企鹅的故事

当前位置:首页 > 少儿 > 外国儿童文学 > 企鹅的故事

出版社:新蕾出版社
出版日期:2008-1-1
ISBN:9787530741276
作者:(奥)涅斯特林格
页数:107页

作者简介

姑奶奶阿蕾莎不管对什么事儿总是会说:“行,我看行!”当埃马努尔想要收养企鹅宝宝时,她也是这么说的。但要把企鹅当个宠物来养可真不是件简单轻易的事儿,多亏了精力充沛的爱玛,小企鹅才戒除掉离不了寒冷环境的习性。但当企鹅糊里糊涂地爱上了邻居家的老猫之后就出现了更多的麻烦事儿,一些旁的人们也被牵涉进企鹅的故事里来了。故事会如何结束呢?读者可依据个人的喜好从三种可能中自行抉择。
本书为国际安徒生奖获奖作品、德国儿童文学奖提名书目。
目录
第一章 埃马努尔和企鹅的故事
第二章 姑奶奶阿蕾莎的全部故事
第三章 一只非常肥实的老猫的完整故事
第四章 瞎编出来的马达加斯加故事
第五章 埃马努尔在学校的故事
第六章 埃马努尔和回忆的故事
第七章 五个人物和两个动物的不幸结局
第八章 为五个人物和两个动物虚构的结局
第九章 埃马努尔他爸爸的最终行动
第十章 重要的附言

书籍目录

第一章  埃马努尔和企鹅的故事第二章 姑奶奶阿蕾莎的全部故事第三章  一只非常肥实的老猫的完整故事第四章  瞎编出来的马达加斯加故事第五章 埃马努尔在学校的故事第六章  埃马努尔和回忆的故事第七章 五个人物和两个动物的不幸结局第八章  为五个人物和两个动物虚构的结局第九章  埃马努尔他爸爸的最终行动第十章  重要的附言

编辑推荐

《国际大奖小说:企鹅的故事》可以同时拥有三种结局供读者选择,这真是一本妙趣横生而又别具一格的小说。——网友酷评《企鹅的故事》不仅给我们进了一连串好玩的故事,我们还可以从中学到构思小说的方法。——网友酷评

内容概要

克里斯蒂娜·涅斯特林格,是当代德语文学界最著名的儿童文学作家之一。她1936年出生在维也纳,最初为报纸、杂志和奥地利广播电台撰稿,1970年发表处女作《红发弗雷德里克》。她戏称自己是“一个人的字母工厂”,几乎每年都会出版新作,有的作品还被选入德语国家的中小学课本。 涅斯特林格几乎荣获了所有重要的德语儿童文学奖——弗雷德里克伯德克奖、德国青少年文学奖、奥地利儿童图书奖、维也纳青少年图书奖。1984年,涅斯特林格以其全部作品获得素有“小诺贝尔文学奖”之称的世界最高儿童文学奖——国际安徒生奖。

媒体关注与评论

   《国际大奖小说:企鹅的故事》可以同时拥有三种结局供读者选择,这真是一本妙趣横生而又别具一格的小说。   ——网友酷评   《国际大奖小说:企鹅的故事》不仅给我们进了一连串好玩的故事,我们还可以从中学到构思小说的方法。   ——网友酷评

