当前位置:首页 > 历史 > 考古文物 > 《上海博物馆藏战国楚竹书(一)》读本
出版社:北京大学出版社
出版日期:2009-02-10
ISBN:9787301148877
作者:季旭昇
页数:293 页页
作者简介
本書以《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》為釋讀範圍,內容包括《孔子詩論》、《緇衣》、《性情論》三篇,釋讀方式包括題解、原文、語譯、注釋四部分。經過對楚簡的重新排序,思路更為清晰。除全面探討文字訓詁以外,對文義內容之詮釋,亦與時賢不盡相同。
书籍目录
自序凡例(孔子诗论)译释 孔子诗论全文 孔子诗论分章译释 壹 总论之部 第一章 总论诗乐文 第二章 总论颂雅风之德,及风雅颂之用心 贰 分论之部 第三章 分论周颂 第四章 分论大雅 第五章 分论小雅 第六章 分论国风 参 合论之部合论颂雅风之诗篇 第七章 合论风雅 第八章 合论风雅颂 (缁衣)译释 (缁衣)全文 (缁衣)分章译释 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二一章 第二二章 第二三章 (性情论)译释 (性情论)全文 (性情论)分章浑释 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章参考书目及简称 (孔子诗论)隶定及摹字 (缁衣)隶定及摹字 (性情论)隶定及摹字
编辑推荐
《〈上海博物馆藏战国楚竹书1〉读本》由北京大学出版社出版。
内容概要
台湾师大国文系教授,对古文字学、《诗经》有深入研究。
章节摘录
《郭店》“歪”字,陈伟先生以为“亟”之讹字,读“恤”,有“禁止”、“禁忌”义。(《郭店楚简别释》页68)刘信芳先生则以为“歪”是“亘”的繁形。《说文》从“亘”之“枢”训作“竟(境)”,因而刘先生以为今本“禁”可能是“亘”或“竟”之音讹(《郭店楚简解诂》页175)。浚智案:《郭店》“歪”字的确读作“亘(恒)”。王力波《缁校》引《文选》左思{吴都赋):“树以青槐,亘以绿水。”李善注:“亘,引也。”据此,则简文“亘以行”意即“(君子)用行为来引导人民”,《郭店》本章重在“导民”,而非禁民,依“亘”解之即可。旭升案:“亘(见纽蒸部)”、“禁(见纽侵部)”,声纽相同,韵为蒸侵对转(参陈新雄师《古音学发微》页1078),可以通假。疑字本作“亘”,意为“引导”(浚智说)、“规范”(《说文》训“亘”为“竟”,通“境”,引伸可以有“规范”义),释义较佳。今本音变为“禁”,释义不如《郭店》本。旨丌所彷:即“稽其所蔽”。《郭店》本作“馆丌所币”,今本作“稽其所蔽”。旭升案:《郭店》“诣”左旁从“食”省、从“口”为饰符,隶定可作“熊”,字从“旨”声,与《上博一》“旨”均应读为“稽”,《说文》以为“稽”从“旨”声。“蒂”,读为“蔽”,原考释径作“蔽”。员穆=文王于几义敬止:即“《诗》云:穆穆文王,于缉熙敬止”。《郭店》本作“《寺》员:穆:文王,于佴回敬岩”,今本作“《诗》云:‘慎尔出话,敬尔威仪。’《大雅》曰:‘穆穆文王,于缉熙敬止。’”《上博》本脱“敬”字,今依《郭店》本及今本补。“于”,发语词。“几”字下部讹近“我”形,仍应释“几”。旭升案:“几(见纽微部)义(疑纽歌部)”,对照《郭店》本与今本《礼记。缁衣》、《毛诗。文王》,当读为“缉(清纽缉部)熙(晓纽之部)”,“缉熙”、“几义”二词之声韵虽稍有距离,但均当视为联绵词,应该可以允许有较大的音辔幅度。
图书封面