《美国最高法院内幕》书评

出版社:广西人民
出版日期:1982年11月第1版1印(内部发行)
ISBN:SH3113-292
作者:(美)伍德沃德、阿姆斯特朗
页数:522页

《美国最高法院内幕》

《美国最高法院内幕》译者: 熊必俊、虞孝淮等作者: (美)伍德沃德、阿姆斯特朗统一书号: 3113-292页数: 522定价: 1.95出版社: 广西人民装帧: 平装版次: 1982年11月1版1印(内部发行)上个星期把这本书看完了,并且大部分是在午夜后看的,有时看到凌晨4点多。热情这么高涨,对我来说是近十年来所没有的,事实上现在连小说也难得一口气读完了。去年读《法律之门》时虽然也觉得很有趣,但一直没办法连续读下去,时作时辍,到现在可能也没有把整本书看完。自己想想热情高涨的原因可能有两方面。一方面可能是正如译名所示,书里揭示了美国联邦最高法院一些运行的内幕,而窥视乃是人之本性,至少是我的本性,所以喜欢看那些法官们为案件勾心斗角合纵连横。另一方面,是对英美法的审判制度感兴趣。这些年来对那些精英一味鼓吹所谓的程序正义越来越感到怀疑。程序在限制司法专横上是有积极意义的,但程序不是万能的,事实上我想就其本质看程序是反人民的,至少过度的程序是反人民的,因为程序即成本,而最需要法律保护的却是最支付不起成本的,一味鼓吹程序正义很可以看作是资本试图垄断司法的政治阴谋,至少在没有建立起起码的司法救助机制前一味强调程序给人的印象是这样的。而那些一味鼓吹程序、程序、程序的精英很可以看做资本的帮忙、帮闲、买办,说白了就是走狗,这些人是不可靠的,这些人鼓吹的法律职业专业化、精英化的意图也是值得怀疑的,他们一意要将中国的法制向普通法靠拢,但为什么却很少提起陪审团制度,对我们自己的人民陪审制度也一味否定?法意即人情,借助了法律这一所谓的专门知识,对是非的判断未必就更准确,事实上朴素的正义感往往更能将人引向公平正义。比如近期网上热议的发生在浙江黄岩的小区倒车碾死人案,从纯粹的法律角度看,司法机关的判决是适当的,因为无法排除一切怀疑(本案是如此重大,一旦被告人被确定构成故意杀人,必定会被判处死刑无疑,因此仅排除合理怀疑是不够的,必须排除一切怀疑),司法机关通过证据看到的法律事实就是过失致人死亡,而非故意杀人;如果在英美适用大陪审团审判,由成员未必有法律背景的大陪审团以不那么法律专业的眼光来判断,那么本案很可能就是故意杀人,等待被告人的估计将是长期的监禁刑(不大可能是死刑,因为定罪的虽然是陪审团,量刑的却是法官,在无法排除一切怀疑的情况下,法官是不大可能判处被告人死刑的)。本书原名The Brethren ,Inside TheSupreme Court,直译是最高法院的弟兄们吧?那些法官在便条上就常相互以兄弟相称,毕竟恁大国家大法官就他们9人,不到老死、非自动辞职、没有因重大丑闻被议会弹劾,不得以任何理由更换,他们有那么强的认同是不足为奇的。当然,内部是否铁板一块那是另外一回事了,尤其是不同党派的总统任命的,政治取向上必然不一致,大致说来,民主党总统任命的相对激进,共和党任命的相对保守。比如,作为民主党总统任命的大法官,威廉.道格拉斯是自由派,他的态度是:在个人与政府打官司时,他支持个人;在政府与大企业打官司时,他支持政府。与我们的海瑞观点有点象,海瑞说过:“凡讼之可疑者,………与其屈贫民,宁屈富民;与其屈愚直,宁屈刁顽;事在争产业,与其屈小民,宁屈乡宦,以救弊也…………”。这是一本旧书,1980年代初出的。那时出了许多好书,董鼎山、董乐山、李文俊、傅惟慈等等等人原先翻译、内部参考的以及新翻译的外国书突然大量涌现,质量之高如称不上空前那一定也可算绝后了,至少这以后几十年,直到现在,在这些人老去后,难得再见到值得一提的翻译家了。作为那个时代的译本,本书的翻译质量同样堪称上乘,但美中的不足是,很多法律术语翻译得不是很标准,可能一方面是几十年过去了一些术语本身发生了变化,但另一方面也表明这些译者可能不是法律工作者,毕竟那时的法制刚刚从废墟上重新起步,这是很正常的。不过,这其中有些可能是翻译本来不错,只是本人法律上学识浅薄无法正确理解。但有些疏失却不得不提,比如检察官、检查官互见,并且检查官的出现频率高于检察官,这么普通的名词错译就已不应该,统稿时居然疏于纠正更不应该。


 美国最高法院内幕下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024