章节摘录

第一章 埃马努尔和企鹅的故事有一只企鹅压根儿不知道他自己是个企鹅。这事儿虽然要等两三年之后才会完全显露出来,但肯定是确凿无疑的。生活中的种种迹象都在预示着这样一件不同寻常的怪事。至少有九种现实情况是与这事儿的形成直接相关的。因此通过这九种现实情况就足以确切地推断出这件事儿来了……这九种现实情况就是:1.埃马努尔爱企鹅。2.埃马努尔的爸爸爱埃马努尔。3.姑奶奶阿蕾莎在有人询问她的意见和态度时,不管是重大问题还是鸡毛蒜皮的小事,她总是回答说:“行,我看行!”4.动物学助理研究员舍斯塔克曾经给他的朋友史莫坦尼写过一封信。(这位史莫坦尼正在南极地区从事动物学领域的科研工作。)在信中舍斯塔克请求这位朋友帮忙,给他寄一个优质的企鹅蛋来,因为他正计划进行企鹅蛋的人工孵化实验,还准备用这一实验的成果来撰写他的大学执教资格论文。(一篇大学执教资格论文能使一位“博士先生”获取大学“讲师先生”的头衔。)5.动物学助理研究员舍斯塔克在西门比尔格太太家的房子里租了一个房间。这两年他一直住在那里。西门比尔格太太是埃马努尔、他的爸爸和姑奶奶阿蕾莎家的隔壁邻居。6.这位西门比尔格太太是个出奇怕冷的人。她平时总得穿着三双毛袜子和加厚的毡棉靴,屋子里还要经常开着大大小小总共七个不同类型的电暖气和取暖炉。她室内的温度经常保持在和撒哈拉大沙漠正午的温度不相上下的水平上。7.聘用助理研究员舍斯塔克的动物研究所当时正处于经费短缺的困境。由于资金严重不足,研究所暂时只能为蟒蛇的晚餐提供半份兔肉了。不久前研究所所长曾公开宣布过,很快他就不得不解聘所里的一两位助理研究员了。8.埃马努尔爱企鹅。9.埃马努尔的爸爸爱埃马努尔。(第8和第9两种现实情况我们在一开头就已经提到了。但是第8和第9,也就是第1和第2种情况是构成这件事儿最为重要的先决条件。因此完全有必要将他们重复列举出来。)如此说来,这个不知道自己是个企鹅的企鹅的故事已经是板上钉钉的了。因此我们不必再等到两三年之后,而是现在就能将这个故事写出来了。那是在初春时节一个碧空万里、阳光和煦的早上,埃马努尔和他的爸爸正坐在厨房里吃早餐。姑奶奶阿蕾莎老早就吃过早餐了,因为她总是很早很早就起床了。她老人家正站在敞开的窗户跟前浇花呢。窗外种着两丛草花,一丛是天竺葵,另一丛是美人蕉。两种花都还没有开放。突然间从窗外传来了一阵叫嚷声,有什么人在高声喊着:“绝对不能让他待在我这里了,先生!这太过分了,实在太过分了!我绝对不允许再这样下去了!”听上去大声叫嚷的是个女人。她的叫喊声是从隔壁的房子里传出来的。那应该就是西门比尔格太太在叫嚷了吧?不过谁也不能肯定说那在叫喊的就一定是她,因为人的声音在大嚷大叫时总是会有不小变化的。此外迄今为止人们从来还没有听到过西门比尔格太太这么大声叫喊,所以人们还不知道她喊叫时的声音到底是什么样的。在绝大多数人家里好奇心特别强的总会是上了年纪的老姑奶奶们,或者是年龄和埃马努尔相仿的小孩子们。但这家人的情况却完全与众不同:姑奶奶阿蕾莎依然在继续浇她的花。埃马努尔照样在狼吞虎咽地大嚼他的珍珠葱头。