y为ye等,请参见RAE>>Proyectos académicos >> Diccionario panhispánico de dudas中的解释;此外,所有字母均为阴性。2、p4:重音符号的标准写法是从右上往左下书写。3、p27:请务必记住三个强元音:a, e, o,且多重元音中重音落在强元音上;同时对于划分音节有很大作用。4、p41:短尾词un (uno):与此相同用法的还有:alguno, bueno, malo, postrero, primero, tercero,均为阳性单数名词前短尾;但要注意的是,如:algún buen día,两个形容词均要短尾;una veintena del primer y segundo curso, primero同样要短尾。与此稍有区别的用法有:grande(阴阳单数前均短尾,且出现más时不短尾:el más grande escape), cualquiera(参看参考书170页), ciento(用于复数名词或其它数词前为短尾形式:cien mil,但此时不短尾: ciento noventa y cinco), santo(当名字以Do或To开头时,不短尾:Santo Domingo)。5、p59:不定冠词只有un和una两种形式,切记unos, unas并非冠词。6、p88:将“x的发音”部分中,“x出现在字首或辅音之前时发s音”的“或辅音之前”删去。7、p97:第3题:ropa 相当于集合名词,有衣服总称的含义;但表示布料或不同种类的衣服用复数形式。8、p103:第二段第3行删去comidas的s。Comida通常情况下为不可数名词,指“食物”总称;而”comidas”则表示“几顿饭”,如”tres comidas al día(一日三餐)”。9、p103:第二节第六行中,”y van”可以省略。10、p105:周一至周五单复数同行。11、p119:【固定搭配】aprender a hacer12、p120:以inglés为例,一定要区分inglés(阳性单数), inglesa(阴性单数), ingleses(阳性复数), inglesas(阴性复数)四者的区别。13、p123:最下部分同样将comidas, las等变为单数。14、p137:claro或claro que sí都是对的,没有claro sí这种用法。15、p132:第7题同样将nuevas ropas都变为单数。16、p136:第三行的Esa和第六行的esta都要加重音符号。17、p137:Como quiera的quiera为虚拟式变位。18、p141:第4项中cassa应为casa,后面应为La nuestra。19、p143:练习题Ⅴ中第1题第二句应为están和问号。20、p149:第二部分第六行“le ausculta”应为“lo ausculta”。21、p150: “¿En qué puedo servirle?”中的le为与格,但与此意义相同的“¿En qué puedo ayudarle?”中的le为宾格,此处为lo变le的leísmo(p153)用法,但要特别注意的是,女性宾格(la)是不可以变为与格的le的,即Yo le ayudo (a ella)是错误的。Leísmo并不常用,所以在书写时尽量分清楚宾格和与格。更详细用法请参考RAE相关注释。此外,P153第3点,“由于与格人称代词第三人称形式即可指代……”应改为“由于与格人称代词与宾格人称代词……”,如下面第二个例句"Aquel joven rubio puede llevarla a ella al hospital."中的la即为宾格代词。22、p158:第12题中的”a su lado”,与此相同用法的是”a mi/tu/nuestro lado”。23、p178:练习题Ⅵ中第4题同样应改为”la comida”。24、p183:entre和según是西语前置词中独特的两个,只有在它们的后面可以不用是夺格形式。如entre tú y yo, según tú。【夺格形式】mí, ti(无重音), él/ella/usted, nosotros, vosotros, ellos/ellas/ustedes.25、p185:注意veintiuno的短尾形式ventiún。26、p189:练习题Ⅳ中第4题,改为ropa, comida。【Lección 13】27、p193:课文第一句用Somos cuatro en “la/mi” familia表示更确切,特参考外教所写。值得注意的是,”en familia”有“合家团圆”的意思,如los chinos pasan la fiesta de primavera(春节) en familia。28、p194:De...a句型与desde...hasta句型的意思基本无区别,但后者更强调长时间段。