罗马帝国衰亡史(第一卷)

当前位置:首页 > 历史 > 世界史 > 罗马帝国衰亡史(第一卷)

出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版日期:2008-04
ISBN:9787807621164
作者:爱德华·吉本
页数:471页

作者简介

那是在罗马,1764年10月15日,我坐在卡庇多神殿山的废墟上沉思,忽然传来神殿里赤脚僧的晚祷声,我的心中首度浮现出写作这座城市衰亡的想法。
——吉本
《罗马帝国衰亡史》上下纵横一千三百年,洋洋洒洒六大册,在吉本的心里,他想做的一个从理性、批判的角度去建构历史系统的人,“运用修辞的力量,只为了把历史事件间的关系环节讲清楚”。
全书涵盖三大重点:一是罗马帝国的政经军事文化与社会生活,帝国的扩张与防卫、内部元老院和皇帝的权力拔河;二是蛮族入侵与其间之重大战争;三是基督教的发展,政教之争,回教兴起和十字军东征等。
本书最重要主题之一:文治武功盛且又疆域广袤的罗马帝国究竟因何由盛而衰亡?从吉本的眼中看来,至少有以下诸因:
罗马帝国拥有纪律严明的庞大军团,但强大的军事力量也不可避免地带来了军人干政,军人不仅介入帝位继承,造成动乱,“几乎每个朝代的替换,都起于篡夺者之叛逆与谋害”。
经济和人口也是衰亡的主要原因。战争和瘟疫使得人力不足,蛮族于是大量迁入。罗马帝国既无法同化日耳曼等蛮族,当这些蛮族构成罗马帝国官兵,进而成为皇帝时,帝国已名存实亡。
经济衰退来自于水土流失和奴隶制度致使农业破产,奢侈的生活方式造成贵重金属流向东方,货币贬值。资本因重税而公有,生产力下降,无法负担帝国生活时,罗马也就随之崩溃。
《罗马帝国衰亡史》出版后传诵两百年迄今不衰,其文学光采与史学成就同样为后人称颂。