他最近爱上了这种新型健康食品,每天早餐他都要吃上一小碟,而且还要蘸着芥末吃。在厨房里表现出十分好奇来的只有埃马努尔的爸爸。他先放下了左手举着的蜂蜜小面包,接着又放下了右手端着的可可杯子,专注地去听从窗外传来的叫喊声。听着听着他就站起来,走到了窗口前面。他一边谛听一边自言自语道:“到底是什么让西门比尔格老太太觉得太过分了呢?她绝对不允许的又会是什么呀?”姑奶奶阿蕾莎和埃马努尔自然不会知道他这些问题的答案了。那高声的吵嚷在这时候已变为厉声的呵斥了。她那声音大吼着:“太不像话了!简直太不像话了!真是让人忍无可忍了!”埃马努尔的爸爸走出厨房,来到了花园里。他照直朝着与西门比尔格太太家花园相邻的篱笆墙走过去。他弯下身去,用手随意拨弄着地上的泥土。他做出一派想要查看一下埋在那里的郁金香球根的样子,就仿佛是在检查那些球根是不是还都完好地埋在泥土里面,有没有露到泥土外面需要往上培土的。在那个地方他所听到的可比刚才在厨房里要清楚得多了。没错,那正在叫喊着的肯定就是西门比尔格太太!她正在高喊着:“要么今天就把他从我的房子里弄出去,要么就永远解除租约!您立刻就搬家!”停了一下后又喊道:“您别指望我会再宽容一天了,我实在是忍无可忍了!现在我还冷得浑身发抖哪,手指头尖儿全部冻僵了!您瞧瞧,到这会儿还打不过弯儿来呢!”她停了一下之后又接着大嚷道:“特别让人受不了的是他有味儿呀,臭烘烘的都快把人给熏死了!”在这期间埃马努尔的爸爸还听到了动物学助理研究员舍斯塔克的声音。不过那声音很低,以至于他对助理研究员讲的是什么连一个字儿都没听出来。除此之外他还听到了几声嘎嘎的叫声,但那叫声就更低了。埃马努尔的爸爸聚精会神地在那里谛听,根本没有察觉到埃马努尔已经来到了他身边。直到埃马努尔在他的背上连捅了三下之后,他才注意到儿子也来到了这里。埃马努尔很体谅爸爸,一心想帮爸爸满足好奇心。“来吧,老爸,”埃马努尔说,“快跟我来!”他拉着爸爸走出了自家花园的大门,朝西门比尔格太太家花园的大门走去。“这样做不大合适吧?”埃马努尔的爸爸站住了,他迟疑地说:“人家会怎么说呢?事先没有任何约定我们就贸然走进去打听人家为什么争吵,这实在有点不像话了吧?”“西门比尔格太太昨天就跟我约定好了,让我今天到她家里去。她已经给我存了一大堆火柴盒了。”周围的邻居们都在为埃马努尔收集空火柴盒,供他用来搭建摩天大楼、小别墅、大火车、游泳池、体育馆和整个小城镇什么的。“照你这么说我们真的能到她家去了?”埃马努尔的爸爸问。看到埃马努尔直点头,他才让儿子拉着他走进了花园。但走到西门比尔格太太敞开的房门口他又犹豫起来了。“可我怎么能跟着你去呢?”他问道,“我以前可从来也没跟你一起去取过火柴盒呀!”“这一次火柴盒特多,非得让你帮着我拿才行呀!”接着埃马努尔还说,他爸爸用不着感到不好意思。他说,一个人要是真想满足好奇心,就不能怕因此而招惹来的各种麻烦。埃马努尔的爸爸很可能还在考虑该找个什么借口来解释自己唐突的登门拜访,但西门比尔格太太却十分欢迎他的到来,因为终于有个人送上门来听她念叨念叨眼前这些烦人的事儿了。“比尔鲍尔先生,比尔鲍尔先生。