《百物语》书评

当前位置:首页 > 动漫幽默 > 日韩漫画 > 百物语

出版社:南海出版社
出版日期:2008-5-1
ISBN:9787544240574
作者:杉浦日向子
页数:664页

日本的聊斋

可能是习惯了有情节起伏的漫画,所以虽然看了简介时就知道这只是一部由一则则鬼怪轶事组成的怪谈,还是抱有看恐怖片那种猎奇的心理。当然,还是有点失望的。但是,这本书还是很贴近日本传统文化的,对日本文化感兴趣的人,不妨一看。

《百物语》

《百物语》很少见这么厚的平装书了,画得非常漂亮。我还没看,就让女儿给带到班级里了,先让刘老师看,呵呵。不过很快就还了回来,书虽然厚,但是没有几个字,很快就看完了。《百物语》说是日本的《聊斋志异》,但是和聊斋比可差远了。中国清朝出过三本笔记体小说:《聊斋志异》、《阅微草堂笔记》、《子不语》。我都看过,感觉《聊斋志异》和另外两本不在一个层次上。这也是大家都知道《聊斋志异》而不知道另两本书的原因。《阅微草堂笔记》、《子不语》的篇幅都很长,里面也有精彩的故事,但是故事过于短小,只是记录,而缺少加工,没有具体的情节描写和人物的刻画,感觉就是聊斋的素材,如果借助蒲松龄的生花妙笔,也一样可以成为精彩的故事。《百物语》和后两本书一样,也是由这些小故事组成的,只是开头有一个总的结构,就像《一千零一夜》和《十日谈》里一样,用开头一个故事带出后面的故事来。加上后面的九十九个故事,一共一百个。不过作者根据故事的长短,往往把两三个短的故事合在一起写,把长故事,分开上下两部分,这样让每个章节都比较匀称。其实故事很一般,最精彩的还是图画,很漂亮很唯美的画面,谁都喜欢看。和普通的漫画风格迥异,有种浮世绘的华丽在里面。读《百物语》喜欢图画,甚于喜欢内容。

令我不能自拔的空灵境界

我在小心翼翼的接近日本,走两步退一步。因为我知道那里有一种凛然的美,不容我这样鲁莽的践踏。我还没有做好准备。这本书是我对日本文化的又一次小窥,已使我倾倒,昨天一口气看完,今天还没回过劲来。为什么我不是一个日本人呢“人在这个世界上,还是婴儿啊。刚睁开眼,学会说话,学会走路,就已经老了。这也是天命啊。要是还有三百年寿命,或许才能了解这个世界吧。”说的多好啊,我想,了解了这一点也是一种幸福吧。 这本书中的好多故事并不像是单纯的鬼故事用来吓人,很多都给我一种很清新的生活化的感觉,好像是一个对人生大彻大悟的人,带着轻松的语调说出的一句质朴的话,意蕴飘渺,淡如止水,樱花飘落看着最后一幅画:一炷香独自燃在空堂。我想,人间的故事最终就会这样结束吧。

鬼故事源于古人对死亡的敬畏

对于自己的来处和去处,人一无所知。就像书中通过一个讲故事的女人的口所说的:“人在这个世界上,还是婴儿啊。刚睁开眼,学会说话,学会走路,就已经老了。这也是天命啊。要是还有三百年寿命,或许才能了解这个世界吧。”鬼故事其实就是人故事——死去的人、脱离肉身的魂魄、面对死者的人、化身为人的畜生、沾满人气的器件、来到人间的异体。这是一个人鬼共存的世界,鬼怪大多没有恶意,喜欢作弄人,需要被当作平常人对待。这不是一个忌讳死亡的时代和国度。现代人对死亡已经仅剩下“畏”了吧,现代的鬼也已经失去了人味,仅仅为了刺激人的感官而出现了。书中很多故事读来似乎完全有可能发生在身边,清晰的存在感让人读得脊背发凉。

《百物语》:日式开放结局的恐怖

佛洛依德对恐惧的定义是这样的——害怕的感情来自受到约束的熟悉的东西。因此在恐怖文学作品中,到处都是我们熟悉的细小生活之物。越常见的越看不清,恐惧化身为看不见底的深渊。日本所谓的恐怖文化的优势恰在于此。和中国人行到关键,忽然发现是个梦,立刻把你从“恐怖情境”拉出来的“封闭式恐怖”正是两个极端。杉浦日向子的《百物语》以清谈的笔触,展示了淋漓尽致的“怪”,以一种精简叙述的手法,设定“留白” 的技巧,成就了窥视日本人的恐怖文化之孔洞。浮世绘的迷离质感,为这九十九个怪谈平添看似寡淡的残忍病态美。而杉浦在江户古雅生活细节中的游刃有余,让人顿生“啊,杉浦实际上就是江户子化身”的错觉。扉页上的杉浦小巧秀丽,而作品却如此大气质朴,我也不由得为其早逝心生戚戚了。

怪诞可爱的小鬼故事

居然在图书馆借到这本书,还是崭新的,果然我和它有缘得很。小日本的鬼故事一点都不可怕,反而相当可爱,没什么因没什么果,就这样随便说说,随便看看,只一两页就一个故事了,虽短小,看完总要想想,再想想,然后笑笑继续。杉浦(我没记错的话)的画不唯美,却别有一番风味,就是如此大开本有点浪费,小口袋应该更适合百物语的意境吧,关键是可以随身携带,上班也能看着玩玩,瓦卡卡,臆想了。

我觉得还行

的确是《聊斋》一般的集散故事集,故事内容无可厚非,只是记录了民间的怪异故事,只是画风上略感遗憾。至于腰封(该死的腰封!)上号称“史上最优美的漫画鬼故事”这么一说,我实在不敢苟同。我只能说这本书很有参考价值、很有收藏价值、很有纪念价值、很有阅读价值。