书籍目录

第一章  罗马帝国在安东尼时代的军事和疆域(98 A.D.—180 A.D.)    一、奥古斯都在位时的罗马帝国    二、怀柔政策下的对外征战    三、后续各帝的守势作为    四、罗马帝国的军事体制    五、罗马帝国的部队编组    六、罗马帝国的军事部署    七、罗马帝国的行省第二章  罗马帝国在安东尼时代内政修明物阜民康(98 A.D.—180 A.D.)    一、宽容的宗教信仰    二、罗马的自由权利    三、语言和文字    四、奴隶制度    五、罗马帝国的人口    六、罗马帝国的公共建设    七、罗马帝国的城镇    八、罗马帝国的交通    九、农业发展状况    十、奢华的生活方式    十一、衰亡的主要因素第三章  罗马帝国在安东尼时代的政治架构(98 A.D.—180 A.D.)    一、帝制初期的概况    二、政府的基本架构    三、帝王的神化与名衔    四、奥古斯都的性格与策略    五、帝位传承的致命弱点    六、图拉真与哈德良的传承    七、安东尼王朝的传承    八、历史的回顾第四章  康茂德残酷而暴虐的愚行  佩尔蒂纳克斯被推举为帝,励    精图治遭禁卫军所弑(180 A.D.—193A.D.)    一、马可以私害公的传位安排(180 A.D.)    二、康茂德登基后朝政失修(183 A.D.—189 A.D.)    三、康茂德的败德恶行与殒灭(189 A.D.—192 A.D.)    四、佩尔蒂纳克斯即位后励精图治(193 A.D.)    五、佩尔蒂纳克斯为禁卫军所弑(193 A.D.)第五章  禁卫军公开出价将帝位卖给德第乌斯·尤利安努斯  克劳    狄乌斯·阿尔比努斯在不列颠、佩西尼乌斯·尼格尔在叙    利亚、塞普提米乌斯·塞维鲁在潘诺尼亚,公开声讨谋害佩    尔蒂纳克斯的叛贼塞维鲁赢得内战的胜利  军纪的废弛    政府的新措施(193 A.D.—197 A.D.)    一、禁卫军公开出售帝座(1 93 A.D.)    二、尤利安努斯登基激起众怒(193 A.D.)    三、边疆将领同声讨伐弑君与卖国罪行(193 A.D.)    四、塞维鲁进军罗马取得帝位(193 A.D.)    五、塞维鲁击败敌手统一天下(193 A.D.—197 A.D.)    六、塞维鲁的新政及对后世的影响(197 A.D.)第六章  塞维鲁病逝  卡拉卡拉的暴政  马克里努斯篡位  埃拉伽    巴卢斯的愚行  亚历山大·塞维鲁的美德  军队纵兵殃民    罗马帝国的财政和税务(208 A.D.—235 A.D.)    一、塞维鲁的帝位传承与崩逝(208 A.D.—211 A.D.)    二、卡拉卡拉与格塔的阋墙之争(211 A.D.—213 A.D.)    三、卡拉卡拉的暴政与覆灭(213 A.D.—217 A.D.)    四、马克里努斯篡位后的施政(217 A.D.)    五、埃拉伽巴卢斯的崛起(218 A.D.)    六、埃拉伽巴卢斯的淫乱奢华及其被弑(219 A.D.—222 A.D.)    七、亚历山大的即位及其德性善行(222 A.D.)    八、亚历山大的治绩与军队的暴乱(222 A.D.—235 A.D.)    九、罗马帝国的财政状况(222 A.D.—235 A.D.)    十、罗马帝国的税制及对后世的影响(222 A.D.—235 A.D.)第七章  马克西明即位与其暴政  元老院管辖的阿非利加和意大利    发生动乱  内战和叛变  马克西明及其子、马克西穆斯和    巴尔比努斯,以及先后三位戈尔狄安帝系,全部惨死  菲利    普的篡位和政治手段(235 A.D.—248 A.D.)    一、概述君主政体的优劣一    二、马克西明的出身与篡夺始末(222 A.D.—235 A.D.)    三、马克西明荼毒生灵的暴行(235 A.D.—237 A.D.)    四、戈尔狄安的起义与败亡(237 A.D.)    五、元老院对抗马克西明赢得胜利(237 A.D.—238 A.D.)    六、禁卫军在罗马杀害两位皇帝(238 A.D.)    七、戈尔狄安三世的登基与被害(238 A.D.—244 A.D.)    八、军队拥立的风气与菲利普称帝(244 A.D.—248 A.D.)第八章  阿尔塔薛西斯重建王朝后波斯帝国之状况(165 A.D.)    一、阿尔塔薛西斯推翻帕提亚人建立萨珊王朝(165 A        二、波斯袄教的教义及其重大影响(165 A.D.—240 A.D.)    三、波斯帝国与罗马帝国连年战争(165 A.D.—226 A.D.)    四、阿尔塔薛西斯向罗马帝国的权威挑战(226 A.D.—240 A.D.)第九章  从德西乌斯皇帝在位到蛮族入侵,此一时期的日耳曼情势(249 A.D.—252 A.D.)    一、日耳曼的自然环境    二、日耳曼人的性格特质与生活习俗    三、日耳曼人的社会结构与政治组织    四、日耳曼人的宗教信仰    五、日耳曼人对罗马帝国所造成的影响第十章  德西乌斯、加卢斯、埃米利安努斯、瓦列里安与伽利埃努斯    相继为帝  蛮族入侵  三十僭主(248 A.D.—268 A.D.)    一、德西乌斯的称帝及其事功(248 A.D.—250 A.D.)    二、哥特人的源起及北欧的宗教信仰    三、哥特人的迁移行动和定居    四、蛮族入侵及德西乌斯的因应之道(250 A.D.—251 A.D.)    五、加卢斯丧权辱国及埃米利安努斯旋起旋灭(251 An一253 A.D.)    六、瓦列里安面对蛮族入侵的危局(253 A.D.—268 A.D.)    七、法兰克人的结盟与入侵行动    八、阿勒曼尼人进犯高卢和意大利(253 A.D.—268 A.D.)    九、哥特人的前两次海上远征(253 A.D.—268 A.D.)    十、哥特人第三次远征蹂躏希腊(253 A.D.—268 A.D.)    十一、波斯国王沙普尔击败罗马大军(253 A.D.—268 A.n)    十二、伽利埃努斯的性格与作为(253 A.D.—268 A.D.)    十三、三十僭主及其后续影响(253 A.D.—268 A.D.)    十四、其他有关之重大动乱(253 A.D.—268 A.D.)第十一章  克劳狄当政击败哥特人奥勒良的胜利、凯旋和死亡(268A.D.—275 A.D.)    