29、p195:NOTAS中第一个的todo复指形式只是todo为直接宾语时出现。30、p195:antes que nadie的que相当于英语中的than,含义“比较”的意味,注意区分antes de hacer/algo。31、p196: 请格外注意reunirse的变位(reúno, reúnes...)截至21课,本书中共有3个词是此类变位(即变位动词是规则的,但要加重音符号,由于eu, ua是二重元音所致;至于prohibir为何也要加重音符号,我至今未能理解= =#):reunir, efectuar(第14课), prohibir(第21课) 。32、p196:”no sólo...sino también”的句型中,动词与后者保持一致,如:no sólo yo sino también tú eres....。33、p197:【固定搭配】Ⅰ中B注意常用句型:ser el primero/último en hacer algo34、p205:Ⅶ第9题的ocuparse de algo更多表示“负责”的意思,请与ocuparse en algo/hacer algo区别。【Lección 14】35、p210:课文第二句话即出现了“自复被动句”:...se efectúan las actividades diarias。其动词变位随“物”保持一致。因为西班牙语很少出现类似英语的被动句,所以自复被动非常常见,因为很多动词都有自复被动的形式。在以后的课文中会经常出现。36、p210:同样是efectúan,本书中共有3个词是此类变位(即变位动词是规则的,但要加重音符号):efectuar, 37、p210:对于poco我个人认为可以类比英语little,单独使用时指“基本没有”,如pocos alumnos;un poco加形容词或副词,而un poco de通常加不可数名词(如agua)。38、p212:第一行hacemos deportes亦可为hacemos deporte,单复数均可。39、p212:倒数第四行及p213第一行正确语法应为deber de。但正如书中所说,现在的趋势是无论表示“应该”还是“推测”都没有de。40、p212:第一段最后一句改为”...entre las seis y las seis y media.”第Ⅱ部分倒数第二行”se almuerzan”应为”almuerzan”,almorzar不是自复被动词。41、p213:”e incluso”是个很有意思的语法想象,请与英语区别。42、p214:左侧单词表最后一个”volver +inf.”错误,应为”volver a +inf.”,即”volver a hacer algo”。43、p214:单词表右侧,igual que= igual a。44、p214:关于tan和tanto,务必区分前者修饰形容词和副词,后者修饰名词(如calor)。45、p214:对于不规则动词preferir,其命令式第一人称复数形式为”prefiramos”。但此变位从未在我学习中出现过,但却代表了这一类词的变位方法。46、p218:注意练习题Ⅲ中第10题出现的mano是阴性的,本书中出现的还有día, sofá, tema, mapa(地图), policía/taxista/guía(导游)(某些职业的阴阳同行要注意), foto(f.), testigo(证人,阴阳同体)。47、p222:练习题Ⅶ中第3题回答时不可用Muy muchas,表达此意思只能用muchísimas (muchísimo)。48、p224:练习题Ⅹ第1题guardar cama指“卧床”,没有冠词。【Lección 15】49、p228:”Se dice...”为无人称句,请注意其与自复被动句的不同:无人称句一是主语不明确,二是泛指“人们都说”,三是谈话人主观隐去是谁说出的原话。且se dice que= dicen que, 但如“禁止停车”应该用”Se prohíbe aparcar”,” prohíben aparcar”并不常用(?无法具体证明)。50、p229:课文第一行的前置词sin,应用夺格形式。如“没有你”应为”sin ti”。51、p229:第三行al día含有“每天周期性发生的事情”的意味,与todos los días有所区别。52、p229:课文部分Ⅰ最后一段倒数第四行应为”El primer y el segundo...”,此处参考外教对此的建议,尽管primero也是对的,但并不常出现。据此,辅导书对此的解释也是错误的(同时请参考教材p322中的tercer y cuarto curso)。53、p229:同为此段的倒数第三行,应为”Según las costumbres...”。54、p229:同一行最后的”le sirven”为无人称句,即不强调“服务员们”。