百鬼夜行

从前有个书生,终日以逛书肆为乐,一日午后无事,便去访书,满载而归自是不在话下,左右手各提拎一个袋子,左右肩上亦背着一包,兴冲冲地回家去,路过一座桥,上有老者垂钓,风来老者草帽被吹,落下书生脚下,书生碍于手有负重,不理径自下桥,待回家卸下重担,始觉右手中指最上一截隐隐发麻,本不以为忤,翌晨仍然,竟三月而消,始知得罪垂钓老者,老者非仙即怪。言罢,可穿过旁边房间取最后一根灯芯来,百物语成了。遂有魑魅魍魉,百鬼夜行。“百物语”,江户流行的一种游戏,三五好友,夜半卧谈,专讲鬼故事,且点起百芯之灯,讲完一则便起身去取一根灯芯来,直至最后一则。类似于十日谈的形式,击鼓传花一个个轮过去,只不过全在一夜之间,讲得也皆是鬼怪妖魔、奇情怪状。科学的发展削弱了鬼怪故事的魅力,再鬼魅的情节一下子就可以用梦游、双重人格来捅破窗户纸,索然无味。生活节奏的加快也让人无法悠闲达观得如同“江户子”那样地生活,看罢杉浦日向子前一部的《一日江户人》就感叹不已。源博雅和安倍晴明那样优哉游哉地拄着头斜靠在走廊上赏樱品酒,有一搭没一搭地谈些“咒”和“名”的关系,更是难以实现的梦想。笔仙碟仙,扶箕偶人,校园闹鬼,贞子爬出电视机,现时的鬼怪也总没有古时的怪谈来得温情脉脉,唯一可追摹的便只纸上的风华了。杉浦追求的并不是画风的华丽,网点的渲染。很多则故事全仗一枝枯笔却能栩栩如生,所绘山水也有中国水墨画的气象。“纸门脸”一则中土间纸门上时隐时现的小脸,被年幼的“我”玩心大起描摹下来,换上新纸后不知为何纸门上的脸从此就消失了,满是恬淡的氛围,一点也不鬼影幢幢。好心的狸猫化作游方僧化缘募来金子三十两钱五贯二百文,建长寺得以换上新榻榻米,更是充满了暖暖的人情味。好心的武士为“蔬菜店阿七”翻修了墓碑,荷兰人为解武士思母之情化水为镜、家中情景历历在目,幽灵小吹给吉原角玉屋的众人带来欢笑莫不如此。私家侦探兴起的时代正是东京大地震劫后重生的1920年代,那时大量的私家房屋修建,江户时代的长屋建筑湮灭在世代更替中,人情疏离,温情不再,人与人之间开始充斥不信任感,原有的社区结构被打破,邻里之间不再是相识的近邻,即使咫尺也不一定了解对方的生活。西奥多•C•贝斯特《邻里东京》中已隐隐显露町里中新老居民相互间的不熟悉。隈研吾在《十宅论》中虽生搬硬套地“捏造”了十类日本人及其住宅,但人情冷暖,心态变迁尽在其中。跟乔叟的坎特伯雷不同,百物语虽不满百却是有意为之。据说,当第一百根蜡烛熄灭时,真正的鬼就会现。歌川国芳所绘《百物语化物屋敷之图》(http://i3.6.cn/cvbnm/8a/56/3b/2d6e3586711c82af37fb607baed94c04.jpg)即是蜡烛全部吹灭后,各色鬼怪争相现身的情景,令人毛骨悚然。杉浦日向子亦遵循此例,只绘了九十九则物语,不过,我补完了百物语,请看一看周围,小心随时响起的电话铃声,我正站在身后对你咧嘴呲笑哦。

给分好挣扎…但解释下。

纯以内容应该给4分甚至更高点,奈何俺是视觉动物……以下解释原因。第一,内容是很有趣的,故事正如聊斋中那些小短篇,没啥来由,就是喝个茶,给主人讲讲听说到的怪事、趣事。(对对,有些好有趣!)第二,杉浦日向子的图,线条散淡,正好合乎故事本身。有时候只需要一张全黑的背景,气氛就改变了。镜头流转当然不华丽(第二代漫画家…摸索中吧…),但朴素自然,也很可爱。第三,…排版让我感觉不爽。我买到的是第二版,上中下三卷,开本应该接近标准32开。纸张、印刷、外观都没啥好挑的,促销价还觉得挺值。…问题在内页。日文原版应该是右开、竖排的文字吧…中文版本全部横排,从左到右。OK这没问题,虽然有些对话一看就觉得是故意放到不同对话框的…但,出现同一件衣服「卐」字纹左右相反、同一个建筑左右相反、同一个人物的痣左右相反、同一个场景人物位置相反……会让人怀疑为了迁就左右习惯而改动过画面布局,而左右翻转过。要不然,就是其他的剪裁、调整之类,比如,把同一行的左右两格调换位置,乃至我觉得有时候叙述有点不畅。="=这可能是一个偏执狂的吹毛求疵……但真的,漫画对话框怎么这样排……感觉超不顺的好吗……!作为以画面叙述情节的漫画而言,页面布局也是很重要的啊!(就像原音也是表演的一部份一样,配音是另外一回事啊!)嗯,除了这点,以及有些地方疑似脱字之外,故事本身是挺好的。只不过对于某些人(默默扭头)而言,就好像听着绝美音乐的时候那渣录音带里带着转录的杂音吧……最麻烦的是,目前又没办法对比原版,搞不好是幻听呢…orz

有点让我失望

因为我是先看的一日江户人才看的百物语感觉事先看到的介绍将本书略为夸过了书虽然很厚,但是是通过绘画来讲述故事的先不说故事内容如何,画风感觉有点。。。简单?粗糙?失望。。。

