出版社:中华书局
出版日期:2008-10
ISBN:9787101062922
作者:[宋]范祖禹著,刘韶军、田君、黄河注译
页数:320页
作者简介
本书为北宋著名史学家、政论家范祖禹的一部史论名著。范祖禹协助司马光编纂《资治通鉴》唐及五代十国部分,待通鉴全书完成后,又把自己关于唐代历史的认识以史论的方式写定为《唐鉴》一书。《唐鉴》纵论唐三百年间的治乱兴衰,上起唐高祖起兵反隋,下迄昭宣帝被迫禅让帝位给朱全忠,共306篇评论,被誉为“深明唐三百年间治乱”的史学名著。
书籍目录
卷一唐高祖太宗有志有才而不知义治理天下要首先开通言路老子岂是唐的祖先?王珪、魏徵辅助太子的失误李世民杀太子实为大罪唐太宗魏徵不明君臣之义天子不可亲自训练军队卷二唐太宗太宗能自知不足君对臣不可用诈术天下不可以逆取圣主以天下为耳目太宗能居安思危太宗知数赦之弊宰相的职责在于求贤太宗启唐代戎狄之乱君主大臣各有其职贞观之治的原因所在因时制宜才会有合适的制度治国用刑必须慎重君子之才与小人之才太宗分辨直言与告讦马周劝太宗莫营不急之务守成难于创业太宗轻用民力为渐不克终卷三唐太宗唐代儒学的兴盛太宗不能以义制心帝王言行,天下皆记之太宗识别佞臣太宗能知而不能行君主宰相不能过问史书编纂君臣有朋友之义太宗征高丽无异于隋炀帝太宗好大喜功,不可羡慕太宗屡征高丽之失误太宗娶弟妇为妻,渎乱人伦太宗选择托孤大臣的方法不当太宗一生的整体评价卷四唐高宗高宗初亲贤后用佞长孙无忌不学而终受祸李劫祸害唐室极重失道之君未必亲为不善李存■积不善而有余殃唐中宗放纵女子小人,恶必滔天唐玄宗唐室之祸,基于玄宗用宦官玄宗知为君之要姚崇不知宰相职责宋璟无欲则刚举其偏以补其弊的害处卷五唐玄宗得其人而有善法,事必兴盛玄宗重用宦官天下之祸常基于太平之时明皇崇老喜仙而被臣子欺骗唐以上古人物为祖先,为后世嗤笑玄宗纳子妇之无礼王忠嗣可谓贤将玄宗宠信安禄山之荒唐玄宗不能育才养贤玄宗任非其人终致大祸兴复唐室终靠忠贤之臣天子失国与匹夫何异卷六唐代宗唐取士之弊唐德宗官吏奉朝廷之意而不奉法民之本性不欲为乱暴敛之害甚于寇盗卷八唐德宗君臣之道与知命为法者,必使民去末反本德宗三大弊政卷九唐宪宗救灾必须给民以实惠卷十唐文宗天子徒善不足以为政卷十一唐宣宗帝王求长生之弊唐僖宗盗贼之起必由暴赋重敛使民不聊生民疾官吏如寇仇卷十二唐昭宗小人不可以有功唐之乱亡,皆由藩镇唐昭宣帝贪躁之士自取白马之祸得失天下的关键唐代全部皇帝之总评唐之兴亡,宋之鉴戒
编辑推荐
《唐鉴》探讨成败得失,启迪智慧人生!古往今来,很多学者文人都喜欢评论历史。近几年,随着读史热的不断升温,史评类图书也出得很多,也比较受欢迎。其实,古代已有大量的此类图书,很多现在人的观点多从古人而来。向现代人介绍古代著名的史评名著,可以开拓广大读者的视野。中华书局隆重推出“中华经典史评”系列。本书卖点:一、沿用“中华经典”系列的出书思路,分辑出版,第一辑6种(《乾隆御批通鉴》、《宋论》、《唐鉴》、《帝王略论》、《史纲评要》、《廿二史札记》),其中既有史评名著,又有名人之作。二、全书由单篇史论小短文构成,每个标题下一篇文章,各篇之间彼此独立,便于读者阅读。三、基本遵循“中华经典藏书”的体例,题解+原文+注释+译文,适当增加“相关链接”(史实的延展介绍)和插图,使内容更加丰富,版式更加生动。
前言
《唐鉴》,北宋范祖禹(1041-1098)撰。祖禹,字淳甫,又字梦得,华阳(今四川成都)人,是北宋时期著名的史学家、政论家。宋仁宗嘉祜八年(1063)进士,初任资州龙水令,后协助司马光编纂《资治通鉴》,在神宗、哲宗两朝历任秘书省正字、著作佐郎、著作郎兼侍讲、谏议大夫、礼部侍郎、侍讲学士、翰林学士等,因朝廷党争而被贬到外地,历任知陕州(今河南三门峡西)、武安军(今湖南长沙)节度副使、昭州(今广西平乐)别驾,又被贬到永州(今湖南零陵)、宾州(今广西宾阳)、化州(今广东化州),终在化州病逝。化州民众为纪念范祖禹而建有范公墓,数百年来都是化州的著名人文景观。范祖禹为人正直,平日不言他人之过,但遇大是大非,则据理力争,绝不模棱两可。担任皇帝侍讲,开列古义,参之时事,守经据正,义理明白,被苏轼誉为“讲官第一”。其传记附于《宋史》卷三百三十七范镇传后。他的著作除《唐鉴》外,还有《帝学》、《孟子节解》、《神宗实录》、《仁宗政典》、《论语说》、《古文尚书说》、《诗解》等,他的诗文则合编为《范太史集》。范祖禹撰写《唐鉴》,是他协助司马光编纂《资治通鉴》的副产品。司马光编纂《通鉴》时,自己负责全书的统稿,兼撰先秦部分,此外则挑选了汉史专家刘效、魏晋南北朝史专家刘恕和唐五代十国史专家范祖禹,每人专心撰写一个断代的历史,通过分工合作,再由司马光修改定稿,集体撰成了历史巨著《资治通鉴》。为了写好唐代及五代十国部分,范祖禹随司马光在洛阳工作了十五年之久,心无旁骛,专心致志,精心整理史料,仔细研究唐及五代十国历史,待《通鉴》全书完成后,又把自己关于唐代历史的认识用史论的方式写定为《唐鉴》一书。