55、p229:第六行的”Da igual”可表现为”Le/Me... da igual”,”da”不改变形式。56、p229:第七行的”De la cocina...”的”de”似应理解为“关于”,但与”sobre”仍有区别(?)。同时,课文p247中第四行的”De las azules...”有限定范围之意。57、p230:对于自学者,请注意单词”frecuentemente”的正确发音:重音位于音节”cuen”上,”mente”是次重音。由于”-mente”表示副词,故此类词汇的重音都要以前面的部分来划分。如”claramente”的重音在音节”la”上。58、p234:只有“自复式动词第二人称复数命令式”删去d,如“你们做这件事”就是”hacedlo”,并不省略d。同时,对于irse(离开)的命令式,是idos,只有此词与众不同。原因很简单:íos发音过于奇怪= =//59、p234:注意“告诉我”应翻译为”dímelo”,”dime”意指“你说吧”。60、p238:练习题9中【固定搭配】tener tiempo de hacer algo61、p242:练习题Ⅸ第1题即为”en la familia”,参见注释27。【Lección 16】62、p245:无论是ir/salir de compras还是hacer compras都不要忘写”s”。63、p245:第二行的”Como a todas...”之所以出现a,完全是因为句子的对称结构:后半句即是”a ellas...”。如果主句没有”a alquien”,como后也无需加a。64、p245:第三行的”pasear por las calles”意为“散步”;其实,前置词por更多是指“在某范围内活动”,如viajar por。当出现为”pasear a”是,指“散步去某地”。65、p245:倒数第二行的¡qué bonitos zapatos!之所以用qué而非cómo,是前者后加名词、形容词和副词,后者后加动词。且cómo并不能说明动作完成的好坏。66、p245:倒数第二行的第二句的动词应为apetece。Apetecer更侧重瞬时的愿望;Desear为自己的主观意愿。67、p246:数字35, 5并没有打错,在西班牙语中“点”是由“逗号”表示的。应该读作”coma, con”。在以后的教材中会专门讲解。68、p246:倒数第五行的”ese”应该为”ése”。69、p246:倒数第四行的两个quedar分别表示“穿着合身”和“归我所有”的意思。P345专门讲解了此词的各种用法。70、p246:倒数第四行最后的¿Le pago a usted?省掉了直接宾语,这在正式行文中是不可以出现的,但口语中也就不这么正式化了。71、p247:课文中部的De veras表示“强调”。72、p247:倒数第二行的”yuanes”是阳性复数。货币是有性的变化的。73、p248:pagar有两种用法,一是pagar 钱 por 商品;二是pagar 商品。74、p250:Favor中例句2的【固定搭配】entrar por aquí/allí...75、p255:辅导书给出的练习题Ⅲ的答案基本都是错误的,请注意。76、P256:练习题Ⅳ第1题的—“¿Se puede?”—“Adelante.”表示“可以进来吗?”“请进。”前一句为无人称句。77、p257:练习题Ⅴ第3题的“快走”用irse而不用salir是后者更强调从“某空间”出去,与irse的“离开”之意有所不同,请注意。78、p262:练习题Ⅻ第6题中的”Cómetelo”出现的”comerse”为“兴趣与格”,现阶段不要求掌握。【Lección 17】79、p264:根据外教和徐蕾老师的意见,primero并不常出现在日期中,西班牙人更倾向于用uno而非primero。80、p265:第三行的acabar de表示“刚刚”,且acabar只能用于现在时和过去未完成时。81、p265:第Ⅰ部分倒数第四行的”con este frío”表“因为”。82、p265:第Ⅰ部分最后一行的词应为”acompañarlos”,无重音符号。83、p265:第Ⅱ部分第一行的"a esta hora"也可为"a estas horas",表示不具体的时间。84、p265:倒数第三行【固定搭配】“你们想让我干什么?”:"¿Qué queréis de mí?"85、p266:第二行直接用动词原形”enseñaros”侧重表示“不可思议”,其后面的”nada menos”是一种强烈表示“竟然”的语气。86、p266:对于单词frío,表示“感到冷”可以有两种方法:一是sentir/tener (un poco de) ~,此时的frío是名词;二是sentirse/ser/estar (un poco) frío,此时为形容词。