人间之物皆有灵,怪奇之事在身旁

“怪谈”是日本自古以来灵异恐怖故事的总称。初识“怪谈”二字名词,是通过看一部日本电影所知,名叫《怪谈新耳袋》每一篇故事片长不过十分钟和讲故事聊天一般,片中的主人公把自己发生的怪异事件娓娓道来,例如出游时的遭遇;夜晚的写字楼、卧室的灵异,无人的街道,这些是我们日常生活中所接触到的,所谓“人间之物皆有灵,怪奇之事在身旁”。如上述杉所讲,浦日向子的漫画《百物语》正是贯穿“人间之物皆有灵,怪奇之事在身旁”的思想,故事淡雅平静,可能有部分读者认为看过后有些索然无味,笔者认为生活就如书中的故事一样,只是记录,高潮起伏层层叠叠的人生,没有普遍性,怪奇灵异之事也不一定非要高潮此起彼伏的表述,贴近生活的真实更好,好似发生在自己身边,主角都是江户时期城市乡间的平凡人,各个阶层都有涉及,这部被称为日本《聊斋志异》的漫画让观众有足够自己想象的空间, 朴素的叙述故事反倒获得了赞誉,论画风,前半部分是中规中矩的,图面部分用到了贴网,后半部分用了毛笔,相比前半段略有粗狂之风,总体说来画风和故事高度平衡,淡然素雅之气贯穿始终,喜欢日本文化的各位不妨静心品读一番这本文学味浓厚的漫画书。

文化所在

个人觉得还不错其实每个国家都有自己文化,别的国家的人不是都能理解的。就好像曾经有外国人很不解:为什么中国人的饺子要把菜包进面皮里呢?把面皮和肉馅都煮好吃不就好了么?呵呵~分开煮那叫片汤汆丸子……所以说啊,我的个人意见就是:关注国外的东西,要带着国外的文化基础去关注,要不然什么都是格格不入的~

至少这本百物语不推荐看

提到《百物语》都会有人说那是日本的《聊斋志异》,但实际上,百物语仅仅是个故事游戏的名字,写成文学作品,称其为灵异怪谈故事集更加合适,每个作者都有自己的百物语,看百物语,一定要认清作者和版本。就总体上说,百物语和聊斋根本不是一个级别的作品。看故事,多少要注重点情节吧,这本《百物语》,600多页的篇幅,99个故事,其情节构思之简陋,大家可想而知,并不是说短篇就不好,但这本书中很多故事之无厘头,看过的人一定感同身受,没看过的,就别看了。

我觉得还好。

这本书我拿到手的里主要是想了解江户的风气和文化,书是从99买的。还不错。我个人很喜欢厚书。画风很有味道,不同于漫画,故事平淡而悠长,虽然很多人说百物语故事很愚蠢很平淡,不像鬼故事,我觉得这应该不能算是鬼故事,就像书上说的,是怪谈,毕竟不是意义上的鬼故事,情节平淡是有情理可依的,我从这本书上看到的是一种关于逝去的人留恋这个人世那种感受,还有关于亲情友情爱情的感悟和理解,日向子很绵长的向我们描述了这个怪谈中的情感,以及她对这个的理解,但是我另一方面又有些失望,但是这个是纯熟于我个人目的有点没达到,我的初衷是想要了解日本的鬼怪才购买的。但是我并不后悔买了这本书,还是很喜欢,做为一个收藏,会经常翻看,至于聊斋和这个的对比太在意我觉得是没有意义的。毕竟是一本书,是给读者看的。好看或者不好看,可比性是不重要的,书是让精神丰盈的粮食,不是深海鲍鱼还是珍惜鱼翅所能比拟的。

俺还是乖乖得去啃聊斋吧

这书里有趣的故事不是没有,但平淡的太多了 俺做的梦都比里头的大部分有意思 在书店原价买的,书是用塑料纸封住了,就被这外包装给骗了,活该呀活该,你个冲动的家伙 和聊斋比,整一个胡扯,不厚道的宣传方式 另外这种极写意、不重细节的画风,4拼1的方式还差不多,骗钱

面对鬼怪,有些疑惑

昨天和今天的子时是我生日的交接线,我却在这个时候看鬼故事。我对鬼故事情有独钟,尤其是日本的怪谈和香港的鬼故,都是我的最爱。这部《百物语》其实有些失望,因为我实在想不明白即便它讲述的内容很有文化收藏的必要,可如此粗糙、不精美的线条画出来的故事,为什么还会成为日本国宝?仔细看,书中会有两种区别很大的线条。一种是细的,应该是鸭嘴笔画出来的;一种是粗的,水墨画的痕迹明显。而这两种线条绝对不会出现在同一个故事当中,没有丝毫阴阳顿挫,没有作者的任何情感在其中,看上去是那么得没有生命力。我一直都在琢磨,这本最终发售版会不会是再版者重描后的结果呢?面对这个问题,像撞到鬼一样的疑惑。