一、伽利埃努斯逝世和克劳狄继位(268 A.D.)    二、克劳狄重振军威战胜哥特人(269 A.D.—270 A.D.)    三、奥勒良的治军作为与签订和约(270 A.D.)    四、奥勒良歼灭罗马帝国的心腹大患(270 A.D.)    五、奥勒良收复帝国西疆(271 A.D.)    六、芝诺比娅统治东方帝国始末(250 A.D.—273 A.D.)    七、奥勒良进军亚洲平定帝国东疆(272 A.D.—274 A.D.)    八、罗马举行盛大凯旋式的华丽景象(274 A.D.)    九、奥勒良镇压内部叛乱及其行事作风(274 A.D.)    十、奥勒良率军出征被部将所弑(275 A.D.)第十二章  奥勒良逝世后军队和元老院的作为  塔西佗、普罗布斯、卡    鲁斯及其子相继为帝(275 A.D.—285A.D.)    一、元老院和军队对继位问题相互推诿(275 A.D.)    二、塔西佗受元老院推举登基(275 A.D.)    三、塔西佗的东征与崩殂(276 A.D.)    四、普罗布斯继位后雄图大展之作为(276 A.D.)    五、普罗布斯征服蛮族之丰功伟业(277 A.D.—279 A.D.)    六、普罗布斯荡平叛乱及其被弑(280 A.D.—282 A.D.)    七、卡鲁斯及其二子相继称帝(282 A.D.—284 A.D.)    八、罗马各种壮观的竞技与赛会(284 A.D.)    九、卡鲁斯家族的殒灭与戴克里先的发迹(284 A.D.—285 A.D.)第十三章  戴克里先当政及其三位同僚马克西米安、伽勒里乌斯和君    士坦提乌斯  重建秩序和安宁  波斯战争的胜利和凯旋    政府分治的新制度  戴克里先和马克西米安的逊位和退隐(285 A.D.—313 A.D.)    一、戴克里先的出身与继位(285 A.D.)    二、罗马帝国的分治(286 A.D.—292 A.D.)    三、高卢和不列颠的动乱及平定始末(287 A.D.—296A.D.)    四、戴克里先绥靖阿非利加与埃及(296 A.D.)    五、伽勒里乌斯指挥波斯战争的光荣结局(286 A.D.—297 A.D.)    六、罗马与波斯签订和平条约(297 A.D.)    七、罗马的地位与元老院的权力日趋衰落(303 A.D.)    八、戴克里先提高君权的具体做法(303 A.D.)    九、戴克里先新体制的主要内涵(303 A.D.)    十、戴克里先和马克西米安的禅退(304 A.D.—305 A.D.)    十一、戴克里先的退隐生活与身后哀荣(305八n一313 A.D.)    十二、艺术的没落和文学的式微第十四章  戴克里先逊位后产生纷扰  君士坦提乌斯崩殂  推举君士    坦丁和马克森提乌斯为帝  同时有六位皇帝在位  马克西    米安和伽勒里乌斯相继逝世  君士坦丁战胜马克森提乌斯    和李锡尼  君士坦丁重新统一帝国(305 A.D.—324 A.D.)      一、戴克里先退位所造成的纷争(305 A.D.—324 A.D.)    二、君士坦丁的身世及其继位始末(274 A.D.—306 A.D.)    三、马克森提乌斯为罗马元老院和人民推举为帝(306 A.D.—30A.D.)    四、伽勒里乌斯征讨意大利铩羽而返(307 A.D.—308 A.D.)    五、马克西米安与伽勒里乌斯的殒灭(30g A.D.—311 A.D.)    六、君士坦丁和马克森提乌斯的施政与争执(306 A.D.—312 A.D.)    七、君士坦丁进军罗马击灭马克森提乌斯(312 A.D.)    八、者士坦丁在罗马的作为与成就(312 A.D.—313 A.D.)    九、君士坦丁与李锡尼的结盟以及宫廷恩怨(313 A.D.—314 A.D.)    十、君士坦丁和李锡尼的决裂与争战(314 A.D.—315 A.D.)    十一、君士坦丁的法治及其平服蛮族的作为(315 An一323 A.D.)    十二、君士坦丁再度统一罗马帝国(323 A.D.—324 A.D.)第十五章  基督教的发展及早期教会的风格、作为、数量和状况    一、渊源于犹太教的顽固宗教狂热      (一)犹太教的特性和主要内涵      (二)基督教的渊源和背景      (三)摩西律法对基督教的影响      (四)基督教产生异端的根源      (五)福音教义的纯洁性    二、基督教永生和来世的教义      (一)永生教义的哲学涵义      (二)千禧年和原罪思想    三、原创教派不可思议的神奇力量    四、原创基督徒的信仰与美德      (一)原创教会赎罪的观念      (二)基督教重视品德的具体作法      (三)基督教禁欲的原则和制度    五、基督教会治理机构的发展      (一)教会成立治理机构的起源      (二)教会权力的建立和转移      (三)教会财务的管理和运用      (四)教会处理赎罪问题的原则    六、基督教发展的主要条件      (一)罗马的征服开创有利的历史条件      (二)基督教在罗马帝国发展的地理条件      (三)罗马教会发展的有利条件一      (四)基督教传播的主要方向      (五)原创基督徒的人数和处境      (六)与基督教兴起有关的各种问题第十六章  从尼禄当政直到君士坦丁统一天下,罗马政府在此一时期    对基督教的作为(180 A.D.—313 A.D.)    一、罗马皇帝迫害基督教的动机    二、犹太人的宗教主张与叛逆精神    三、基督教受到误解的主要因素    四、早期基督教所采取的防卫措施    五、罗马当局对基督教所抱持的观点    六、罗马大火引起尼禄对基督徒的迫害    七、图密善当政对基督徒的迫害    八、图拉真为基督徒建立合法的审判程序    九、罗马当局对基督徒的处置及殉教状况    十、迦太基主教西普里安殉教始末    十一、早期基督徒虔诚的宗教信仰    十二、罗马当局的宗教迫害政策    十三、提比略到伽利埃努斯时代基督徒之景况    十四、奥勒良当政对教会的处置    十五、戴克里先即位后对基督教的态度    十六、戴克里先进行宗教迫害的原因    十七、遍及帝国各地的迫害基督教活动    十八、伽勒里乌斯颁布宗教宽容诏书始末    十九、宗教迫害的中止和殉教人数的估算    二十、结论罗马帝国历代皇帝年表罗马帝国行政区图(180 A.D.)