您快来看看,您对这会怎么说!”西门比尔格太太一边尖声叫嚷着,一边把埃马努尔的爸爸,也就是比尔鲍尔先生让进了客厅,并随手关上了房门。埃马努尔没跟着他们进去,他还站在门厅里目不转睛地盯着一样东西。刚才西门比尔格太太尖叫着说“您对这会怎么说”时,她伸出的手是直指着通向楼上的楼梯的。在那楼梯上站着的就是助理研究员舍斯塔克。他脸色煞白,显出一副茫然不知所措的神情,甚至全身都有一点儿发抖。他的手臂上抱着一个企鹅宝宝。那是一个很小很小的,不久前刚刚孵化出来的,但非常漂亮可爱的小企鹅。至少在一直盯着他看的埃马努尔的眼里这个小企鹅就是这样的。埃马努尔爱企鹅呀。就在这个碧空万里、阳光和煦的春日里,九种现实情况不约而同地都碰到了亟待他们去解决的重大难题。同样也是在这一天里,埃马努尔的爸爸在西门比尔格家的客厅里听到了一个很长很长的故事。与此同时,埃马努尔一直和助理研究员舍斯塔克并排坐在一阶楼梯上。当他小心翼翼地用手抚摸着企鹅宝宝的同时,埃马努尔也听到了一个很长很长的故事。西门比尔格太太讲的故事和助理研究员讲的故事本来就是同一个故事。两个人所讲的故事其实全都是一样的:有一位动物学助理研究员曾经专门为企鹅蛋的事儿写信请他在南极工作的朋友帮忙。经过长时间信来信往的沟通和交流之后,他终于收到了一个企鹅蛋。那个企鹅蛋是用很多木棉包裹着,装在小箱子里,作为免征关税的航空邮件寄来的。得到了企鹅蛋后助理研究员真的把小企鹅给孵化出来了。为此他感到无比的自豪,因为在他之前还没有人取得过人工孵化企鹅的成功呢。但是,正当他满怀自豪地欣赏企鹅宝宝第一次嘎嘎的叫声时,他收到了研究所所长递来的解聘通知书。所长伤心地握着他的手说:“我真感到非常遗憾,同事。”接着所长又通知他说,研究所不可能收留他的小企鹅。一来是由于所里缺乏饲养场地,更主要的还是研究所的预算里没有列入企鹅饲料这一项目,因此助理研究员在离开工作岗位后,只好把小企鹅带回了他自己的住处,也就是西门比尔格太太的住房里来了。但那房子里总是热得要命,室内温度简直就跟撒哈拉大沙漠午间的温度差不多。那么热的地方可绝不是一个小企鹅所能承受的。于是助理研究员先是把自己房间里的燃油取暖炉关掉了,然后又把门厅和楼道里的电暖气也给关上了。但尽管如此房子里的温度依然让小企鹅难以忍受,于是助理研究员只得悄悄地将客厅里的热风取暖器调到了最低的一档上,最后他对浴室里的辐射热浴霸和厕所里的人造小太阳灯也都偷偷做了同样的处理。这一来可让总是特别怕冷的西门比尔格太太没法过日子了,她觉得这两天自己几乎快要冻死了。而小企鹅还是感到热得难受,日子很不好过。故事的要点就是这样的。但故事总是要通过讲故事的人说出来的。因此讲故事的人会根据他们自身的经历、他们切身的感受,以及他们个人的观点和态度随意去把故事当中的某些成分缩小一点或是夸大一些,突出一点或是弱化一些,减轻一点或是加重一些。也就是说,故事在被不同讲故事的人讲述出来时一定是会有很大差别的,不同的人所讲述的同一个故事绝不可能是完全一样的。因此埃马努尔的爸爸在客厅里听到的是一个六十多年来总是畏寒怕冷的老太太的故事。她甚至在暑热的八月里也离不了取暖炉。