江户时代的牛鬼蛇神

  来源:南方都市报 作者:曹寇      江户幕府时期(1603-1867),日本国内结束了连年战争,严酷的极权统治确保了“太平盛世”。如此结构的社会生态,平静之下必然导致全面平庸,这已被历史反复证明。为了打发二百六十多年的无聊岁月,上至武士,下至农民,他们只好通过及时行乐和游戏精神来消耗时日、轮替生死,于是一种叫“百物语”的游戏盛行一时。      其时的作家浅井了意在《御伽婢子》(明人瞿佑《剪灯新话》的改头换面版)中详细记录了该游戏的官方玩法:天黑了,青衣人在暗室中点燃一百盏行灯,以蓝纸罩之,并在一旁放置一面足以照耀面部细节的镜子。在另一个黑暗的房间,一群人团团围坐,开始讲鬼怪灵异故事。讲完的人起身出门,穿过夜幕,来到暗室,吹灭一盏,然后在镜中认真看一眼自己,继而返回人群。下一位重复这个全过程,如此类推,直至讲完第九十九个故事。没有人会讲第一百个故事,没有人会敢吹灭最后那盏灯。因为九十九个鬼故事已经唤醒和召集了故事中所有的鬼怪,最后这盏灯的熄灭,意味着众多鬼怪会全部现身。游戏至此在惊惧中停止,众人等待天亮方才散去。      毋庸置疑,正是该游戏的完备和考究达到了惊悚的效果。两个分开的房间、在二者之间穿过夜幕的行走、一个房间里人群与另一个房间单独者及镜像的悬殊对立、“青”和“蓝”颜色的设置,以及第一百个悬念等等。仪式的作用被发挥到了极致,有如仪仗、曲乐、服饰和三跪九叩礼对天子权威的烘托。      数百年来,百物语及其中的怪谈故事,成为了日本文化的一个重要部分。《山海经》、《搜神记》、《太平广记》、《阅微草堂笔记》和《聊斋志异》等等也是我们中国文化的一部分。区别在于,日本人对“百物语”的态度较之于我们更为“虔诚”。他们通过各个时代的补充、演绎、优化和推广来体现这种“虔诚”。1904年出生于希腊的LafcadioHearn(日本名小泉八云)根据其日本妻子的口述,用英文所撰的《怪谈》一书震惊美国,继而轰动全球。荣获第18届戛纳电影节评审团大奖的电影,就是小林正树根据百物语故事改编的作品《怪谈》,此作被誉为“电影史十大恐怖电影之一”。在日本国内,针对这一文化遗产的各种努力长盛不衰,杉浦日向子的漫画作品即是其一。      杉浦日向子的绘画被誉为有浮世绘的质感,而且她还是一位江户风俗研究家,作品多以这一时期的人事为题材。《百物语》承继了江户时代的游戏规则,用连环画的方式向我们叙述了九十九个怪谈故事,并也留下最后一个表达我们对神秘力量的敬畏和尊重。不过,与中国那些狰狞、凶恶的鬼故事相比,杉浦日向子画笔下的妖魔鬼怪却显得温顺而娇小,它们不至于害人,反而有如人类的远房亲戚,偶尔现身,目的是申诉冤屈、寻求帮助或帮助他人,更多的则是和人类彬彬有礼地互致问候,继而像那位雪中女子一样在澡盆中消失,留下一把木梳在水中荡漾。有一个叫阿七的少女承受火刑死去,无人祭拜,于是她以鸡身人面的形象反复出现在一位武士的梦境中,乞求后者为她超度。还有一个相貌委琐的男人,他居然口吐芬芳,因为一位美丽的仙女钟情于他,曾给予深深一吻。吃人肉的那个小和尚并非源于“易子相食”式的饥饿,而是他在给死人剃发时失手割掉了一块头皮,为了不被别人发现而吞下掩饰,自此热衷于品尝人肉的美味,他只是一位食物的“发现者”……      如此平和、轻盈的怪谈故事,或许与杉浦日向子这位女画家的个人性格和审美情趣有关,女性之善使她不愿意用画面刺激、恐吓读者。小说家高桥义夫在评价这本书时,说道:“妖怪们现身时,会注意到不要惊吓人类,脸上带着歉意。”在第七十五个故事中,作者借人物之口说道:“(妖怪)不会害人,顶多把小孩吓哭。”没有幽怨和仇恨,没有剧痛和血腥。即便报复,鬼怪也只是让触犯幽灵的豆腐小贩的女儿牙齿变黑略示惩罚(之六,《擦墓碑》)。      九十九个故事中没有源于道家采补术的性榨取(《株林野史》),没有描眉的骷髅(《画皮》),更没有冯大异上天入地的斗争(《太虚司法传》)……中日之间的牛鬼蛇神原是如此不同。我想,杉浦日向子的《百物语》大概也能让我们更好地理解宫崎骏的动画。      推荐阅读:   《百物语》,[日]杉浦日向子文/图,刘玮/译,南海出版公司,2008年5月,68元   《一日江户人:东京的前世今生》,[日]杉浦日向子文/图,刘玮/译,陕西师范大学出版社,2007年11月,25元

平淡而可爱的故事

原来以为百物语一定要讲得恐怖无比,好来消消暑,凉凉心。这多半被大奥中那集百物语给骗到了。结果是类似于怪谈一般的小故事。大家晚上一起想到哪,说到哪。看来恐怖的故事要讲够一百个,确实难度太高了。

百物语

画风粗糙,有点类似90年代连环画没落时代的感觉,内容倒是很有趣,讲了九十九个鬼故事,举例三个。1.两个老婆,一个男人回到家,发现有两个一模一样的老婆,自己也无法分辨,找了一堆亲戚朋友,问一些非常细小以及只有本家族才知道的问题都能一一回答,最后一男二女幸福的生活在一起。这个一个没头没脑的故事,这本书里有很多这样的故事。2.一个油店老板在店里干活,发觉家里人以及伙计都在看他,觉得很奇怪,于是问妻子怎么回事。妻子拿出一封信,信是店老板写的,内容是外出远行,等我归来。老板很疑惑,说:我没有写过这封信啊。晚上老板睡觉了,突然感觉妻子很陌生,店里的伙计也很陌生,难道他根本不是这个店的老板。这个故事太诡异了,细思恐极.3.一个独居老人在山中,有一天来了一个狢,变化成他死去的妻子的样子,老头知道那是妖精变的,但是看到妻子来了,还是很开心,想想被吃掉也无所谓,于是很友好的招待了这个狢,狢也觉得很开心就没吃老人,而且之后还常常来拜访,当然还是变化成老人妻子的模样。就这样过了好多年,狢也老了,变化能力不行了,所以只能变个头,身体还是野兽的样子,老人依然很开心,还是很友好的招待狢。这个一个很有情的故事。