编辑推荐

《罗马帝国衰亡史1》从奥古斯都立为皇帝,将罗马共和国变为罗马帝国写起,直到东罗马帝国灭亡以后,还写了罗马的政变,到教皇重新控制罗马。延续近乎1500年,包括了基督教和伊斯兰教如何兴起,以及罗马帝国周边国家对罗马的影响,有波斯、阿拉伯、匈牙利、保加利亚、俄罗斯、蒙古等国家的简短历史,甚至还提到了长城和汉武帝对匈奴的战争以及北匈奴的西迁,忽必烈的舰队对日本不成功的入侵。整部著作气势恢弘,是一部堪称巨著的作品。 全书被分成好几卷,《罗马帝国衰亡史1》为其中的第一卷。

前言

如果没有爱德华•吉本的煌煌巨著《罗马帝国衰亡史》,两千年的历史著作宝库便是不完整的.大陆史界一直勤勤恳恳地引介西方史学名著,然而时至今日,这部充满真知灼见的庞然巨著仍然只有仅为全书三分之一篇幅的节译本问世,不能不说史学译著的王冠缺少了一颗耀眼的珍珠.在西方史学传统中,吉本属于从修昔底德和塔西佗开始的一系.这些史家非但具有生花的妙笔、叙事拟人的技巧以及好奇的心境,更重要的是,他们善于从纷纭繁复的历史事件,把握内在的发展纹理.我们看修昔底德对雅典帝国主义日益走向末路的揭示,塔西佗对提比略以降罗马体制荼毒人性之内在本质的刻画,真是触目惊心,历历可辨.在此一方面,吉本从来不遑多让.他或许不及修昔底德的深刻,然而其气势磅礴庶几胜之;他可能没有塔西佗那般尖锐,然而其睿智机敏足堪比肩.要以数百万言的有限篇幅,梳理千余年罗马帝国衰亡历程的无限庞杂,唯有博大的心胸、如椽的巨笔方能胜任;对此,吉本正是游刃有余.他高瞻远瞩,纵横捭阖,把此一时代繁杂至无以复加的政治、军事、宗教、文化、经济诸多因素条分缕析,挥洒勾勒,而凡此种种,皆服务于他那博大深切的主题——对罗马帝国衰亡历程的描摹及其原因的探索.以史为鉴可正身心,无怪西方一直将本著作为人文教育的基本读物,或许不仅因其史家的洞见,亦因其对人性的深刻启迪吧.对这样一部伟大的史著,大陆学界一直如饥似渴,亟欲饱览.幸而台湾联经出版事业公司已请席代岳先生全文造译出版,得遂寓目之快.我们此次推出的便是席代岳先生的译本,并在出书前做了必要的编辑工作.具体情况如下:一、席代岳先生的译文忠实典雅,颇有吉本遗风,故我们尽量不予改动,台湾的用语习惯(包括"的"字的用法)亦均保留.二、在编辑之初,曾请席代岳先生校看一过,有所修订,主要是文气的贯通,亦略涉文字的补订.此类修订,除明显笔误之处而外,均已照改.三、由于大陆与台湾不同的用语习惯,人名地名的译法差异颇大.对此,我们请上海人民出版社孔令琴先生、华东师范大学历史系卢挚飞先生进行了必要的文字处理,主要是按大陆的翻译标准统改译名,以大陆学界通行的译法为标准,无统一译法的则依名从主人原则,按有关资料厘定.编辑出版这样博大精深的著作,我们深感力有不逮,舛错失误所在难免.希望学界对我们的工作不吝指正,俾使再版时尽量臻于完善.编者2008年3月