她出于一片好心只收取很低的租金就把楼上的房间租给了那个年轻人,没想到那个人却对她使坏心眼儿,一下子把房子里所有的暖气都给关掉了。在埃马努尔的爸爸听到的故事里甚至还提到过羊毛保暖裤,以及每天晚上要用热水烫脚之类的保暖常识。那可真是一个很精彩的关于非常怕冷的老太太的故事。而埃马努尔坐在楼梯上,用手轻轻抚摸着小企鹅时所听到的故事则是一个同样十分精彩的关于刚被解聘的动物学助理研究员的故事。讲故事的人说,他绝不会因失去在这家研究所的工作而挨饿的。情况恰恰相反,到目前为止就已经有三个新的职位可供他选择了,而且个个都比他以前的工作岗位要好得多,都会为他今后事业的发展带来更大的机遇。不论是去扎伊尔,是去新德里,还是去基多,都是他一到任就能担任首席助理研究员!可惜的是,扎伊尔在非洲,新德里在印度,厄瓜多尔的首都基多则位于紧靠着赤道的地带,所有这些地方都不适于小企鹅生存。他不可能把这小家伙带到上述任何一个地方去。除此之外,他所感兴趣的仅仅是企鹅的人工孵化而已,孵化出来的东西对他来说已不再有多大的意义了。假如他真想要养个宠物的话,那他最希望养的应该是一只银灰色长卷毛狗。助理研究员说,长卷毛狗特别机灵,懂事,而且对主人非常忠诚。总而言之,在楼梯上所讲的故事已完全演绎成了一个关于动物学助理研究员的故事,特别讲到了他正面I临着对三个新工作地点的抉择,还明确表示小企鹅现在已经成了他的拖累,以及他更乐意饲养的宠物是一只长卷毛狗。故事当中的千差万别和不同的侧重点对埃马努尔和他的爸爸是不会构成任何妨碍的,因为人们在听故事的时候同样也都会根据各自的兴趣和需要对故事做出一番筛选和取舍。他们觉得无关紧要的东西,听过之后就不会再去理会了,甚至马上就忘得一干二净了。埃马努尔和他爸爸听完了故事以后对诸如什么三个新的工作地点了,银灰色的长卷毛狗了,到了八月份还得捂上厚毡靴了,以及偷偷关掉了所有的暖气之类与他们毫不相干的琐事,早就都抛到脑后去了。整个故事当中让他们俩人真正感兴趣和记住了的只有一点:这里有一只小企鹅,现在没有人愿意收留他,也没有人乐意去饲养他!这时候爸爸在想:埃马努尔爱企鹅,我爱埃马努尔呀!爸爸一边想一边叹气。这时候埃马努尔在想:爸爸爱我,我爱企鹅呀!埃马努尔一边想一边微笑。像埃马努尔和他爸爸这样一直相依为命的亲人彼此是非常熟悉的,他们相互间早就十分默契了。此时此刻埃马努尔完全不必再开口说:“爸爸,我很想要这只企鹅!”当爸爸从客厅走出来时,他已不再搭理跟在他身后喋喋不休抱怨诉苦的西门比尔格太太了,而是默默地注视着埃马努尔,埃马努尔也在充满期待地注视着爸爸。他们俩长时间相互注视着。爸爸爱埃马努尔,可是他并不爱企鹅,因此过了一会儿他才开口说:“咱们的姑奶奶阿蕾莎很可能会不同意啊!”埃马努尔的爸爸希望他姑姑会阻止埃马努尔收养企鹅,希望她也会大声叫嚷“这太过分了,实在太过分了”。埃马努尔的爸爸太爱他的儿子了,已经爱到了不能不允许他去做任何事情的地步了。如果他姑姑能出面阻止的话,那就用不着让他为难了。埃马努尔听了爸爸的这句话后大叫道:“太好了,太好了,爸爸!谢谢你啦!”