生活本应充满想象

其实我翻看的是另一个版本,后出的,小32开本,读起来就舒服多了。白色的封皮,纸张比较粗糙,这样的装帧刚刚好。这也是我成年后第一次读图画书。本来没什么期待,只是因为特价才从卓越上买的。一一读来,觉得实际上很多故事都不是鬼故事,但是都充满了生活气息。好些时候,我们觉得有鬼,也许只是生活中的一些小错觉小误会;而另一些看起来神神怪怪的情节,也可以说是出于美好的愿望,因为亲情之类而让故事变得温馨。当然,其中也有一些片段是出于猎奇之类,或者让人不知所云,或者让人觉得不能认同,等等。掩卷之后觉得,其实我们的生活本来也应该这样充满想象……鬼故事什么时候说得最多呢?不就是小时候对生活里有些现象不能理解,于是也许大人说起,也许小脑袋里自编自演,可当我们长大了,这样的想象力离我们远去,这样的故事也不再缠绕指尖。成长,我们究竟获得的多,还是失去的多?阅过这个本子之后,对日本民间文化也多了一些概念上的认识,以前看过的一些动画以及古装片之类,也多了一些理解。嗯,是一部对了解日本民间文化有帮助的作品。之后找了找,还有一本图解百魅夜行,似乎也是很好的一部书,不过目前没看到特价,所以还没买来读……

非常优美的一本绘本

刚拿到这本书的时候,觉得好厚啊,物超所值了吧!哈哈!那么贵就该那么厚。翻开一看,居然画得那么的粗糙,让我有点小失望,可是既然作者是被誉为日本的国宝级漫画家,我还是耐下心来看了下去。谁知道越看越被内容和画风吸引了。我是美术专业的学生。说实话,非常推荐这本书。刚开始觉得凌乱的画风,看到最后会觉得回味无穷。那些留白,那些编排和设置,有着很浓重的日本风味。本不想留言评论,可是看到一些人的评论之后,觉得不少人都误解了这本书。我还是要帮这本书平反一下。要知道,浮世绘绝不是精美著称的,而是洒脱的笔法,描绘市井生活,带有浓重的生活气息。而作者的作品做到粗中有细,看似粗糙的画风,可是任何细节都是经得起推敲的,江户时期不存在的东西和装饰方式是绝对不会在本书里出现。作者对江户时期的风俗考证非常认真,日本人在榻榻米上落坐用坐垫,甚至对于来客来说是一种礼貌,可是本书里却没有见这种“坐蒲团”,并不是因为不注意省略的,而是因为江户时期日常人家并不用坐垫,所以说作者是用漫画的形式在发表自己的研究成果,这简单的一本书,却凝聚有作者对江湖文化深入的研究,没有看到这背后的文化底蕴的人,才会单纯用画风粗糙来评论这本书。再者这本书中用了很多隐晦的画面来传达意思,尤其有一篇故事,说的是拟宝珠的故事,一个村妇为了怀孕,去抱住桥上的拟宝珠(从符号学的角度来说,那个拟宝珠样子很类似男性生殖器。)并且作者画上村妇忘情的抱着拟宝珠,两腿也拢着那个柱子,之后描写村妇怀孕,丈夫怀疑的部分,画了可爱的小女性人偶抱着蘑菇的形态,正是用一种隐晦而又聪明的方式暗示男女关系。后来村妇受不了怀疑跳桥想自杀,看到桥下倒立着一个魔鬼,正是说明少妇是因为和魔鬼发生关系才怀孕的。还有“别人的脸”那个故事里,一开始连着两个长分格描绘着倒油的动作,到后来主人说:“但是还是呆在这儿,等那个说‘马上回来’的家伙回来再说吧!”那一幕是一个男子跪在地上,看起来受到困扰的样子,油从他头顶淋到他的头上,和开头呼应,似乎是暗示了主人脑子里也是一团混乱的状态,可是后来主人脸上一片黑,只露出笑着的眼睛和嘴的时候,让人觉得不寒而栗,可是似乎看出他心中是欣喜的,到底这人是不是原来的主人已经不得而知,只知道他对此并不太在意。人在社会中,逐渐都会有所改变,有人变得更成熟,有人却变得不像话了(甚至由此滑向犯罪),有一天家人都说:“你还是那个你吗?”往往这个时候,回答的人会觉得自己的改变是令自己骄傲的,并不会发现到家人的担忧和恐惧。我们也知道:那个说“马上回来”家伙是不会再回来了……还有诸如那个据说是蜘蛛妖精的老人家的故事等等,那些优美的分格都让人回味无穷,看到最后,我都陶醉了,被作者看似粗糙实则具有表现力的笔触吸引,就如同中国水墨画发展到近代,黄宾虹先生看似凌乱,实则有序的山水画风格。点到即止,给人的联想留下更多余地,可比那些精致到不留一点余地,过于匠气的作品要优美太多——这不得不说是大师与普通画匠的区别之处。