内容概要

译者简介
席代岳 湖南省东安县人,1939年生,10岁时随父母来台,陆军军官学校毕业,后在三军大学及美国犹他州立大学进修,在军中历任连长、营长、炮兵指挥官、署长、总部参谋长等职,亦曾在炮兵学校及三军大学任教多年,对战史深有研究。
退役后投入文字工作,译笔忠实,文风流畅。译作有《西泽战记》(2001)、《鏖斗的年代──1941至1975年的美越关系》(2001)、《战争的罪行》(2002)等。

媒体关注与评论

  爱德华?吉本(Edward Gibbon,1737 A.D.1794 A.D.)是18世纪英国最伟大的历史学家,运用渊博的学识素养和启蒙时代的哲学理念,写出英国最重要的一部历史巨著——《罗马帝国衰亡史》,从公元2世纪一直叙述到1453年君士坦丁堡陷落。博大雄伟的史观加上优美典雅的风格,不仅是学术名著,更是文学杰作,两百年来傲视西方史学界,要是与我国的史书相比,誉之为欧洲的《史记》和《汉书》亦不为过。

章节摘录

插图:二、怀柔政策下的对外征战公元1世纪时,罗马帝国唯一增加的行省是不列颠.继承帝位者只有在这件事上,追随凯撒的作为,而不遵从奥古斯都的训谕.不列颠与高卢海岸贴近,似乎时时在召唤军队入侵,盛产珍珠的诱人传闻,更引发他们的贪婪野心.不列颠虽然被视为孤悬海外、隔绝封闭的世界,然而用兵的方略倒是与大陆作战没有多大差别.这场长达四十年的战争,是由最愚蠢无知的皇帝开启战端,最荒淫无道的皇帝继续支持,到最怯懦胆小的皇帝手中宣告终止.岛屿大部分土地在这个时候已经降服于罗马的统治.不列颠的各部族虽然英勇善战,却乏人领导,再加上生性自由不羁,欠缺团结合作的精神,因此他们拿起武器作战虽勇猛绝伦,但也经常反复多变,时而弃械向敌投降,时而各族间兵戎相见,最后的下场是各自为战,遂难逃被逐一征服的命运.卡拉克塔库斯(Caractacus)坚忍不屈的屡败屡战;波迪西亚(Boadicea)不惜牺牲的报仇消恨;德鲁伊特(Druids)教徒宗教狂热下的前仆后继,都无法阻止罗马大军长驱直入,也不能改变整个国家遭受奴役的后果.虽然当时的罗马皇帝有的懦弱退缩,有的堕落残暴,但是这些将领率军在外,倒都能维护国家的尊严.图密善(Domitian)皇帝在位时,他的军团在阿格里科拉(Agricola)指挥下,击败喀里多尼亚人(Caledonians)在格兰扁(Grampian)山丘集结的队伍;他的舰队从事前所未有的海上探险,克服各种危难,环岛展示罗马的军威;皇帝自身安居宫中,听闻军中传来获胜信息而大感惊惧,在这种状况下,不列颠的征讨只有草草结束.原来在阿格里科拉的计划里,可以很轻易的将爱尔兰纳入版图,就他的意见看来,只要一个军团以及少数的协防军就可以达成任务.占领西部的岛屿非常有价值,等布列吞人举目四顾,自由已经毫无指望,就会束手就缚.阿格里科拉有优异的功勋,所以才被解除统治不列颠的职务,平定蛮族的计划即使再周全也只有放弃.这位处事审慎的将军在离职以前,为了保障领土安全,采取了必要的预防措施.他平时就观察到不列颠有两个相对的海湾,把整个岛屿分成大小不相等的区块,这就是现在所称的苏格兰河口湾,越过这段狭窄的颈部大约有四十哩的距离,他派驻军队部署一道防线.安东尼•皮乌斯(AntoninusPius)即位后,用石块砌成基础,上面覆盖草皮成为壁垒,来增强全线防御能力,此即"安东尼边墙",距离现在的爱丁堡和格拉斯哥不远,长久以来成为罗马行省的界线.土著喀里多尼亚人在岛的极北部,过着狂野无羁自由自在的生活,并不是由于他们英勇过人,而是因为贫穷落后不值得征服.他们屡次向南进犯都被击退,损失很多人马,但是这片乡土从未降服.罗马人拥有世上气候最温和、物产最富饶的地区,因此对这块被冬季的暴风雪吹袭着的阴郁山丘,在蓝色烟雾笼罩下若隐若现的湖泊,遍布阴冷而孤立的石南树丛地区,嗤之以鼻,不屑一顾,此地只居住赤裸蛮族在森林里猎取麇鹿.以上所述是从奥古斯都逝世到图拉真即位期间,边界的状况和帝国的大政方针.图拉真是位品德高尚、作为积极的国家元首,他接受严格的军事教育,有统御指挥大军的才能,把先帝规划的和平构想暂时搁置,开始连年的战争和征讨.军团望眼欲穿以后,又等到皇帝御驾亲征.首先讨伐的对象就是好战成性的达契亚人(Dacians),他们的居地越出多瑙河,在图密善当政时曾毫无顾忌地侮辱过罗马帝国的尊严.这是一支孔武有力、凶狠残暴的蛮族,深信灵魂不灭和轮回往生,所以作战时奋不顾身,视死如归.达契亚的国王德克巴卢斯(Decebalus)与图拉真旗鼓相当,后来战至精疲力竭、罗掘俱穷,虽不至于让自己和全族同归于尽,却也不轻言向敌人俯首认输.这是一场值得刻碑勒石的战争,除了短暂休兵,停止敌对行动外,战争延续五年之久,直到皇帝不顾一切投入全国人力物力,才使得蛮族完全降服.获得达契亚行省等于增加一千三百哩的国境周长,是违反奥古斯都遗言的第二次行动.现在帝国在东北方自然形成的边界,沿德涅斯特(Dniester)河、蒂萨(Teyss)河或称提比斯库斯(Tibiscus)河,下多瑙河和黑海成为一线.军用道路顺着多瑙河河岸到邻接的本德(Bender)地区,仍然可以看出当年遗留的古迹.本德在现代历史上很有名气,因为这是土耳其和俄罗斯两大帝国之间的国界.在帝国初期诸帝之中图拉真有飞扬跋扈的气概.长久以来人类对破坏者的赞誉远过于创建者,以至于追求战阵的荣耀,成为君王将相瑕不掩瑜的过失.历代的诗人和史家对亚历山大赞不绝口,因此激起图拉真要一比高下的万丈雄心,使得这位罗马皇帝着手征服东方各国.他为自己的年老而叹息,很难有希望像腓力(Philip)之子那样建立举世无匹的令名.虽然图拉真的成就是那样短暂,外表上看起来倒是快捷迅速而光辉耀目.帕提亚人因内争而国势衰败,等到大军压境不战而逃,他也就趾高气昂的沿着底格里斯河顺流而下,从亚美尼亚(Armenia)的山地直达波斯湾,成为第一个在遥远大海上航行的罗马将军,因而感到沾沾自喜,可惜也是最后一位.他的舰队蹂躏阿拉伯的海岸,甚至妄想进逼印度国境.元老院每天接到信息,说有新的国家和不知名的部落接受他的统治,大家都惊叹不已.同时也接到正式文书,提到博斯普鲁斯(Bosphorus)、科尔基斯(Colchos)、伊比利亚(Iberia)、阿尔巴尼亚(Albania)和奥斯若恩(Osrhoene)的国王,甚至帕提亚皇室的成员,都从罗马皇帝的手里接受即位的冠冕;米底(Media)和卡杜克亚(Cardumhia)山地的部落恳求罗马军队的保护;亚美尼亚、美索不达米亚和亚述这些富饶的地区都纳入版图,成为帝国的行省.等到图拉真逝世,明亮的远景立即黯然失色.最值得担忧的事,莫过于遥远地区的国度,一旦失去强有力的控制,就会挣脱强加在身上的枷锁.