内容概要
作者:(宋)范祖禹撰
章节摘录
唐太宗想把太子托附给一个信得过且有能力的大臣,他选中了李世勃,并且告诉太子,此人才智有余,却不知道他的忠诚度如何,所以要让太子测试一下。测试的结果,让太宗满意。可是,范祖禹却批评唐太宗使用这种方法判断人才,是极不合理的。因为如果你认为李世勃是一个愚人,就不能把太子托附给他,如果你认为他是一个贤材,就应当加以重用而不能怀疑他。而且太宗对待李世勋的态度也不合理,因为先贬他再重用他,这是把他当做犬马来使用的,这种态度是对人才的侮辱。若用一些小权术来控制大臣,也不是圣主亲贤之道。他还指出,如果用这种心态对待大臣,就只能得到利禄之士而任用,却不会得到真正的贤才。(贞观)二十三年四月,帝谓太子日:“李世勋才智有余,然汝与之无恩,恐不能怀服。我今黜之,若徘徊顾望,当杀之耳。”五月,以同中书门下三品①李世勋为叠州都督②,世勋受诏,不至家而去。注释:①同中书门下三品:唐代以中书、门下两省长官共秉军国政要,协助皇帝决定大政方针,皆为宰相之职。中书省的长官是中书令,门下省的长官是侍中,唐初中书令与侍中皆为正三品官员,“同中书门下三品”的意思是同于中书令、侍中,得出入于政事堂议政,为宰相职衔。贞观十七年(643),以太子太保萧踽、太子詹事李劫同知政事,号为同中书门下三品,从此以后,非中书、门下两省长官而受诏参预政要者,皆需加此号,方为实际上的宰相,连尚书左右仆射亦不例外。大历二年(767)升中书令、侍中为正二品,此号遂不再使用。②叠州:公元577年,北周以吐谷浑地置叠州,因其地群山重叠而得名,唐初叠州辖境相当于今白龙江上游地区。译文:贞观二十三年(649)四月,太宗对太子说:“李世劫的才智有余,但你对他没有恩惠,恐怕不能让他诚心服从。我现在贬他的官,如果他徘徊观望,就应当杀了他。”五月,把官职为同中书门下三品的李世劫改任为叠州都督,李世劫接到诏命,不回家就去上任。臣祖禹日:太宗以李世勋为何如人哉?以为愚也,则不可以托孤幼而寄天下矣,以为贤也,当任而勿疑,何乃忧后嗣之不能怀服,先黜之而后用之邪?是以犬马畜之也。夫欲夺其心而折之以威,欲得其力而怀之以恩,此汉祖所以驭黥、彭之徒①,狙诈之术也,五伯之所不为也,岂尧、舜亲贤之道乎?苟以是心而待其臣,则利禄之士可得而使也,贤者不可得而致也。若夫禄之以天下而不顾,系马千驷而不视②者,太宗岂得而用之哉?注释:①黥、彭:指汉初的黥布、彭越。彭越(?一前196),昌邑(今山东巨野)人,字仲,西汉开国功臣,拜魏相国,又被封为梁王。与韩信、英布并称汉初三大名将。因与刘邦合兵战败项羽,被刘邦立为梁王,都定陶。汉王朝建立后,陈缔在代地谋反,刘邦征调彭越的部队,彭越称病,其手下的太仆向刘邦告发彭越想谋反,被捕后,刘邦赦免了他,降为庶民,流放到蜀郡青衣,吕后让彭越家臣再次告发彭越想要谋反,于是杀了彭越全族,彭越被处以醢刑(即被剁成肉酱)。英布(?一前195),六(今安徽六安)人,因受秦律被黥,又称黥布。初属项羽,封为九江王,后叛楚归汉,封为淮南王。淮阴侯韩信和彭越被杀后,英布亦被人告发谋反,于是起兵反叛,战败后逃到长江以南,被长沙哀王设计杀死。②《孟子·万章》上:“非其义也,非其道也,禄之以天下弗顾也,系马千驷弗视也。”译文:臣下我范祖禹评论说:太宗把李世劫看作什么人啊?如果认为他愚蠢,就不能把孤幼的太子托附给他而把全天下都寄托在他身上,如果认为他是贤才,就应当加以重用而不要怀疑他,为什么担心自己的后人不能让他诚心服从,先贬他的官而后再重用他呢?这是拿他像犬马一样来加以饲养。想夺取他的心志而用刑威来使他折服,想得到他的力量而用恩惠来怀柔他,这是汉高祖驾驭黥布、彭越那种人的方法,是诡计欺诈的方法,五霸都不会做这种事,难道会是尧、舜亲近贤才的正道吗?如果用这种态度对待他的大臣,那么贪图利禄的人是可以得到而使用的,而贤才则是不能让他们前来效忠的。至于那种如果不合乎他的道义,就算把天下给他作俸禄,他也不屑一顾,把皇家最好的马匹送他一千匹,他也不看一眼的杰出人才,太宗哪能得到而使用他们呢?
图书封面