值得收藏的浪得虚名之作

值得收藏的浪得虚名之作文_谢长留我想说,这本巨大的图画书值得收藏,但是除了收藏还能做什么呢。不知道是我看过太多神鬼妖魔的书籍的缘故,还是日本弹丸岛国,实在没什么吓煞人的故事。总之,我用了一个多小时的时间,将这本令手腕很吃力的大图书看完之后,不禁唏嘘感慨,真是一本大型小人书啊。简笔画风格,有些甚至粗糙凌乱的线条,完全不如我看杉浦向日子小姐的《一日江户人》那么有质感,总觉得虽然是绝笔之作,但也不过如此。还有那为了渲染气氛,而故意少写一个的百鬼故事,也让人觉得有些乏味透顶。即便是子不语里千百个或长或短的鬼故事,也让人觉得振奋很多,就更别提还要将这本书列为日本的《聊斋志异》了,简直是对我国怪谈文学的一大侮辱。这样说有些过分,毕竟我对作者本身还是很尊敬和崇拜的,我只是说那些作此比拟的人。其实日本的神鬼怪谈之书本可以写的更绘声绘色一些,因为我觉得日本首先是一个充满神秘的国家,再加上日本人出奇发达怪异的头脑,常常能使他们做出很多意想不到的事情,但是不得不说他们在语言表达和故事渲染上还是缺乏中国人的细腻和情感铺垫。尤其是中国古典文学和古典怪谈在各种情感和悬疑推理糅合之后的结晶。其实玄幻鬼怪事件很多都和当时的政治气候互相依附,总有很多冤假错案混含其中,也许是日本那时本来就是个相对来说简单的国家(只是稍微变态一些),不如中国这般博大精深,因为人口多、地大物博,所以奇人异事也更多一些,加上有很多例如《山海经》《抱朴子》《博物志》之类的书籍做启蒙,所以中国的文学家在渲染故事和拿捏情节的时候自然也就因为众多的参照资料而得心应手。这就怪不了日本的作者了,只能说他们的前辈留给他们可供参考的资料实在不值一提。那么,既然这本书内容如此空泛,为何还值得收藏呢,因为这本书很贵嘛。当然除了贵,它还是有它自己的东西和韵味在里面。比如日本开放式结局和它被称为绝笔之作的概念使人充满了无限遐想。毕竟受感情约束而产生的疼爱还是让人不忍放弃的。何况我真的花了四十多块钱买了这本书啊!!!

之愚蠢

我的标题是褒义。这本书厚得可怕,其实两个小时就能看完。人物画得各有风格,太乖了。故事很愚蠢,路上遇见了扫坟墓的鬼,然后回家自己小孩的牙齿就变黑了……什么情况?!!但是我还是很喜欢,太好玩了,太好看了。愚蠢的故事让人心神愉快。

万物生灵,百鬼有语

本想匆匆一览,不料欲罢不能。。。又翻成了霸王书= =形志怪,而实风俗人情。日本国宝漫画师,继承的却是中国绘画传统的精神,最深刻的就是她“留白”的运用。寥寥数笔,勾勒出一个想象的空间。粗看拙简,笔触老道,尤其一些背景风物。日本文化爱好者可以收藏。有本事站半小时以上不动的可以霸王一下。。。

因为文化的差异理解会有些费解

很早前就想买这本书了,只是那个时候的价格一直把我吓退前不久逛卓越,发现这书的折扣还是蛮大的便连着其他几本书一起买下了很厚一本,开本也比较大,拿在手上阅读有些费劲比较适合坐在桌子前将书平放在桌面上好在一拼一的布局,阅读起来倒不是很费劲看作者的照片,总瞅着有点眼熟,后来才猛得想起前不久看了《一日江户人》,原来是同一个阿姨国民少女漫画家,虽然我也看不出到底少女在哪里每篇故事篇幅很少,有的只有两三页遍交代过去了读着始终觉得不很过瘾有些甚至有“啊,吓人得好冷”的冷笑话般的感觉我想,也许一和文化背景不一样有关另外一点和翻译也有关系,总觉得一些语句阅读起来不是很通顺正本书99+1个故事,作者的画风会有些变化,从单纯线条到水墨风到稍微的草稿风都有一些故事觉得其实不错的,要是能深入描写一番的话会更好