图书封面


 罗马帝国衰亡史(第一卷)下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计19条)

  •     吉本穷其一生之力,只作了这一本书,足可见这本书的分量。无论是在布鲁姆的《西方正典》中,还是在杜兰特推荐的《世界上最伟大的思想》,还是在艾德勒《如何阅读一本书》中,此书都是必推书。这本书的伟大在前言部分已有介绍,我不重复。个人欣赏这本书的原因是浓厚的贵族气息,典雅庄重,而不做作。语言文字功底非常扎实,可以很好的横接自文艺复兴以来那些散文大家的风采,特别是蒙田。溯游往上,承接了自希罗多德、修昔底德、塔西陀以降的文学化历史写作传统。对于史料的收集准确精细,对于历史的评论精彩非常。在这个方面,他的确是超出了修昔底德。历史就如人的潜意识的深渊,几乎没有光亮可以照的进去。但是当天才的火花在这片深渊的上空迸射时,他会搅动那原本死去的心。每个人的激情都像被重新赋予了英雄人物的性格,挣扎着向我们扑来。我们心中怠惰的大坝怎么也抵挡不了兴趣的洪峰。这就是吉本的魅力。套用一句话做一个整体评价,它的精彩来自于吉本,它的瑕疵来自于历史。死荐
  •     爱德华·吉本的古典学名著《罗马帝国衰亡史》终于出版了全译本,与商务印书馆的两卷本节編本相比,这个全译六卷本无疑是庞大、气派多了。这个由台湾学者席代岳翻译的全译本在引入大陆出版后,立即引起了关注,许多人对此第一个全译本提出了批评,加以诟病,对于我这个历史票友来说,却是提不上任何专业意见的,只是外行看热闹,有那么多不同的意见也许会促成更多全译本的早日出现,希望所有的意见都是建设性的,批评也是对专家的鞭策。很遗憾的是普鲁塔克的《希腊罗马名人传》至今没有翻译完成,使我们这些历史票友倍感遗憾,这样伟大的古典名著真是希望相关的学者能翻译出来,静下心来做些实实在在的学术研究,虽然寂寞些,但这才是能够流传千古的有意义的事啊!整天写些通俗读物,参加电视台访谈、百家讲坛这一类事,都可以留给电视明星去干,出通俗读物虽然可以取得一时的名声和利益,但那些东西再过几十年甚至几年就会消失得无影无踪,正如杜甫说的:“尔曹身与名俱灭,不费江河万古流”! 不管这个六卷本的第一个《罗马帝国衰亡史》的全译本存在怎样的瑕疵,它的意义都是不可磨灭的了。我对罗马史非常感兴趣,但从无任何研究,一直犹豫着要不要花时间去啃这样一部大部头,现在读书的时间不多了,也担心自己全无基础读不下去。我拿到第一卷读了一下,居然没有遇到什么困难,叙事条理清晰,文笔凝练,细处如闻其声,如见其人,深叹吉本不愧是史家!即使翻译为另一种语系的语言,还是能感觉到他那恣肆、雄伟的文笔,中国传统的史家必须具备“史学、史才、史识”,吉本无疑是合乎此标准的史家,中国文史一家的传统,吉本同样是用优美、准确、精炼的文学语言去叙述罗马史,骎骎乎驰骋千三百年犹有余力!宜乎其成为西方人文教育之必读经典也! 读史有什么乐趣?毛太祖的一首词里写出了这种快感:“一篇读罢头飞雪,只记得斑斑点点”……为古人,为逝去的伟大文明而击节叹赏、叹息痛恨,正是历史让后人感动而不停追寻的情感原因。吉本写作《罗马帝国衰亡史》也有着这样对罗马文明的“深情厚意”、“温情与敬意”。在吉本的《自传》中,他这样回忆当初触发他写《罗马帝国衰亡史》的机缘: “那是在罗马,1764年10月15日,我坐在卡皮托山的废墟上沉思,忽然传来神殿里赤脚僧的晚祷声,我的心中首度浮出写作这座城市的衰亡的想法。” 吉本自己也许不曾料到这竟引发他写出了煌煌六卷的巨著,且在第一卷刚一出版就给自己带来了巨大的名声。“第一版在几天内即告售罄;第二版与第三版亦几乎难以满足要求;而书商的版权更两度遭到都柏林盗版商的入侵。我的书出现在每张桌子上,甚至几乎在每位仕女的梳妆台上。”(《吉本自传》) 《罗马帝国衰亡史》差可比拟中国的史学经典《资治通鉴》(这是唐德刚评论《资治通鉴》的价值时说的观点),拿这两部著作来比较也颇有意义。首先,两部经典巨著所叙述的历史时间跨度都差不多是一千三百年;其次,两者都基本是依照编年史的体例撰写;再次,两者都以叙事史学的方法谱写历史,即以具体历史事实的叙述为主,间有议论,但分量不多;最后,也是最核心的,两部著作都有自己的一套历史哲学蕴藏在叙事之中,兼具史学与文学的经典价值这更是毋庸置疑的了。从篇幅上比较,《资治通鉴》的篇幅比《罗马帝国衰亡史》大许多,但《资治通鉴》是以司马光为首的一班史学家集体创作的,而《罗马帝国衰亡史》乃吉本一人独立完成。 《罗马帝国衰亡史》开篇,吉本在序中写道: “伟哉罗马,举世所誉,经此变革,虽毁犹荣,仅将千三百年之衰亡,区分三期以述之。……” 好戏就要开场了! 赞曰:吉本如掾笔 谱写衰亡迹 千三百年事 煌煌六卷绎
  •     说实话,西方人写的历史著作我一般不爱看,一来西方人写得太细了,一来懂得外语的翻译者,却不是一个合格的中文书写者。而吉本这部书,如果一定要我评价,我认为只有司马迁的《史记》可相提并论。罗马帝国在西方历史上,如汉唐之于我国。而罗马之分裂和中国的持久统一,构成了人类两种不同的社会方向。