若表示“手冷”,在西班牙语中更为常见的是”tener las manos frías”,是人做主语而非手做主语(参见p268例句)。87、p270:命令式2”decir型”中的最后一例volver错误。因volver的第一人称复数命令式并非在陈述式第一人称单数的词干(vuelv-)上加命令式词尾,而是volvamos。此外,命令式3中提到的”dormir型”在目前只有dormir一个词适用,同样是o变位为ue的词,如:almorzar, colgar均正常变位,与此不同。【Lección 18】88、p282:第一段第二行中的”la calle de Buenos Aires”删去”de”。89、p282:第二段第一句的”...conduce...a...”变成问句时,应用”¿A dónde conduce...?”。(?无法证明Adónde是否可以使用)90、p283:本页第二段最后一句”Allí se guardan todavía mayor...”中的”todavía”表强调,通常与比较级相连。91、p283:最后一段倒数第三行的”viajan a...”中的viajar有两种用法,当其后加por时,表示“在某范围旅游”,而加a时,表示旅行去某地。参见注释64。92、p283:靠右行驶应为”conducir por el lado derecho”。93、p285:词汇中Ⅱ例句1应为”frío”。94、p286:词汇Ⅲ中D2【固定搭配】nos/le/me... da tiempo para hacer algo. 词汇bastante最后一个义项最后一个例句的consados应为cansados.95、p288:注意Modelo (4)中的expliquémoselo并非是”mosse”形式,遇到此情况要省去一个s。96、p294:最后一道题出现的”...lo que...”即相当于英文中的what,也是西班牙语中的“句子名词化”形式。97、p296:练习题13和14出现的”Adónde”也可为” A dónde”。【Lección 19】98、p301:第四行的ordenar的直接宾语是命令的内容,人为间接宾语。99、p301:第Ⅰ部分倒数第五行最后的trabajar como有“临时工”的意思。100、p301:第Ⅱ部分倒数第二行的日期应为sábado,与第一行相对应。101、p302:倒数第三行的venía是过去未完成时,将在21课学到。102、p302:最后一行的esperando相当于英文”waiting”,即西班牙语中的“副动词”。103、p302:“上车”的各种表达形式:coger un taxi= tomar un taxi(拉美常用)= subir a un texi。104、p302:通过楼梯、电梯、直梯上楼分别表示为:subir por la escalera, subir por la escalera mecánica, subir en ascensor。注意介词、冠词的变化。105、p303:此课的词汇表有严重失误,至少9个单词未被标出,但该课录音是有朗读的,大家可以根据录音标记上缺失的单词。106、p303:【固定搭配】tener un examen107、p303:对于名词madrugada,有【固定搭配】de madrugada(非常早,不指具体时间), de la madrugada(前面是具体时间)108、p303:动词ocurrir是“缺位动词”,即只有第三人称单复数形式(因为主语是事情)。109、p303:关于escuchar和oír两个动词的区别,有一个很好的例句帮助大家理解:Escucho con atención, pero no oigo nada.(我仔细地听,但什么也没听见。)110、p307:切记不规则动词decir的第三人称复数变位是dijeron没有i!!同一类型的参见p327。111、p308:补充些“用法”:anteayer(前天), hace tres años(三年前), en los últimos diez años(在最近的十年中)。112、p309:动词变位第三行的madrugarse应改为madrugar。113、p311:Ⅲ中的“体操”一词拼错,应为“gimnasia”。114、p312:Ⅴ中第3题应为fría。115、p313:翻译第6题的“哪一天”有两种翻译方法:En qué día或Qué día。116、p316:Ⅸ第4题的como是“因为”的意思,参见课文328页。117、p316:倒数第二题的el último fin de semana指“离现在最近的那个周末”,不是指“最后”,如:el último modelo是“最新款”的意思。118、p316:最后一题的fines de año指“一年的最后几天”,而” fin de año”指“大年夜”。