看热闹或者看门道……

整理了半天的书单,好不容易才将它压缩成了13本。原本百物语并不在书单上,但是却遇着她了,觉得有意思并似乎在哪里听过着书名,便将在书单上加上她,等着卓越送货了。昨天收到了那堆书,唯独百物语有点出乎我意料——厚达664页的一本大红砖头。书上的宣传字语是:日本的聊斋志异,但我却觉得若和聊斋相比百物语给人的感觉更鬼怪一些,毕竟日本的妖怪文化比中国的更为壮大。但也醒悟到一点,其实书上的宣传语是一句给买书者在没看书前最直观的一句介绍,所以拿相近的书籍来做“比拟”,不失是一个好方法,要知道这句话的广告作用极其强烈。昨晚睡前本想开始看书的,但鬼怪作祟的心理实在翻涌不停,唯有把这“诉说江户文化”的鬼怪故事放到白天来读。一转眼,故事都看完了,99个故事并不是多么地惊心动魄,倒是以一种十分平静亲和的感觉慢慢地诉说着,看完也是以宁静满足的感觉合了书。果然如前言所说:《百物语》无疑是怪谈,但却有一股不可思议的平静气息。讲的是死亡,变身的故事却亲切胜于恐怖,那是因为妖怪们并非从另一个世界以暴力的姿态出现,而是自然而然地与人类共存。从刚看书开始到结束最后一幅画的阅读完完全全地都是这种感觉,高桥义夫把读者的内心感受全盘地表达了出来,他自己的认真阅读、真情流露的前言引导着人们打开日向子百物语的大门。和聊斋相似的是里面的妖怪们并没有什么龇牙咧嘴地,但更多的却不像聊斋那样前因后果的东西描写了很多。百物语客观地告诉读者“一件比较奇怪的事情”没有带太多的情绪在上面。杉浦日向子以漫画的形式来讲故事,一个故事文字很少甚至只是一两张图,但这带给读者的剩余空间却很大,把故事前因后果的编写留给了读者自己去发挥。杉浦日向子多用毛笔作画,部分贴了少量简单的网点,画面极简朴却很有亲和力,有几篇更是网点都没贴,纯粹是水墨毛笔的作画,笔迹的韵味极重更是好看。里面有2篇似乎还是用炭笔作画,那种淡淡的灰墨让人似乎感受到了悠悠的阳光和妖怪的气韵。好久没有看过这么“民间”的故事了,就像是老人家们时不时给小孩子们讲旧时的传说一般,看完书的一刻我的心里也像故事中的老太爷一样,悄悄地点起了第100根伽罗线香……99个故事:一 吞魂记 二 纸门脸 三 桥下獭 四 鸟铺喜右卫门 五 狸猫僧 六 擦墓碑 七 鳗鱼怪 八 异形家人 九 雨中奇遇 十 数原家的仓库〔上〕 十 数原家的仓库〔下〕 十一 阿七 十二 小麦烧酒的妙法 十三 尼姑的忏悔 十四 十五 产怪二话 十六 看到影子的男人 十七 女人脸 十八 亡妻的面影 十九 二十 二十一 阻道之物 二十二 衣箱里 二十三 吃人肉 二十四 天女的接吻 二十五 二十六 蛇与龙两则 二十七 化为天狗 二十八 冥府使者 二十九 雪中美人 三十 盂兰盆节 三十一 森美作老爷的府上 三十二 跑出去的女人 三十三 三十四 妖怪二话 三十五 星星井 三十六 酒壶 三十七 断头 三十八 三十九 小鬼二话 四十 产女〔上〕 四十 产女〔下〕 四十一 地狱吞人 四十二 旅途之梦 四十三 人茸〔上〕 四十三 人茸〔下〕 四十四 四十五 四十六 暗夜妖怪三则 四十七 枕中之物 四十八 四十九 兽化为人二则 五十 五十一 五十二 别离之兆三话 五十三 两个老婆 五十四 猫与老婆婆 五十五 五十六 讨厌的东西二话 五十七 五十八 仙道考二话 五十九 唤魂〔上〕 五十九 唤魂〔下〕 六十 腹中语 六十一 狼的眉毛 六十二 六十三 手之怪二话 六十四 鲫鱼妻 六十五 画中女子 六十六 叶之故乡 六十七 六十八 死人二话 六十九 游魂 七十 即身佛 七十一 竹林再会 七十二 七十三 黑发怪 七十四 七十五 生人来访二话 七十六 七十七 鱼妖二话 七十八 凶梦 七十九 别人的脸 八十 八十一 长雨之怪二话 八十二 蜘蛛行者〔上〕 八十二 蜘蛛行者〔下〕 八十三 八十四 八十五 足怪三话 八十六 鸭男 八十七 八十八 八十九 人鱼谈三话 九十 与貉同栖 九十一 山之子 九十二 大楠树 九十三 借物鸟 九十四 热闹的空宅 九十五 拟宝珠 九十六 小吹 九十七 爱女之灵 九十八 红果 九十九 杢兵卫的孙子

书很厚,不过很快就看完了,反而有些舍不得走出《百物语》创造的幽冥世界。每个故事都很平淡,画风也颇为朴实,可是很快我却被这些看不清面容的鬼怪所打动,愿他们的灵魂能永远得到安息。与书的内容无关。大学的时候,我一位老师跟我们谈过关于井的意象。日本鬼故事中常常用井作为意象贯穿始终,他认为井代表了日本变态扭曲的畸形文化。那时候我很喜欢看村上春树的作品,里面确实有不少具有象征意味的“井”,可我只是觉得书中的井似乎暗示了独立于人类世界的另外一个空间,我们人类只不过愚昧地过着空壳一样的生活罢了。我不赞同日本的文化是变态扭曲的,因为小清新和重口味并存。但日本文化的两极性确实值得我们思考。

平淡而又传统的日本妖怪

看惯了日本漫画瑰丽的画风,日向子朴实的笔触还真让一下适应不过来。被喻作日本的聊斋的百物语,是以日本的妖怪传说为蓝本创作的。百物语的官方玩法是:夜幕降临后,穿着青衣的人们在一间暗室中点燃一百盏用蓝色纸糊的加满油的灯,然后再行灯旁放置一张摆有镜子的小木桌。一切准备就绪后,人们聚集在暗室隔壁的另一间漆黑的房间开始轮流讲鬼故事。每讲完一个故事,讲故事的人就要穿过幽幽夜幕,摸黑走到点有行灯的房间,吹灭一盏灯,再照照镜子,才能回到原来的房间。然后另一个继续这样的过程,知道讲完99个故事,吹灭第99盏灯人们才能停下来。因为当第100盏灯的时候鬼就会出现。就会出现传说中的百鬼夜行。我是抱着最后的百鬼夜行场景去看看一个个小故事的,这些故事有的却是比较惊悚,但是大多数,对于鬼故事来说显得过于平淡,但是却回味无穷。从侧面入手,间接反映的日本当时的生活风貌以及人的思想状态。我想,这就如聊斋的初衷是抨击当时社会的现象一样,这也是百物语作者的目的吧。说两个故事。一个故事叫做《地狱吞人》,说是两父子路过一个冒着泡的池塘,父亲因为好奇将指头放了进去,结果拿出来后便有灼烧的感觉,他大叫着又将整双手放了进去,周而复始,结果他整个人都陷了下去。在水中的他却没有痛苦之感,海面带着微笑,直到完全沉没。好似沉湎罂粟花丛中一般,明知会万劫不复,却因为逍遥的惬意,无法自拔而深陷其中。所以老曾劝导儿子“赶快离开这个地方”。劝诫世人远离这种杀人不眨眼的温柔乡。还有一个故事叫做《叶之故乡》。说的是一个艺妓,非常讨厌叶子。她给一个客人讲起了讨厌叶子的原因。原来她年幼的时候背着弟弟去採叶子,结果叶子聚集起来变成了一个人,过一会一阵风吹过,叶子人又消失了。但是她的弟弟却变成了一堆叶子。她害怕的躲了一天,结果天冷冻的她不得不回去。她父母因为将家族继承人丢失,把她暴打了一顿,并且卖到了这个地方。所以她将对父母的憎恨转嫁到了父母身上。可见日本的男尊女卑观念堪比中国了。同样是一个父母生出来的,待遇却是大相径庭。因为传统观念是讲女儿就是用来嫁人的。而且嫁人后的日本女人要像西方人一样更改自己的姓氏,遵从男方家姓,终身也要为男方服务。甚至在与丈夫同行时也只能走在其后侧,不得超出丈夫的步伐,否则会被认为不敬,轻则训斥,重则殴打。严格如法律的道德管理制度。即使在今天,改姓制度也是这种性别歧视的历史沿革。这是日本女人的悲哀吧。百物语共99个故事,以平淡开头,平淡结尾。收录了《阿七》等多次在小说中被应用的经典传说故事。最多的是讲动物与人的故事,像死亡预告等。江户风浓厚。听说最后作者杉浦日向子小姐在画完此作后金盆洗手改为研究江户时期的民俗文化。可见其对此的痴迷。因为被誉为国宝级的漫画大师,所以这本书还是相当有收藏价值的。