精彩短评 (总计77条)

  •     100000000000000000000000000000000000000000000000000分
  •     和中国古代差不多,纷争不断,不同于习惯的历史书,少了很多高层斗争的描述。
  •     啥都不说了
  •       3*蛋黄粉
      原料:鸡蛋一个
      做法:去除新鲜鸡蛋一个,将鸡蛋洗净,把鸡蛋放入冷水中,水开后中火煮5-7分钟,剥鸡蛋壳,取出鸡蛋黄,研磨成粉。然后用水冲泡调成糊状哺喂。也可以直接买市售速溶婴儿蛋黄粉冲泡,营养价值更好。
      4*蛋黄泥
      原料:鸡蛋1个
      做法:将鸡蛋煮熟,用筛碗或勺子碾成泥,加入适量开水或配方奶调匀即可。最初要从1/8个蛋黄开始,根据宝宝的接受程度逐步添加至1/4、1

      功效:补充宝宝逐渐缺失的铁,蛋黄中的铁含量高,同时维生素A、D和E与脂肪溶解容易被机体吸收和利用。
  •     再强大的只要不认真对待,从细小开始,都可慢慢划向深渊!
  •     艰深。
  •     看到这些始终奋战在最前线,为保护自己的民族和文明而战的皇帝们,虽然有贤有恶,相比于那些固守深宫大院中的中国皇帝,始终是更尊重这些奥古斯都。罗马帝国衰亡已久,甚至皇帝都被东方强国波斯俘虏,却能中兴击退所有入侵者,戴克里先功不可没,不过四帝共治的体制除了他这样的理想主义者,在利欲熏心的权势狂那里是不可持续的。君士坦丁修剪他自己的城市,让这个国家继续屹立千年。最后三张基督教部分实在看不下去
  •     本来以为应该是很枯燥的历史读物,后来发现真的堪称经典!1878年成书,139年后今天作为现代人,读起来毫无障碍,这才是真正意义上的不朽之作!
  •     带着人性 兽性 神性的完美历史书 吉本威武 可惜全本极其难找
  •     读席译《罗马帝国衰亡史》第一卷笔记 本书译笔尚算流畅,但是译者不是专门的历史学者,硬伤颇多,而且吉林出版集团的编辑们在修改译名的时候,又错上加错,特别是删掉了《译者说明》提到的《索引》、《参考书目》和《人名词汇》,荒谬之极。以下是本人粗读第一卷找到的一些问题。1、132页注释2:……但也充满过多的想。……按:应作想象。2、63、126页:维鲁斯(Verus)。按:Verus书后年表译作韦鲁斯。3、305页:……虽然他对和平很热中,……按:热中应作热衷。4、154页:……六位皇帝死于剑下,……按:六似应作五,但英文版即作六,存疑。5、171页注释1:……大流士在高加梅加会战中,……按:大流士应作大流士三世。6、170页注释1:梅德。按:通译作米底亚。7、162页注释1:……大流士·希斯塔斯皮斯(Darius Hystaspes,居鲁士的孙子)……按:大流士一世是阿契美尼德家族的旁支,原波斯安息省省长的儿子。8、177页:雅费(Japhet)。按:Japhet通译作雅弗,注释3正作雅弗。9、202页:……德西乌斯采急行军,……按:似应作采取急行军。...10、123页:……他的祖母梅萨。……按:祖母应作外祖母。11、248页:……非凡的天才迈曰了亚洲的自然条件和风俗习惯,所强加于女性的唯命是从和柔弱无能。……按:当删去中间的“,”12、464页:赫拉克利乌斯(Heraclius)。按:Heraclius通译作希拉克略,前言第10页正作希拉克略。13、前言第14页:……而能苟延残喘至14世纪。……按:拜占庭帝国1453年亡于奥斯曼土耳其,故应作15世纪。 阅读更多 ›
  •     罗马帝国让人惊奇的不是灭亡了,而是在这种内困外忧之下还挺立了这么久
  •     还是要看原著才能体会吉本那寻千古之悠悠的心绪啊
  •     编者所谓“优雅朴素,颇有古风”的译笔,简单讲就是违背语法句法,译名独辟蹊径,自己关门造词。
  •     第一次只买一本,因为不晓得翻译的好不好。刚看了一小部分,很赞!翻译很流畅,又不失古罗马深沉强悍的风格,强烈推荐!不过,对于国人而言,冗长的人名,地名和地理位置的陌生,会影响到对全局的理解。地图太少了,但愿有朋友能推荐一下,好的地理方面作品。谢谢!
  •     这本书很适合学历史的人看,会带你走进已经衰亡的罗马。感受曾经有过的一切。
  •     气势恢宏
  •     读席译《罗马帝国衰亡史》第一卷笔记 本书译笔尚算流畅,但是译者不是专门的历史学者,硬伤颇多,而且吉林出版集团的编辑们在修改译名的时候,又错上加错,特别是删掉了《译者说明》提到的《索引》、《参考书目》和《人名词汇》,荒谬之极。以下是本人粗读第一卷找到的一些问题。... 阅读更多
  •     这是首次看到这套书的全译本,翻译的很漂亮,文采十足。不过,没看到原文,不知是否准确,但是花10多年的功夫来翻译,现在大陆这样的翻译人可是完全绝迹了。
  •     六卷本的书籍,翻译过来实在不容易。个人感觉,前四卷写的很让人印象深刻,特别是对于马可安东尼,以及君士坦丁家族的描写。还有尤里安,,,,
  •     经典中的经典,就是这本书这种,即使被翻译的翻译水平拉后腿拉的不忍直视。也依旧是顶级文章!
  •     当当发货效率高。
    知道这本书是在人大经济论坛,不过现在还没有时间细读。不过粗略的看感觉是一部分经典之作啊。
  •     大一的时候觉得要淹没在人名中的书,现在一口气读完已经十分休闲了。好看之余对于捋清一些概念还是很有裨益的。翻译的文笔也流畅,不过像是Posthumus,Iuthungi等等的译法似乎值得商榷,当然也无大碍啦。
  •     呵呵,有了金山词霸,我也能翻译 罗马帝国衰亡史
  •     现在网路对《罗马》非常关注,也有争论。其焦点集中在翻译质量上,个人认为,这样的争论固然需要,但也有些误区:1.批评席代岳译本的人,有专家,但大部分不过是时髦的附会。很多人甚至没看过原文,只根据自己的感觉,所谓越艰涩越准确的判断来批评席代岳的译本。这诚实有点武断。2.大家甚至拿席代岳的军人身份做理由来否定译本,这也属于臆断的心理。3.就文本而言,《罗马》的完整本只有席代岳的译本,讨论各个译本长短更显无必要。4.席代岳10余年磨一剑来翻译《罗马》,大陆学界能做到有几人,就精神而言,也属不易做到。妄自批评译文,实在有些冒犯他人心血之嫌。
  •     哈哈哈哈哈,
  •     真的不是很好读啊
  •     建议去意大利旅游之前一定要读点古罗马的历史。那大片大片的残垣断壁,一旦有了文字的描述和想象力的点缀,就能复原成活生生的场景。那就是穿越时空的感觉,妙不可言。
  •     今天第一本。
  •     凯撒、屋大维破坏共和 军人干政 基督教的兴起
  •     只有第一本的翻译还算能看,中间有两卷根本就是机器翻译,恶心至极
  •     翻译真的很一般。。
  •     买了一套打算收藏,结果卓越倒好,直接给送来一套书脊压坏的书,品相极差!我又不是收旧书的!最可恶的是,书是放在箱子里送过来的,这说明书在送出来之前就是这样的!卓越怎么懂爱书人的心情,纠结!!!
  •     读了第一章,和商务版节本(其实这个节本也是很不错的,节编者英国作家D.M.洛对吉本也是深有研究,引言中也说明了节本“不过在于为该书赢得更多新读者,并为原已对该作甚为熟悉的读者备下一较为轻便版本而已。”)的比较了一下,无疑席代岳先生的文风更符合现代人的阅读习惯,至于网上有评译文的疏漏,学究的读者可以找英文版本去考究争论去。图书的功效应该是让最广大的读者去获取相应的学识、满足读者的探求之心,些微的瑕疵也总好过拿不出一套全本来读一读,更希望这些讲究的学者能拿出更好的译文来惠及普罗大众。版式装帖都不错,六大本却不笨重,这点很满意,要是相关章节能配一些详细的历史地图那就更令人满意了。希望卓越网引进英文原版全集(要廉价版本那种)
  •     本以为我有足够的耐心 但是还是跳过不少 那里面的皇帝我还是蛮感兴趣的 以史为鉴嘛 我就是觉得有的皇帝简直是猪狗不如 人民的天敌 却能过着那么骄奢淫逸的生活 还有 对古罗马的民主政体简直汗颜 动荡社会 真是应了毛主席的话:“枪杆子里出政权”,便宜了那帮粗鲁的小兵。
  •     古典笔法
  •     罗马皇帝怎么能这么多。。。不自己搞个年表真不行了。最后两章,真是适合拿出来抽基督徒的脸
  •     一直对罗马帝国的传奇历史比较感兴趣,吉本的《罗马帝国衰亡史》在欧洲史学界里的地位就相当与《史记》,《汉书》在中国史学界的地位一样,所以虽然不是专业的学术研究者,但收藏一套这样的书对酷爱图书的我是非常必要的,可以慢慢的翻看,慢慢的了解。以前商务印书馆也出国一套上下册的版本,但非常遗憾只是节译本,这次全译本的退出,终于完成了我这个心愿,实为不可多得的好书!
  •     没读完,但很喜欢,纸版留存
  •     其实没看懂......以后的以后再读一遍
  •     之前看阿西莫夫的《基地》系列,作者说是读了《罗马帝国衰亡史》突然灵机一动要写一部银河帝国衰亡史。历史和科幻,现实和想像,是相通的。
  •     尽管存在着关于翻译的争论,《罗马》全本的推出无论如何都算是个好消息。席代岳的译文确实很婉转流畅,和商务的节译本迥然两种风格。应该就阅读而言,席代岳的文本更舒服,至于严谨性而言,我以为各有问题,又更有优长,不必为高下吵个不休。如果就今年的出版状况而言,如果评选年度好书,我认为,不出意外的话,全本的《罗马》肯定入围。
  •     西方的《史记》,值得一看。