119、p318:第8题的反义句应为”Nada está listo”,nada是不定代词,是“中性词”,所以不要看到nada是a结尾就用lista。【Lección 20】120、p322:第一句话中的día可以省略。121:p322:注意倒数第二行的tercer y cuarto curso,即便tercero后还有修饰词,也要短尾。类比请参见注释52。此外,在西班牙”año”表示“年级”更为常见。122、p323:第二段第四行的en cada una的cada是没有性数变化的形容词,如“每个人”应为”cada uno”。123、p323:同一行的”Fue muy interesante verlos discutir”的主语为”ver...”。124、p323:此段最后一行的convenía是过去未完成时,可以这么理解:一件事对某人和不合适,或者通常情况下我喜不喜欢某事,一直不知道某事,是不随时间改变而改变的。具体参考后述课文的讲解。125、p323:第Ⅱ部分第四行应为Sobre la literatura...更好,同样处理的是倒数第四行最后的部分,此处参考了徐蕾教授的意见。126、p324:单词表cursillo是curso的指小词,意思相同。127、p324:“二十来个”是veintena,“十来个”是decena,“三十来个”是treitena。128、p325:“记笔记”最好为tener apuntes。129、p326:ⅡB中的”en septiembre”有en。如何区分何时加不加en?Ⅰ、用普通名词año, mes, semana等讲已发生的事情,不必用“en”:Se trasladron a otro sitio el año pasado.Ⅱ、说明具体是哪一年、月、季度发生的事情或者将发生某事,要用“en”:Nos casaremos en mayo /en el mes de mayo. Ⅲ、在某月某日或星期几发生了或将发生什么事,则不用加“en”:La República Popular China se fundó el primero de octubre de 1949.130、p327:Ⅱ中还有如下特殊变位词汇:sevir(sirvió), preferir(prefirió), seguir(siguió)。Ⅲ中的leer前5个变位都有重音符号,与此相同的词还有creer等。131、p333:Ⅵ第1题答案是vi也可以。132、p333:Ⅵ第5题后面不是en invierno pasado,将en改为el。133、p335:最上面的第9题”No sé dónde dejar...”,此处用dejar原形而不是dejé的原因是:当主句从句的人称一致时,从句的动词可以用原形。而不一致时,该变位就变位。134、p335:Ⅸ第2题【固定搭配】按时:a tiempo135、p337:Ⅹ第4题最后改为tomar apuntes。【Lección 21】136、p341:要表示“车多”可以为:Hay mucho tráfico en las horas punta.请注意punto无数的变化。137、p341:第二行的a los pocos metros中的a有“过…”的意思,如:Tianjín está a 80 kilómetros de Pekín(天津距北京80公里远);al poco tiempo(过了没多久)。138、p342:第Ⅱ部分倒数五行的...en hacer llegar ambulancias表示“使救护车到达”,如:Le hizo sentarse.(他让她坐下。)139、p343:与前天相对应的后天为:pasado mañana。140、p343:ponerse有很多固定搭配,如【固定搭配】ponerse de pie(站着),ponerse a hacer(开始做)。141、p343:单词表右侧的esquina应该删去;但就此词而言,表示室外的拐角,如略萨的名著《天堂在另外一个街角》(El paraíso en la otra esquina)。142、p344:补充词汇中的a causa de后加名词。143、p345:Ⅱ中第4句的”Dónde se puede comprar...”为无人称句。144、p345:Ⅲ中C2句应为”...le dejaste...”145、p350:Ⅲ中第6题用fuimos而不是íbamos,是后者表示【固定搭配】íba a hacer(当时正要做还没做)146、p351:Ⅳ第一句最后madrugarse应为madrugar。147、p354:Ⅵ第2题的sola是形容词solo,表示“单独的”,而非副词sólo表示的“仅仅”。行文中肯定会有部分问题以及还有部分难点没有得到解决,还请大家不吝赐教=)


 现代西班牙语(第一册)下载


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024