啊啦啦 嘶嘶 哎呀哎 哦哇 啦啦啦 嗒啦 哩呢呀

《与貉同栖》作为一个短篇故事,对我来说简直无可挑剔……内容很简单,就是丧偶的男人独居于山上的寺庙里,能读懂人心的貉知道他思念亡妻,便化作他的妻子整天去骗吃骗喝(x)当然啦,男人是知道它并非亡妻的。喜欢这个故事的一点就是它没使用上帝视角,给人以大面积的留白,并且这种留白不会让人有被吊胃口的焦躁不安,反而使故事更显平凡朴实。男人,貉,亡妻,每个角色的心理都让人很有想象的余地。貉可能是读懂了男人至老都还思念亡妻的心,所以就算自己也老到化身都力不从心,还是坚持把脸变成亡妻模样。貉也可能只是出于习惯,出于兽类应有的对人类的防备心才坚持变身(?万一你看到我的脸不给我饭吃怎么办!我才不要相信你!(话说貉只幻化了脸的那一幕是粗糙又刻意得感人…)男人可能已经对貉有很深的好感了,也可能只是把它视为和任何一个过路人无异(可能稍微熟悉一些?)的,打发寂寞的伴儿。亡妻(毕竟这是奇幻故事,死去的人能看见也不是没可能)也许对这件事感到无奈,也可能觉得有趣,毕竟她喜不喜欢男人也是个未知数呀。里面一些语句很有意思,让人物情感更耐人寻味了些:“它也老了,我也老了,慢慢等吧。”“哪里,不会来了吧,大家都是嘴甜。”“这就是畜生,扑到饭碗上就狼吞虎咽。喉咙哽住了,又吐出来。肚子饱了就随地大小便。”“那家伙在唱歌呢”“它在唱什么?”“那个啊,一些欢喜,一些悲哀,听就是了”大概是因为叙述的视角比较边缘,故事是经过二次转述了的(从男人到路人再传到听故事的人耳里),里面夹杂的主观情绪很少。你无从判断这个故事于当事者而言是喜是悲,所以也不必生出困扰,爱怎么理解理解去。基于现实的奇幻,平淡口吻下的悲喜,味道真是棒棒的~你也要来一颗吗?讲到这里,其实整(两)本书都有这个特点……但为什么我偏爱这么一篇呢!明明痛恨着替身梗!(虽然说这也不算)不过涉及到天人相隔这种桥段就……没有余地献上心脏被虐……啊我还是倾向于男人和貉都是“也可能”,妻子的话大概是“可能”。不过总觉得又不止如此,相伴的分量和心的距离,都是很难揣摩的哎……讨厌…

和风漫溢, 妖魅偕行

日本还真是一个妖异横行之地.从安倍晴明到犬夜叉, 从平安京至江户子, 但凡人迹繁华之处便是魍魉共生. 无处可逃。不禁讶异如此之高密度多品种鬼怪繁盛, 绵延不绝.莫非人口密之大, 魂魄高度塌缩之后的异变?发明强力被子压缩术的文化, 渡化个把动物植物灵魂大约也不在话下.一笑.细读之下,实在有趣.一派冲和气象, 祥和悠远, 并不常见杀戮见血勾魂催命,也非聊斋式狐媚自荐枕席. 牙齿变黑的女儿, 鲤鱼面孔的继母, 语焉不详化作人形的狸猫,而至拥有亡妻面孔的貉子精...无不温润光华,流露着俗世味道, 纠结着现世情怀.阴间使也是一派情深款款, 阴阳两界难隔的血脉不断,父子亲情.即使命运红线难续, 魂魄羁绊亦是生生不息.和式鬼怪似乎也无惧于生死之间,魂魄流转。有志气的动物植物们也并无很大志向修炼成人形混迹人间。比现世间人类来得豁达通透。大约也是无甚可以失去了吧。无终无结果, 戛然而止的故事, 深深的眷顾流连.爱生活, 爱物质, 让我们同行吧 ^-^

怪谈见禅

读到最后一个故事,仿佛看到讲故事的人欠身施礼吹熄灯火,心境平和得象寂静的夜。这样的怪谈,大多有着浓郁烟火气,沁着浓浓的人情义理。鬼故事毕竟是鬼故事,免不了令人头皮发麻心生寒意,但沉淀下来的情绪竟然是宁静。想起那时看 御法度 的情景,老武士讲的番薯老伯怪谈。鬼故事总是冷冷的,但是内核中酽酽的温情却让这冷像是初春泉水的冷,冷得美好,我竟被感动得不禁呻吟一声。


 百物语下载 精选章节试读


 

农业基础科学,时尚,美术/书法,绘画,软件工程/开发项目管理,研究生/本专科,爱情/情感,动漫学堂PDF下载,。 PDF下载网 

PDF下载网 @ 2024