图书封面


 企鹅的故事下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计101条)

  •     儿子还没看完,不过他对三个结局有好奇心。
  •     一个故事,三种结局。适合和孩子一起想象、编故事。非常适合亲子阅读的书。
  •     可爱的小企鹅,孩子喜欢看
  •     一本很有意思的书,女儿说喜的,不过还是要我读
  •     非常好的一个系列小说,很适合小学生
  •     小盆友看还不错,大人凑合
  •     不愧是获得国际大奖小说的,孩子是百看不厌。赞赞赞!!!
  •     给6岁的孩子买的,他一点都不感兴趣,数的质量还可以
  •     平时看故事书,都喜欢完美结局,开放式的也不错,给孩子想想的空间。
  •     这是一本欧式荒诞风格的小说,有着孩子般天马行空的行文方式,和儿子一起共读的,读完后他说:这个故事怎么那么乱啊?哈哈
  •     国际大奖小说,在书店看了,马上在当当购入,价格便宜不少,太合适了
  •     书中的姑妈真是吸引人的配角啊——
  •     国际大奖小说系列,刚开始一本本的买的,后边看到套装59册的,还很便宜,可是已经买了20多本了。哎,欲罢不能。这套书都是32开本的,但字体和间距排得比较开,大部分故事也不是非常长,适合小孩看。放在书柜里,我家小孩是不是拿出来翻看,好多内容我也没看过,她全看完了。问她内容怎么样?好看不?回答:“超赞”
  •     书不错,故事内容经典,值得多看几遍。
  •     刚买回来,儿子先看了动物大逃亡,说很好看
  •     还是我爱的Christine Nöstlinger !在我心情差时拉我一把~
  •     ******WW,儿子才4岁多,这本书儿子看不懂呢!不过正好送给侄女哈!应该会很喜欢的!
  •     故事构思新颖,有创意,趣味性强,小朋友很喜欢。
  •     不同的故事情节,演绎不同的人生。
  •     很好看的一本书,适合三年级以上的小孩阅读
  •     孩子看了两遍,很喜欢呢。
  •     买了好多得国际大奖小说的书,这本孩子特别喜欢
  •     总体来说很不错,故事写得很温馨。适合少年读!
  •     本来儿子就有养企鹅的想法,看到书里的孩子养企鹅的故事,他更想要养企鹅了。
  •     图书正品,孩子分厂喜欢,拿到手就爱不释手。还会继续买,让孩子爱上阅读。
  •     就是送货慢了点,其他的都很好
  •     作为儿童读物还是不错的,一个关于渴望被爱和给予爱的故事。
  •     给孩子买的,我先看了,挺不错的,但孩子还小,不太感兴趣呢
  •     孩子还小先留下
  •     非常不错,儿子非常喜欢
  •     此书,开始读的时候,很枯燥,没多少意思,后来随着情节的发展,越来越有意思。结果我还没读完,儿子自己已经全部看完了。开始的章节,可以由家长来读,随着故事的发展,可以让孩子自己读。
  •     一连买了好几本,这本还没读,不过这类国际大奖的小说孩子都爱读。这本抢购的,价格太核算了。
  •     真不愧为是获国际大奖的书,值得一看
  •     姑奶奶阿蕾莎不管对什么事儿总是会说:“行,我看行!”当埃马努尔想要收养企鹅宝宝时,她也是这么说的。但要把企鹅当个宠物来养可真不是件简单轻易的事儿,多亏了精力充沛的爱玛,小企鹅才戒除掉离不了寒冷环境的习性。但当企鹅糊里糊涂地爱上了邻居家的老猫之后就出现了更多的麻烦事儿,一些旁的人们也被牵涉进企鹅的故事里来了。故事会如何结束呢?读者可依据个人的喜好从三种可能中自行抉择。