    对罗马帝国的历史清洗透彻了。
  •     其实吧。。作者的主观叙述好像有点多??
  •     非常值得一买,虽然只买了第一册,还是计划买后面的。不管别的什么评论,我局的作为普通阅读者这部书翻译的非常好
  •     妹的被洗脑了,写论文都是这个风格
  •     是最近才着手看这本书,也就是用来打发这闲暇的时光,因为最初想着它有六大本来让我消遣,真是爽哉,当然也不是偶然才看到它,尤其看了评论后心里也便痒痒起来! 结论 -- 看完一期买一本吧!吉本,我等且听你慢慢道来!
  •     原以为是大部头的著作,抱着一种硬着头皮的感觉,没有想到却是如此的通顺,我的第一个念头是感谢席先生的翻译,第二个念头是感谢出版社。
  •     完全是流水帐啊。。一点阅读乐趣都没有,难怪伟人们爱看,原来是用来磨砺心志的
  •     买来后感觉很高兴,这书不错!
  •     尝试着买了第一本, 目前看来比想象的好, 阅读完全没有障碍, 唯一有些劳神的就是又长又拗口的外国古代人的名字和地名,地图也太少(第一本只有末尾有一张), 不知道英文原版是不是这样, 我自己用硬卡片做了几张书签, 上面写了每个皇帝的名字及在位时间, 这样阅读的时候对历史上下文的理解会更容易, 建议出版者也加一个类似的东西,
  •     没有《罗马人的故事》写的全面,偏重事件的记述,算是一个时代的经典。 对学者而言可以打6星,对实干家而言4星比较合适。
  •     喜欢罗马史的可以阅读啊,我开始看了
  •     大概比较了商务印书馆的版本和席代岳的版本以及英文原版。商务的版本看了90页左右,感觉有很多前言不搭后语、莫名其妙的句子,后来找来了英文原版,并且参照了维基百科的内容,才勉强读懂。... 阅读更多
  •     商务的那套是节选本。这一册是重点
  •     熟悉罗马史的话并不会读到多少新东西,至少第一卷如此,不过吉本建立在史料堆积之上的启蒙主义式的历史分析,对史学发展的影响还是很大的……虽然作为18世纪的历史学家,偏见难免存在,自己判断就好了……
  •     经典
  •     语言优美,行文流畅,读起来丝毫不吃力很多文字饱含哲理译者功力很高,真正做到了信达雅
  •     从来没有看到过哪本讲历史的书能够写得如此诗意盎然,这不仅是出自大师之笔,这更需要一个天才的灵感和才气
  •     很用心的一本书
  •     很多年前买了一本商务版的下集,一直都没有机会找到上集,现在看这个版本的,图书馆里的第三本又不见踪影,呵呵.鱼网角斗士的性感.
  •     我搁下笔,在树影婆娑的走廊上徘徊。从这里望去,一片田园景象。空气是温馨的,夜空是宁静的,银色的月光洒在湖面上,大自然万籁俱寂。我掩饰不住如释重负的喜悦以及由此也许确立我声誉的激动之情。——吉本1787年6月27日深夜
  •     帝王像菜瓜般在案板上轮番滚过。该书真是不好读啊!
  •     爱德华·吉本的“卡皮托山的沉思”
  •     对弥散在全书的启蒙主义恶臭深感不适
  •     在subway喝着无限续杯的可乐,看着窗外的妹纸,等着2点半医院的开门,就这样的把吉本的这本罗马史的第一卷读完了。内容像小说,所以读起来像拉大便,开始就没法停止,便意十足时行云流水般的流畅。另翻译水平略显不足。
  •     力透纸背,追忆往昔。
  •     是史书中之精华,好书。
  •     戴克里先之前被杀过这么多皇帝,不管庸碌无为还是受臣民爱戴,似乎杀皇帝已成为种风气。总算明白达摩克利斯之剑的含义。那时说罗马是世界的中心,其实在于条条道路通罗马,这两句话蕴含这多么有趣的逻辑关系。
  •     罗马皇帝的悲哀传承、禁卫军的崛起、蛮族的暴动与内迁、元老院的名存实亡、货币的贬值与贸易的发展、一场大瘟疫。
  •     古风悠扬。其实是故事书为重。你妹的电子版为什么不扫描地图!!!!
  •     刚读了几页,觉得其翻译的确绕口,可惜了这个鸿篇巨著
  •       去年夏天在台北购得商务出黄宜思,黄语石译《罗马帝国衰亡史》。三年前联经也出了台湾席代岳精心翻译的全本。《衰亡史》的简本和全本的汉译总共不止这些。我手头还有台湾李学忠的翻译。李译早在民国七十二年就出了,而且是由张天然基金会发行的(这个基金会是一贯道组织的主要出版机构),现在一般大概找不到了。我也只有第一册,到第十六章为止,还是最近有朋友丢弃被我捡来的。前些时候把这三种译本拿来和英文稍微对照一下,出我的意料,按翻译质量的顺序竟是李学忠的译本最好,黄宜思,黄语石的其次,而席代岳的本子竟是最差。当然说是最差也有点过份,因为这三种都是用心的翻译,差别只在细微处。我查的段落通常是一个章节的第一段和最后一段,席代岳的翻译虽然文字考究,但意思常和原文有出入,有时甚至误译。商务的简本意思是精确的,但文字似乎太走晓畅的白话一路,不太能体现吉本英文的那种洗练和典雅。所以既能表达精确又能有些原文的风格的竟还是李学忠的略微古典一点的白话译本。这当然是我的粗略印象,大家阅读时还需进一步查看。汉译吉本实际最难的还不是语言,而是译者对吉本这部著作的概念。译者容易把重点放在揣摩如何传递《衰亡史》的文学性上,而忘了吉本是个很好的史家,尤其是从吉本开始,史家的文字越来越讲求严密,不治史的人对甚麼才是史学文字的严密性会有隔膜。我估计席代岳的问题主要出在这里。读吉本最好还是读原文,而且要以现代史学的要求去读,否则意义就...失去了一大半。中文的文字无法完全传递《衰亡史》的风格其实不是一个小问题,这里面体现中文到现在为止,都没有产生出一种完善的史学叙事语言(重点在史学二字,而非叙事)。 阅读更多 ›
  •     @本以为是浪得虚名,读后才知功力非凡,既有广博浩瀚的史料,又有见地很深的论述!我的愚见:罗马的衰落,与其武人的强势干政,文官的制衡虚弱有关。那么一体制,只是为握有兵权的野心家准备的,你方唱罢我登场,河东河西不停轮换,让人有目眩神迷,应接不暇之感!而中国的王朝多是文官强势造成庞大的帝国常常屈辱于游牧民族,再比较一下当今美国的军事和内政的制度上的强大和稳固,不能不说一个国家是可以“文武兼备”的,只要有合适的制度保障!
  •     印象最深刻的就是禁卫军兵变弑杀皇帝就像喝水那么习以为常,瞬间就能联想到晚唐五代的藩镇时代。
  •     这本书带来的间离效果胜过任何一本科幻小说。这大概源于一种全然不同的史学传统,以及词语翻译并不恰当的对应。最后两章太枯燥,一晚上睡了三觉才草草读完,不过很有文明V的即视感。
  •     这一卷宗教比较少,比较好看
  •     文笔优美,像小说一样读起来上瘾。
 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024