藏缅语族部分语言使用的变迁

当前位置:首页 > 社会科学 > 语言文字 > 藏缅语族部分语言使用的变迁

出版社:民族出版社
出版日期:2010-12
ISBN:9787105109906
作者:胡素华 主编
页数:354页

作者简介

藏缅语族部分语言使用的变迁,ISBN:9787105109906,作者:胡素华 主编

书籍目录

绪 言一、语言社会功能的变迁多语型民族语言习得的特点分析--四川盐源县白家村藏族多语习得的个案研究从语言使用域评估彝语的社会功能和语言活力(英文)哈尼族西摩洛聚居区的语言互补和语言竞争哈尼族西摩洛青少年语言使用状况调查分析四川摩梭人(蒙古族)语言使用情况个案研究从语言使用域来评估彝语的社会功能和语言活力四川省盐源县多民族的语言关系--在语言和谐及不和谐因素的视角下二、语言变迁与双语教育凉山彝族学生在汉语学习中的母语负迁移三、语言接触与语言变迁语言接触中彝语语音和汉语语音的关系--以彝语盐源话和汉语盐源话为例盐源彝语在语言接触中的汉语借词盐源彝语和汉语在使用中的互补关系盐源彝族学生在汉语学习中的母语负迁移西摩洛语和汉语的接触关系论泰国阿卡语的语言接触四、跨境语言的变迁泰国万伟乡阿卡族青少年的泰语能力泰国老李村玉堂华文学校阿卡族学生语言使用状况泰国万伟乡阿卡族母语使用状况泰国万伟乡阿卡语和泰语的关系泰国万伟乡基督新村阿卡人的语言生活

内容概要

胡素华(彝名罗洪·依乌嫫),女,彝族,1969年生于四川省凉山州盐源县。文学(语言学)博士,现任中央民族大学中国少数民族语言与古籍研究所教授、博士生导师。哈佛大学燕京学社访问学者(2009-2010年),教育部“新世纪优秀人才支持计划”人选(2007年),中国民族语言学会第九届副秘书长,国家民委少数民族语言文字高级职称评审委员会委[1]员,国际中国语言学会会员,曾获台湾中央研究院“李方桂、徐樱语言学奖学金”一等奖(1988年)。
研究领域和兴趣:彝语语法、语言类型学、社会语言学、藏缅语族语言、彝文文献。曾赴美国、加拿大、澳大利亚、缅甸做访问学者,赴美国、德国、瑞典、泰国、香港参加国际学术会议。
著作6部(2部专著,4部合著),编著3部,发表论文36篇。先后主持科研项目6项。

章节摘录

  相比之下,上白家村和下自家村藏族的彝语程度存在一定的区别。在年轻人中,下白家村藏族的彝语水平要高于上白家村。表现在具体的使用上,下白家村藏族的彝语语音和语调比上白家村的准确,对语义不容易掌握或有歧义的,下村的要比上村的准确。这种区别主要是由人口比例造成的。上白家村现有8户彝族、18户藏族,藏族人口多于彝族;下白家村有13户藏族、18户彝族,藏族少于彝族。尤其是年轻人,下村的彝族比藏族多,而上村藏族年轻人比彝族多。  综上所述,①上、下白家村藏族已经部分转用了彝语。彝语不但是彝族、藏族问的族际语,甚至是部分年轻人之间的族内语。②藏族不但掌握彝语的程度高,而且使用频率也高,但没有出现藏族完全转用彝语的现象。③与单一民族的邻村相比,白家村藏族的汉语水平略低于周围的纯藏村和汉藏杂居的村子。④汉语为藏族与彝族间交流的补充手段。⑤彝族、藏族的汉语水平都有上升的趋势,出外求学和打工对藏族的彝语水平也造成一些冲击。短期内藏族的这种多语型格局仍然会存在。  四、白家村藏族兼用两种语言的特点比较  从习得途径上看,汉语习得不同于彝语习得。第二语言的习得根据其途径可分为自然习得和有意识习得两种。自然习得是指在无特别目的的情形下,在自然的语言环境中通过使用语言无意识地习得语言的过程;而有意识习得是指目的比较明确,有组织地在学校或是其他特定环境中去有意识地学习第二语言。美国语言学家stephen Krashen就区分了语言习得(acquisition)和语言学习(learning)。  (一)白家村藏族习得彝语是个自然习得第二语言的过程  自然习得双语现象主要是在民族杂居区不同民族问相互接触的过程中因交际的需要而自然形成的,和母语习得环境较为相似,小孩子在家庭之外的玩耍中不知不觉习得。他们学习汉语除了自然习得外,最为重要的途径是从幼童时期起在学校逐渐学会汉语。  ……

图书封面


 藏缅语族部分语言使用的变迁下载



发布书评

 
 


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024