  •     国际大奖小说看了几本,都挺好
  •     开放式的结局,虽然养企鹅这件事看起来这么荒诞却在故事里又那么合理。所以更愿意相信,人与人之间更多的是理解与包容吧……
  •     我家6岁的孩子,或者只要上过一年级都可以阅读了,经典大奖小说买了没有错。
  •     很有趣的一本书,小孩很喜欢。
  •     很不错的书或者很糟糕的书才来评价,供以后的想要买书者参考,语言繁复,完全不像童话,对童话来说,有趣简洁的语言是第一生命力,本书的语言成人都读得费力,完全读不下去,怎么也想不通一本读不下去的书怎么会获大奖,难怪听说安徒生大奖的书很多并不精彩,以后慎选此类书。纽伯瑞大奖的童话几乎都不错,喜爱童话的人参考。
  •     搞活动时囤的,正品超划算。
  •     女儿最先看完这本书,叽叽喳喳的和我们说过不停,一会儿谈到姑婆婆的滑稽,一会谈到爸爸的尴尬。虽然对于书里最需要表达的意思她不能完全理会,但是阅读是异常开心的。
    本书采用了一种全新的开篇方式,对于小孩子来说是一种新的认识方式。
  •     不同国家的经典作品,或幽默,或感人,或有哲理,小孩喜欢,值得购买的。
  •     内吝贴近现实生活,讲了五个不同性格的人物和两个动物的命运。情节有趣生动。尤其是结尾给读者三种不同的结局供人们想象,别出心裁。 语言幽默,情感细腻,以儿童化的语言描写故事,娓娓道来,很吸引人。建议十岁左右的孩子阅读
  •     孩子还没看,等放假时再给孩子看。
  •     书的质量好,孩子喜欢!!
  •     全文充满了童趣,同一个故事,作者设定了三种不同的结局,以满足小读者不同的需求,妙趣横生,适合十岁以下儿童阅读。
  •     商品不错,孩子们喜欢
  •     儿子刚开始开有点不喜欢,后来我和他一起读,他觉得内容越来越好,最后他还总结出读这本书明白的两个道理:一是不能开快车,因为小主人公的妈妈开快车出了车祸,使他永远的失去了妈妈;二是一个人的爱是可以完整地给予很多人,不会因为分的人多而使这份爱减少。这是一本很好的儿童读物,儿子跟着小主人公共同经历了一段人生不同寻常的人生。
  •     国际大奖小说——企鹅的故事(国际安徒生奖,三个开放式结局让故事更加好玩)
  •     这个跟波普先生的企鹅 也太像了吧
  •     很正版,给孩子读,相信对作文有帮助!
  •     一本感人的书,虽然结局很悲惨....
  •     一只小小的企鹅,带给好几个家庭的故事。不同的结尾,给读者不同的想象空间
  •     不错,等宝宝大点在给她讲吧,有点买早了!!
  •     一只圆溜溜的大发糕,埃马努尔爱企鹅,埃马努尔爸爸爱埃马努尔,姑奶奶最喜欢说“行,我看行。”孩子非常喜欢看,我也喜欢看。译者的功力不错,翻译得很好,随后又买了几本国际大奖小说。
  •     孩子们都喜欢看的书,有趣
  •     送货很快!就是只能到校区门口
  •     孩子点名要买的,看后说非常喜欢。
  •     很好,正版,女儿非常喜欢,
  •     晚上给格格读的睡前故事
  •     国际大奖小说《企鹅的故事》,每个孩子在童年都该读读,真善美的启迪。
  •     一般般,小孩子不太喜欢
  •     幽默风趣,有意思。让人越看越想看。



    是一本很好玩的书,赞!
  •     作者的几本书都写得不错。
  •     不光是孩子喜欢看,大人看得也是津津有味。
  •     看得哈哈大笑,舍不得放下!
  •     读这本书,好像在教你写作。如何交代故事的来龙去脉,如何结尾……
    这本书的语言就像我们日常讲话。
    孩子学写作文,不就是用自己的语言交代事情的来龙去脉、结尾吗?
    读这本书,不仅仅感受人与人、人与动物之间的和谐,还学到写作文的方法。
    孩子有收获喽!
  •     老师推荐书目,不错
  •     印刷质量好,内容不错的一本书。
  •     不是她要我买的。自己主动买给孩子的。
  •     不错,闺女喜欢看
  •     《国际大奖小说:企鹅的故事》这本书真是有创意。一只企鹅居然适应常温!?
  •     爱上猫的企鹅哈哈,特别的故事,特别的讲故事的方式。
  •       有些类似于贾尼.罗大里的《童话故事游戏》。读过之后,孩子们会明白一个故事,原来也可以有不同的结局。在生活中,同一件事,不同的做法,也可以有不同的结果。
  •     印刷质量不错.梅子涵的前言让我感触彼深,有许多好书老师不知道,家长不知道,孩子需要好书来点亮心灵.有机会会推荐给别的家长.儿子平常静不了一个小时,这次趴在床上一口气全看完了.
  •     纸质不错~~~字体清楚~~弟弟说内容不错~~~挺好看的 ~~~
  •     No chocolates for animals
  •     国际大奖小说确实很好。
  •     老师推荐的,孩子很受益
  •     整本书充满了童趣,讲述了一个有趣的企鹅的故事,很喜欢看。
  •     《企鹅的故事》由奥地利作家克里斯蒂娜·涅斯特林格所著,荣获国际安徒生奖。
    阿蕾莎不管对什么事儿总是会说:“行,我看行!”当埃马努尔想要收养企鹅宝宝时,她也是这么说的。但要把企鹅当个宠物来养可真不是件简单轻易的事儿,多亏了精力充沛的爱玛,小企鹅才戒除掉离不了寒冷环境的习性。但当企鹅糊里糊涂地爱上了邻居家的老猫之后就出现了更多的麻烦事儿,一些旁的人们也被牵涉进企鹅的故事里来了。故事会如何结束呢?读者可依据个人的喜好从三种可能中自行抉择。
    涅斯特林格是当代德语文学界最著名的儿童文学作家之一。她1936年出生在维也纳,最初为报纸、杂志和奥地利广播电台撰稿,1970年发表处女作《红发弗雷德里克》。她戏称自己是“一个人的字母工厂”,几乎每年都会出版新作,有的作品还被选入德语国家的中小学课本。 涅斯特林格几乎荣获了所有重要的德语儿童文学奖——弗雷德里克·伯德克奖、德国青少年文学奖、奥地利儿童图书奖、维也纳青少年图书奖。1984年,涅斯特林格以其全部作品获得素有“小诺贝尔文学奖”之称的世界最高儿童文?奖——国际安徒生奖。
  •     故事的结局有多种可能,有现实的有理想的。。。
  •     大奖的作品,让孩子在文字中体会
  •     国际大奖系列的小说都很不错,孩子很喜欢,大人读着也很有意思啊。
  •     三个不同的结局 不仅是孩子成人也可看
  •     书真的不错,适合小孩子阅读
  •     小孩子对动物有特别的忠爱,所以爱看此类题材的小说
  •     不好看
  •     埃玛尔收养了一只企鹅,由此收发了一系列的故事,企鹅适应环境,糊里糊涂爱上了邻居家的老猫。。。。。
  •     获奖小说,值得推荐。适合给孩子读的书。
  •     与动画片里的情节一样,很有意思。
  •     送货挺快的,包装也不错,没有破损,内容还没看,买了一套,外观书较小
  •     一个故事,三种结局
  •     果然不愧是安徒生奖啊,是个那么可爱的故事啊
  •     非常棒的书,孩子爱不释手!以后买书,首选卓越!
  •     哦
  •     孩子喜欢看,他说妈妈你这次买的都是国际大奖小说嘛。:-)
  •     今天书刚到,学校推荐的。好
  •     不喜欢这个故事,而且叙事方式感觉很特别,穿插了各种故事,很能跳跃,但我不喜欢这种。三个结局确实很特别,但让我觉得这个童话一点都不真实而是随意杜撰的。虽然是大人了,可能是愿意相信童话是真的,而且愿意读看上去很像真的一样故事。
  •     我买了20多本这个系列的小说給女儿, 她以平均每天1-2本的速度在看, 她説很喜欢.
  •     这本书十分有趣,我非常喜欢主人公—企鹅,我真想有他这样可爱的宠物。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024